Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Taltitler A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U VW X Y Z Æ Ø Å
»Nær og Fjern«s Novelle-Bibliothek
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
Detaljer
»Nær og Fjern«s Novelle-Bibliothek. I-VII. 1876-80. 372 + 384 + 332 + 346 + 328 + 315 + 377 sider
Noter
Novellerne har tidligere været trykt i ugebladet Nær og Fjern.
Nationaltidende 3-5-1876, side 2 [Anmeldelse af bind 1].
del af: Nær og Fjern




[1a] Rivière, Henri: Ægtemandens Fejl (1876, novelle(r))
af Henri-Laurent Rivière (1827-1883, sprog: fransk)

del af: Nær og Fjern

[1b] Dall'Ongaro, Francesco: Montenegrinerinden (1876, tekster)
originaltitel: ?
af Francesco Dall'Ongaro (1808-1873, sprog: italiensk)

del af: Nær og Fjern

[1c] Laboulaye, Edouard: Don Ottavio (1876, novelle(r))
af Édouard René Lefebvre de Laboulaye (1811-1883, sprog: fransk)



[1d] anonym: En dyr Fornøjelse. Et Billede af det amerikanske Samfundsliv (1876, novelle(r))
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
[1e] Puschkin, Alexander: Et Skud (1876, novelle(r))
originaltitel: Vystrel, 1831
af Aleksandr Sergejevitsch Pusjkin (1799-1837, sprog: russisk)
1895 indgår i: Russiske Noveller [s001] Senere udgave: Skuddet. Side [1]-26
1919 Senere udgave: Et Skud. Fortælling. ♦ A/S Frederiksberg Kunstforlag [ikke i boghandlen], 1919. 20 sider
1942 indgår i: Sælsomme Historier [ae] Senere udgave: Skuddet
1945 indgår i: Røverhøvdingen Dubrovskij [c] Senere udgave: Skuddet
1946 Senere udgave: Povesti Belkina. Belkins Fortællinger i Uddrag. ♦ Haase, 1946. 40 sider. Pris: kr. 2,50


[1f] Grimm, Hermann: Eventyret (1876, novelle(r))
originaltitel: Das Abenteuer
af Herman Friedrich Grimm (1828-1901, sprog: tysk)

[2a] Kugler, Johannes: I Skjærsilden (1876, tekster)
af Johannes Kugler (1840-1873, sprog: tysk)
[2b] Rivière, Henri: Edmée (1876, novelle(r))
af Henri-Laurent Rivière (1827-1883, sprog: fransk)

del af: Nær og Fjern

[2c] Aldrich, Thomas Bailey: En slem Drengs Historie (1876, roman)
af Thomas Bailey Aldrich (1836-1907, sprog: engelsk)
oversat af Vilhelm Møller (1846-1904)
1876 1. udgave: En slem Drengs Historie. Af Thomas Bailey Aldrich. Ved A. Th. J. [ie: A. Th. Jacobsen]. ♦ Helsingør, Trykt hos Henr. Donatzky, 1875. 236 sider

del af: Nær og Fjern

[2d] Fiévée, A.: El Resucitado. En Episode af den spanske Uafhængighedskrig (1876, tekster)
af Adolphe Fiévée (f. 1822, sprog: fransk)
[3a] James, Henry: Fremtidens Madonna (1877, novelle(r))
originaltitel: The Madonna of the Future, 1873
af Henry James (1843-1916, sprog: engelsk)



[3b] Riehl, W. H.: Martsministeren (1877, tekster)
af Wilhelm Heinrich Riehl (1823-1897, sprog: tysk)
[3c] Ulbach, Louis: En Spillerskes Historie (1877, tekster)
af Louis Ulbach (1822-1889, sprog: fransk)
[3d] Franzos, Karl Emil: Efter den højere Lov (1877, novelle(r))
originaltitel: Nach dem höheren Gesetz, 1872
af Karl Emil Franzos (1848-1904, sprog: tysk)
1878 indgår i: Jøderne i Barnow [s083] Senere udgave: Efter en højere Lov! Side [83]-137

