Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Alfred Hitchcock (1899-1980)

Sprog: engelsk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (dansk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Forbudte chok-historier. [Red. af] Alfred Hitchcock (1958, samling)
Detaljer
oversat af Anonym
1965 Senere udgave: Flere chok. [Udvalgt af] Alfred Hitchcock. Overs. fra amerikansk efter "Stories they wouldn't let me do on TV". Ny udg. af "Forbudte chok-historier"
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Chok. [Udvalgt af] Alfred Hitchcock. Overs. fra engelsk [og amerikansk] af Poul Ib Liebe efter "My favourites in suspense". ♦ Hasselbalch, 1962. 228 sider (1962, novelle(r))
originaltitel: My favourites in suspense, 1959
Detaljer
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
1965 Senere udgave: Chok. [Udvalgt af] Alfred Hitchcock. Overs. fra amerikansk [og engelsk] af Poul Ib Liebe efter "My favourites in suspense. 1. oplag som billigbog
kollaps Noter
 note til oversat titel Udvalgte noveller oversat.
 anmeldelse Politiken 6-10-1962, Magasinet, side 3 [Anmeldelse af Bent Mohn].  Mohn, Bent Bent Mohn
kollaps Indhold

[a] Rubin, Mann: Det rette håndelag (1962, novelle(r))
originaltitel: A nice touch, 1958
af Mann Rubin (1927-2013, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Alfred Hitchcock's Mystery Magazine, February, 1958.
 note om føljeton Trykt i Aalborg Stiftstidende 30-10-1962, side 9, som en del af artiklen: Alfred Hitchcock samler paa chok. Uddrag af indledende artikel: Vi har - med forlagets tilladelse - udvalgt et af de ny Hitchcock gys.
[b] Cullingford, Guy: My unfair Lady (1962, novelle(r))
originaltitel: My unfair Lady, 1959
af Constance Lindsay Taylor (1907-2000, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Alfred Hitchcock's Mystery Magazine, April, 1958.
[c] Vatsek, Joan: Duellen (1962, novelle(r))
originaltitel: The duel, 1958
af Joan Vatsek (1916-1996, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Magazine of Fantasy and Science Fiction, May, 1958.
[d] Lawrence, Hilda: Komposition for fire hænder (1962, novelle(r))
originaltitel: Composition for four hands, 1947
af Hildegarde ("Hilda") Lawrence (1906-1976, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel Udgivet i samlingen: Duet of death, 1947.
[e] Gilford, C. B.: Rædselslagen (1962, novelle(r))
originaltitel: Terrified, 1958
af Charles Bernard Gilford (1920-2010, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Alfred Hitchcock's Mystery Magazine, April, 1958.
[f] du Maurier, Daphne: Fuglene (1962, novelle(r))
originaltitel: The birds, 1952
af Daphne du Maurier (1907-1989, sprog: engelsk)
1975 indgår i: Ikke efter midnat [a] Senere udgave: Fuglene
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: The apple tree. A short novel and several long stories, 1952. Genudgivet under titlen: The birds and other stories. I USA udgivet i en udvidet samling under titlen: Kiss me again, stranger. A collection of eight stories, long and short.
 url Filmatiseret 1963. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
[g] Davis, Dorothy Salisbury: Forårsgalskab (1962, novelle(r))
originaltitel: Spring fever, 1952
af Dorothy Salisbury Davis (1916-2014, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, November 1952.
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Knuder på bødlens reb. 12 udvalgte kriminalnoveller. Ved Alfred Hitchcock. Overs. fra amerikansk af Elise Norsbo efter "A hangman's dozen" (1963, novelle(r))
serietitel: Lommeromanen, 301
serietitel: Alfred Hitchcock præsenterer
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Elise Norsbo (f. 1925)
 Bog antologi: Skeletter i mit skab. 14 udvalgte kriminalnoveller. Præsentere[t af] Alfred Hitchcock. ♦ Skrifola, [1964]. 207 sider (1964, novelle(r)) 👓
originaltitel: Skeletons from my closet, 1963
serietitel: Lommeromanen, 335
serietitel: Alfred Hitchcock præsenterer
Detaljer
oversat af Elise Norsbo (f. 1925)
kollaps Noter
 note til oversat titel I kolofonen: Original titel: Skeletons from my closet. Oversat af: Elise Norsbo.
 note til oversat titel Øverst på titelbladet: Alfred Hitchcock præsenterer.
