Til indledningen til disse sider

Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975


Taltitler -- A -- B -- C -- D -- E -- F -- G -- H -- I -- J -- K -- L -- M -- N -- O -- P -- Q -- R -- S -- T -- U -- VW -- X -- Y -- Z -- Æ -- Ø -- Å

Familiens sorte Faar

Garvice, Charles: Familiens sorte Faar, (1924, roman, engelsk)
af Charles Andrew Garvice (1850-1920, sprog: engelsk)
oversat af Adolph P. Rosenberg
Detaljer
Familiens sorte Faar. Aut. Oversættelse [efter "The outcast of the family"] for Norge og Danmark af Adolph P. Rosenberg. ♦ Martin, 1924. 336 sider
originaltitel: The outcast of the family, 1894
del af: Hejmdal
del af: Herning Avis
kollaps Noter
 note til titel På engelsk også (i Storbritannien) med titlen: An outcast of the family.
 note om føljeton Føljeton i Fyns Venstreblad fra 17-2-1936 til 8-6-1936 i 107 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Randers Dagblad fra 25-3-1936 til 5-9-1936 i 128 afsnit, under titlen: Familiens sorte Faar. Roman af Carice [ie: Garvice]. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Hejmdal fra 17-4-1936 til 19-9-1936 i 128 afsnit [fejlagtigt anført som: 218]. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Herning Avis fra 22-4-1936 til 7-10-1936 i 137 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)