[3e] Daudet, Alphonse: Kunstnerkoner (1877, novelle(r))
originaltitel: Les femmes d'artistes, 1874
af Alphonse Daudet (1840-1897, sprog: fransk)
oversat af Anonym

del af: Nær og Fjern

[3f] Aldrich, Thomas Bailey: "Ganske vist" (1877, novelle(r))
af Thomas Bailey Aldrich (1836-1907, sprog: engelsk)

del af: Nær og Fjern

[3g] Daudet, Ernest: Baronesse Amalti (1877, tekster)
originaltitel: La baronne Amalti, 1877
af Ernest Daudet (1837-1921, sprog: fransk)

del af: Nær og Fjern


Skizzer
af Émile Zola (1840-1902, sprog: fransk)
[3ha] Zola, Emilie: Den store Michu (1877, novelle(r))
af Émile Zola (1840-1902, sprog: fransk)
oversat af Sophus Schandorph (1836-1901)

del af: Nær og Fjern

[3hb] Zola, Emilie: Smeden (1877, novelle(r))
af Émile Zola (1840-1902, sprog: fransk)
oversat af Sophus Schandorph (1836-1901)

del af: Nær og Fjern

[3hc] Zola, Emilie: Den lille Landsby (1877, novelle(r))
af Émile Zola (1840-1902, sprog: fransk)
oversat af Sophus Schandorph (1836-1901)

del af: Nær og Fjern

[3hd] Zola, Emilie: Min Nabo Jacques (1877, novelle(r))
af Émile Zola (1840-1902, sprog: fransk)
oversat af Sophus Schandorph (1836-1901)

del af: Nær og Fjern

[3i] Twain, Mark: Min Tante - din Tante (1877, novelle(r))
originaltitel: Science v.s. luck, 1870
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
1884 indgår i: Løst og Fast [s051] Senere udgave: Videnskab kontra Lykke. Side [51]-55

del af: Nær og Fjern


[4a] Gobineau, Grev de: Krigen mod Turkomannerne (1877, novelle(r))
originaltitel: La guerre des Turcomans, 1876
af Joseph-Arthur de Gobineau (1816-1882, sprog: fransk)
oversat af Anonym

del af: Nær og Fjern
del af: Illustreret Tidende




[4b] Daudet, Alphonse: En Nabob (1877, novelle(r))
originaltitel: Un nabab
af Alphonse Daudet (1840-1897, sprog: fransk)

del af: Nær og Fjern
se også: Naboben


[4c] Black, William: En Kamp om en Brud (1877, tekster)
originaltitel: A fight for a wife, 1874
af William Black (1841-1898, sprog: engelsk)

del af: Nær og Fjern


[4d] Lindau, Rudolph: Den Fremsynte (1877, novelle(r))
originaltitel: Der Seher
af Rudolf Lindau (1829-1910, sprog: tysk)
oversat af Anonym

del af: Nær og Fjern

[4e] Harte, Bret: En Nat i Sovewaggonen (1877, novelle(r))
originaltitel: A sleeping-car experience
af Bret Harte (1836-1902, sprog: engelsk)
1880 indgår i: Amerikanerinden [d] Senere udgave: Iagttagelser i en Sovewaggon

del af: Nær og Fjern


[4f] Wichert, Ernst: En Violin (1877, novelle(r))
originaltitel: Eine Geige, 1877
af Ernst Alexander August George Wichert (1831-1902, sprog: tysk)
oversat af Anonym

del af: Nær og Fjern


[4g] Lindau, Rudolph: En Opgjørelse (1877, novelle(r))
originaltitel: ?
af Rudolf Lindau (1829-1910, sprog: tysk)
oversat af pt. ukendt

del af: Nær og Fjern

[4h] Aldrich, T. B.: En Kamp for Livet (1877, novelle(r))
originaltitel: ?
af Thomas Bailey Aldrich (1836-1907, sprog: engelsk)
1919 Senere udgave: En Kamp for Livet. ♦ A/S Frederiksberg Kunstforlag [ikke i boghandlen], 1919. 16 sider

del af: Nær og Fjern

[5a] Thackeray, Miss [A. I.]: Den lille Rødhætte (1878, tekster)
af Anne Isabella Thackeray (1837-1919, sprog: engelsk)
[5b] Schkljarewski, A.: Et Rør for Vinden. Et Karakterbillede fra Livet i St. Petersborg (1878, tekster)
af A. Skjarevskij (sprog: russisk)

del af: Nær og Fjern

[5c] Harte, Bret: Et Helligt Par (1878, novelle(r))
af Bret Harte (1836-1902, sprog: engelsk)
[5d] Franzos, Karl Emil: Den vilde Starost og den skjønne Jutta (1878, tekster)
originaltitel: Der wilde Starost und die schöne Jütta
af Karl Emil Franzos (1848-1904, sprog: tysk)
1880 indgår i: Mellem Don og Donau [b] Senere udgave: Den vilde Starost og den smukke Jütta
[5e] Twain, Mark: En lille Frokost. Overs. af Robert Watt (1878, novelle(r))
originaltitel: Mark Twain's first interview with Artemus Ward, 1872
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
oversat af Robert Watt (1837-1894)
1882 i: Skildringer og Skitser [2s451] Senere udgave: En lille Frokost. Side [451]-57
1884 indgår i: Løst og Fast [s174] Senere udgave: Mit første møde med Artemus Ward. Side [174]-79
1945 indgår i antologien: 30.000 Dollars [i] Senere udgave: En lille Frokost

del af: Nær og Fjern


[5f] Lindau, Rudolf: Efter Nederlaget (1878, tekster)
originaltitel: Nach der Niederlage, 1878
af Rudolf Lindau (1829-1910, sprog: tysk)
1911 Senere udgave: Efter Nederlaget. Novelle. ♦ Universalforlaget (Wm. Sørensen), 1911. 95 sider