 note til oversat titel Side [7]-8: Forord [signeret: Alfred Hitchcock].
 note til oversat titel Den engelske udgave indeholder 16 noveller. Originaltitlerne fremgår ikke af den danske udgave.
 url Artikel om den engelske udgave på:  Link til ekstern webside The Alfred Hitchcock Wiki
kollaps Indhold

[s009] Kane, Henry: Stemmen. Side [9]-28 (1964, novelle(r))
originaltitel: Ghost story
af Henry Kane (f. 1918, sprog: engelsk)
[s029] Holding, James: Død, hvor er din brod. Side [29]-38 (1964, novelle(r))
originaltitel: Where is thy sting?
af James Holding (sprog: engelsk)
[s039] Turner, Robert: Julegaven. Side [39]-47 (1964, novelle(r))
originaltitel: Christmas gift
af Robert Turner (sprog: engelsk)
[s048] Gilford, C. B.: Gæsten. Side [48]-58 (1964, novelle(r))
originaltitel: Man at the table
af Charles Bernard Gilford (1920-2010, sprog: engelsk)
[s059] Honig, Donald: Manden der ville det bedste. Side [59]-70 (1964, novelle(r))
originaltitel: Death of another salesman
af Donald Martin Honig (f. 1931, sprog: engelsk)
[s071] Bloch, Robert: Æsken. Side [71]-80 (1964, novelle(r))
originaltitel: Man with a hobby
af Robert Bloch (1917-1994, sprog: engelsk)
[s081] Arthur, Robert: Vokskabinettet. Side [81]-95 (1964, novelle(r))
originaltitel: ...Said Jack the Ripper
af Robert Arthur Jr. (1909-1969, sprog: engelsk)
[s096] Henderson, Dion: Mord på en pæn måde. Side [96]-105 (1964, novelle(r))
originaltitel: Assassination
af Dion Winslow Henderson (1921-1984, sprog: engelsk)
[s106] Deming, Richard: Ofret. Side [106]-17 (1964, novelle(r))
originaltitel: Little sororicide
af Richard Deming (1915-1983, sprog: engelsk)
[s118] Treat, Lawrence: Forbrydelse betaler sig. Side [ 118]-24 (1964, novelle(r))
originaltitel: Man who got away with it
af Lawrence Arthur Goldstone (1903-1998, sprog: engelsk)
[s125] Mergendahl, Charles: Opskriften. Side [125]-35 (1964, novelle(r))
originaltitel: Secret recipe
af Charles Mergendahl (sprog: engelsk)
[s136] Alexander, David: Den gode nabo. Side [136]-51 (1964, novelle(r))
originaltitel: Daddy-O
af David Alexander (1907-1973, sprog: engelsk)
[s152] Ritchie, Jack: Pruitts hemmelighed. Side [152]-80 (1964, novelle(r))
originaltitel: Crime machine
af John George Reitci (1922-1983, sprog: engelsk)
[s181] Flora, Fletcher: Når gentlemen dræber. Side [181]-207 (1964, novelle(r))
originaltitel: Homicide and Gentlemen
af Fletcher Flora (1914-1968, sprog: engelsk)
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Fjorten godnathistorier. [Udvalgt af] Alfred Hitchcock. Udvalgt og oversat fra amerikansk af Poul Ib Liebe efter "Stories for late at night". ♦ Hasselbalch, 1965. 255 sider (1965, novelle(r))
originaltitel: Stories for late at night, 1961
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
 Bog (redigeret) antologi: Chok. [Udvalgt af] Alfred Hitchcock. Overs. fra amerikansk [og engelsk] af Poul Ib Liebe efter "My favourites in suspense. 1. oplag som billigbog (1965, novelle(r))
Detaljer
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
1962 1. udgave: Chok. [Udvalgt af] Alfred Hitchcock. Overs. fra engelsk [og amerikansk] af Poul Ib Liebe efter "My favourites in suspense". ♦ Hasselbalch, 1962. 228 sider
kollaps Noter
 note om oplag 2. oplag som billigbog, 1967.
