Til indledningen til disse sider

Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975


Taltitler -- A -- B -- C -- D -- E -- F -- G -- H -- I -- J -- K -- L -- M -- N -- O -- P -- Q -- R -- S -- T -- U -- VW -- X -- Y -- Z -- Æ -- Ø -- Å

Maiblomsten

Stowe, H. B.: Maiblomsten, (1853, roman, engelsk) EMP1316
af Harriet Beecher Stowe (1811-1896, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Maiblomsten. Fortælling. Overs. fra Engelsk. ♦ L. Jordan, 1853. 141 sider. Pris: 72 sk. (Trykkested: Holbek)
originaltitel: The mayflower, or Sketches of scenes and characters among the descendants of the pilgrims, 1843
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversættelse af 7 af novellerne fra samlingen: The Mayflower.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
kollaps Indhold

[a] Stowe, H. B.: Oprigtighed (1853, novelle(r))
originaltitel: Frankness, 1843
[b] Stowe, H. B.: Det meget Overhæng. En Skizze (1853, novelle(r))
originaltitel: (1843)
[c] Stowe, H. B.: Lad hvert Menneske passe sine egne Sager (1853, novelle(r))
originaltitel: Let every man mind his own business, 1843
[d] Stowe, H. B.: Tante Mary (1853, novelle(r))
originaltitel: Aunt Mary, 1843
[e] Stowe, H. B.: Fætter William (1853, novelle(r))
originaltitel: Cousin William, 1843
[f] Stowe, H. B.: Florence L'Estrange, eller: Godheds-Belønning (1853, novelle(r))
originaltitel: The tea rose, 1843
[g] Stowe, H. B.: Gamle Fader Morris. En Skizze af Naturen (1853, novelle(r))
originaltitel: Old father Morris. A sketch from nature, 1843

Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.