Til indledningen til disse sider

Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975


Taltitler -- A -- B -- C -- D -- E -- F -- G -- H -- I -- J -- K -- L -- M -- N -- O -- P -- Q -- R -- S -- T -- U -- VW -- X -- Y -- Z -- Æ -- Ø -- Å

Kvinden, som red bort

Lawrence, D. H.: Kvinden, som red bort, (1938, novelle(r), engelsk)
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
oversat af Tom Kristensen
Detaljer
Kvinden, som red bort og andre Noveller. Udvalg og Oversættelse ved Tom Kristensen. (Overs. fra Engelsk efter "The tales of D. H. Lawrence" 1934). ♦ Gyldendal, 1938. 566 sider
originaltitel: The tales of D.H. Lawrence, 1934
kollaps Noter
 note til oversat titel Indeholder også: Tom Kristensen: D.H. Lawrence og hans Værk.
 anmeldelse Frederikshavns Avis 11-11-1938, side 4 [Anmeldelse].
kollaps Indhold

[a] Lawrence, D. H.: Den prøjsiske Officer (1938, novelle(r))
originaltitel: The Prussian officer
[b] Lawrence, D. H.: Tornen i Kødet (1938, novelle(r))
originaltitel: The thorn in the flesh
[c] Lawrence, D. H.: Præstens Døtre (1938, novelle(r))
originaltitel: Daughters of the vicar
[d] Lawrence, D. H.: Næstbedst (1938, novelle(r))
originaltitel: Second best
[e] Lawrence, D. H.: Den hvide Strømpe (1938, novelle(r))
originaltitel: The white stocking
[f] Lawrence, D. H.: Daaben (1938, novelle(r))
originaltitel: The Christening
[g] Lawrence, D. H.: Duft af Chrysantemum (1938, novelle(r))
originaltitel: Odour of chrysanthemums
[h] Lawrence, D. H.: Ræven (1938, novelle(r))
originaltitel: The fox, 1922
1970 Senere udgave: The fox. Simplified for use in schools and for private study. Ill.: Oskar Jørgensen. ♦ Grafisk Forlag, 1970. 95 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt (version 1) i Hutchinson's Story Magazine, 3 (8-10-1920), og (version 2) i 4 afsnit i: The Dial (USA), May-August 1922. Version 2 udgivet i bogform i samlingen: The Ladybird, The Fox, The Captain's Doll, 1923.
 url film Filmatiseret 1967. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
[i] Lawrence, D. H.: Maa jeg se Deres Billetter? (1938, novelle(r))
originaltitel: Tickets, please
[j] Lawrence, D. H.: Den blinde Mand (1938, novelle(r))
originaltitel: The blind man
[k] Lawrence, D. H.: Paafugl i Sne (1938, novelle(r))
originaltitel: Wintry peacock
[l] Lawrence, D. H.: Du rørte ved mig (1938, novelle(r))
originaltitel: You touched me
[m] Lawrence, D. H.: Samson og Dalila (1938, novelle(r))
originaltitel: Samson and Delilah
[n] Lawrence, D. H.: "Lystens blomsterstrøede Vej" (1938, novelle(r))
originaltitel: The primrose path
[o] Lawrence, D. H.: To blaa Fugle (1938, novelle(r))
originaltitel: Two blue birds
[p] Lawrence, D. H.: De blaa Mokkasiner (1938, novelle(r))
originaltitel: The blue moccasins, 1928
[q] Lawrence, D. H.: Gyngehesten (1938, novelle(r))
1936 1. udgave: Gyngehesten
[r] Lawrence, D. H.: Glade Genfærd (1938, novelle(r))
originaltitel: Glad ghosts
[s] Lawrence, D. H.: Smil (1938, novelle(r))
originaltitel: Smile
[t] Lawrence, D. H.: Ikke saadan noget (1938, novelle(r))
originaltitel: None of that!
[u] Lawrence, D. H.: Kvinden som red bort (1938, novelle(r))
originaltitel: The woman who rode away