[5g] Alarcon, Pedro Antonio de: Et godt Fiskedræt (1878, tekster)
originaltitel: Buena pesca, 1881
af Pedro Antonio de Alarcón (1833-1891, sprog: spansk)


[5h] Alarcon, Pedro Antonio de: KulsvierFogden (1878, tekster)
af Pedro Antonio de Alarcón (1833-1891, sprog: spansk)
[5i] Milne, James de: Tragedien i Palazzo Bardella (1878, tekster)
af James de Mille (1836-1880, sprog: engelsk)
[5j] Harte, Bret: De Unges Forbund eller Drenge-Høvdingen, Barne-Politikeren og Sørøver-Vidunderet. En Historie for den moderne Ungdom (1878, novelle(r))
originaltitel: The Hoodlum band
af Bret Harte (1836-1902, sprog: engelsk)
1880 indgår i: Amerikanerinden [i] Senere udgave: Vidunder-Trekløveret eller Drenge-Høvdingen, Barne-Politikeren og Sørøver-Uhyret


[6a] Herreros, Breton de los: En Næse (1878, tekster)
af Manuel Breton de los Herreros (1796-1873, sprog: spansk)
[6b] Franzos: Den hellige Agathes Haarlok. En moderne Legende (1878, tekster)
af Karl Emil Franzos (1848-1904, sprog: tysk)
1880 indgår i: Stilfærdige Historier [a] Senere udgave: Den hellige Agathes Haarlok
[6c] anonym: Freddy. En Historie fra Japan (1878)
af anonym andre (sprog: andre)
[6d] Lindau, Rudolf: "Souvenir" (1878, tekster)
af Rudolf Lindau (1829-1910, sprog: tysk)
[6e] Vautier, George: Gudmoderen (1878, novelle(r))
af George Vautier (1842-1911, sprog: fransk)
[6f] Wittmann, Hugo: Det skjulte Ces (1878, novelle(r))
originaltitel: Das verstechte "Ces", 1876
af Hugo Wittmann (1839-1923, sprog: tysk)


[6g] Payn, James: Kaptajn Coles Passageer (1878, tekster)
originaltitel: Captain Cole's passenger, 1879
af James Payn (1830-1898, sprog: engelsk)


[6h] Ouida [ie: Ramée, Marie Louise de la]: En Helts Belønning (1878, tekster)
af Marie Louise de la Ramée (1839-1908, sprog: engelsk)
[6i] Grenville-Murray: En Roman ved Rom-Skjær (1878, tekster)
originaltitel: ?
af Eustace Clare Grenville Murray (1824-1881, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
[6j] Herzberg-Fränkel, Leo: Fra de fattige Klasser (1878, tekster)
af Leo Herzberg-Fränkel (1827-1915, sprog: tysk)
[7a] Lindau, Rudolf: DrømmeHans (1880, tekster)
af Rudolf Lindau (1829-1910, sprog: tysk)
[7b] Grenville-Murray: Gardekapitainens Forræderi. En Fortælling om et nihilistisk Komplot (1880, tekster)
originaltitel: ?
af Eustace Clare Grenville Murray (1824-1881, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
1919 Senere udgave: Gardekaptajnens Forræderi. En Fortælling om et nihilistisk Komplot. ♦ A/S Frederiksberg Kunstforlag [ikke i boghandlen], 1919. 24 sider
[7c] Zola, [Émile]: Naïs Miscoulin (1880, novelle(r))
af Émile Zola (1840-1902, sprog: fransk)
[7d] Mairet, Jeanne [ie: Bigot, M.]: Frøken Foraar (1880, novelle(r))
af Mary Bigot (1843-1936, sprog: fransk)

del af: Nær og Fjern

[7e] Vautier, George: Andrea (1880, novelle(r))
af George Vautier (1842-1911, sprog: fransk)
[7f] Hoffmann, Hans: Anarella (1880, tekster)
originaltitel: Ein käufliches Herz, 1881
af Johannes Friedrich Karl ("Hans") Hoffmann (1848-1909, sprog: tysk)

del af: Nær og Fjern


Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.