Til indledningen til disse sider

Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975


Taltitler -- A -- B -- C -- D -- E -- F -- G -- H -- I -- J -- K -- L -- M -- N -- O -- P -- Q -- R -- S -- T -- U -- VW -- X -- Y -- Z -- Æ -- Ø -- Å

Kunstberidersken

Perron, Paul: Kunstberidersken, (1894, roman, fransk) 👓
af Paul Perron (sprog: fransk)
oversat af Aug. Collin
Detaljer
Kunstberidersken. Roman af Paul Perron. Oversat fra Fransk af Aug. Collin. Feuilleton til "Slagelse-Posten". ♦ Slagelse, "Slagelse-Posten"s Bogtr. [ikke i boghandlen], 1894. 397 sider
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om typografi Trykt med Antikva
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Slagelse-Posten fra 24-9-1894 til 13-12-1894. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton (denne oversættelse, sat med fraktur) i Randers Amtsavis fra 13-12-1894 til 18-3-1895 i 77 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1904 Senere udgave: Kunstberidersken. Roman. Føljeton til Randers Dagblad. ♦ Randers, C.J. Ryes Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1904. 393 sider
1904 Senere udgave: Kunstberidersken. Roman af Poul Person [ie: Perron]. ♦ Aalborg, Trykt i Stiftsbogtrykkeriet [ikke i boghandlen], 1904. 394 sider

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.