Til indledningen til disse sider

Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975


Taltitler -- A -- B -- C -- D -- E -- F -- G -- H -- I -- J -- K -- L -- M -- N -- O -- P -- Q -- R -- S -- T -- U -- VW -- X -- Y -- Z -- Æ -- Ø -- Å

Doctor Antonio

Ruffini, J. [ie: Ruffini, Giovanni]: Doctor Antonio, (1858, roman, italiensk) EMP4928
af Giovanni Ruffini (1807-1881, sprog: italiensk)
oversat af C. Lorentzen
Detaljer
Doctor Antonio. Roman. Oversat af C. Lorentzen. ♦ Chr. Steen & Søn, 1858. 1.-2. Deel, 288 + 272 sider
originaltitel: Il dottor Antonio, 1855
kollaps Noter
 note til titel Oprindelig skrevet på engelsk: Doctor Antonio, oversat til italiensk 1856 af Bartolomeo Aquarone.
 note til oversat titel Forfatteren er i oversættelsen anført som: J. Ruffini.
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 148 (30-6-1858) til No. 198 (27-8-1858), under titlen: Doctor Antonio. Roman af J. Ruffini. (Oversat af C. Lorentzen, Lieutenant i Infanteriet). Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst, udgave fra 1861, på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 url Fuld visning af den italienske oversættelse på:  Link til ekstern webside Wikisource
Oversigt over andre udgaver:
1881 Senere udgave: Doktor Antonio. Roman af J. Ruffini. Oversat af N-n. Føljeton til "Frederiksborg Amts Avis". ♦ Hillerød, "Frederiksborg Amts Avis" Bogtrykkeri ved E.K. Drakenberg, 1881. ? sider

Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.