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Der var engang et mord. Alfred Hitchcock præsenterer 13 udvalgte kriminalnoveller. Overs. fra amerikansk af Mogens Cohrt efter "Once upon a dreadful time" (1965, novelle(r))
originaltitel: Once upon a dreadful time
serietitel: Lommeromanen, 373
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Mogens Cohrt
 Bog (redigeret) antologi: Flere chok. [Udvalgt af] Alfred Hitchcock. Overs. fra amerikansk efter "Stories they wouldn't let me do on TV". Ny udg. af "Forbudte chok-historier" (1965, novelle(r))
Detaljer
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
1958 1. udgave: Forbudte chok-historier. [Red. af] Alfred Hitchcock
kollaps Noter
 note til titel 2. oplag som billigbog, 1967.
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Drøm sødt kære læser. Ved Alfred Hitchcock. Overs. fra amerikansk af Christian Dahlerup Koch efter "Stories my mother never told me" (1966, novelle(r))
Detaljer
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Chr. Dahlerup Koch (1913-1994)
kollaps Indhold

[c] Bradbury, Ray: Vinden (1966, novelle(r))
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
1964 indgår i: Manden med leen [d] 1. udgave: Vinden
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: De døde længe leve. Ved Alfred Hitchcock (1967, novelle(r))
serietitel: Lommeromanen, 455
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Ulla Hjortbøl
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Forbudt for børn. [Udvalgt af] Alfred Hitchcock. Overs. fra amerikansk af Poul Ib Liebe efter "Stories not for the nervous". ♦ Hasselbalch, 1967. 201 sider (1967, novelle(r))
originaltitel: Stories not for the nervous, 1965
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
 Bog antologi: Hitchcocktail. Ved Alfred Hitchcock (1968, novelle(r))
originaltitel: Noose report
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Elise Norsbo (f. 1925)
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Hitchcock præsenterer - der spindes en ende! (1969, novelle(r))
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
redigeret af Robert Arthur Jr. (1909-1969, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Hitchcock præsenterer - det er ganske vist! (1969, novelle(r))
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
redigeret af Robert Arthur Jr. (1909-1969, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
oversat af Michael Tejn (1911-1994)
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Skumle spioner - et Hitchcock udvalg. Overs. fra amerikansk af Chr. Dahlerup Koch efter "Sinister spies" (1969, børnebog)
serietitel: De Unges Krimi-Gysere
oversat af Chr. Dahlerup Koch (1913-1994)
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Dristige detektiver. Et Hitchcock udvalg. Overs. fra amerikansk af Christian Dahlerup Koch. ♦ Hasselbalch, 1970. 123 sider (1970, børnebog)
originaltitel: Daring detectives, 1969
serietitel: De Unges Krimi-Gysere
oversat af Chr. Dahlerup Koch (1913-1994)
kollaps Noter
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Hitchcock præsenterer - det er måden det gøres på! (Red. med assistance af Robert Arthur og Patricia O'Connell). Overs. fra amerikansk af Christian Dahlerup Koch. ♦ Hasselbalch, 1970. 214 sider (1970, samling)
originaltitel: A month of mystery, 1969
originaltitel: My favourites in suspense, 1959
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
redigeret af Robert Arthur Jr. (1909-1969, sprog: engelsk)
redigeret af Patricia Alma Hitchcock ("Pat") OConnell (f. 1928, sprog: engelsk)
oversat af Chr. Dahlerup Koch (1913-1994)
kollaps Noter
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Hitchcock præsenterer - uhyggelige uger. (Udvalgt med assistance af Robert Arthur). Overs. fra amerikansk af Christian Dahlerup Koch. ♦ Hasselbalch, 1970. 209 sider (1970, samling)
originaltitel: A month of mystery, 1969
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
redigeret af Robert Arthur Jr. (1909-1969, sprog: engelsk)
oversat af Chr. Dahlerup Koch (1913-1994)
kollaps Noter
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Sælsomme spøgelser. Ved Alfred Hitchcock. På dansk ved Christian Dahlerup Koch. ♦ Spektrum, 1971. 138 sider (1971, børnebog)
originaltitel: Ghostly gallery, 1962
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Chr. Dahlerup Koch (1913-1994)
kollaps Noter
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Blodigt kunsthåndværk. [Ved Alfred Hitchcock]. På dansk ved Vivi Berendt. ♦ SV Press, 1974. 194 sider (1974, novelle(r))
originaltitel: Down by the old bloodstream, 1971
serietitel: Hitchcock-Håndpluk, 1
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)
kollaps Noter
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Dødens dagbog. [Ved Alfred Hitchcock]. På dansk ved Vivi Berendt. ♦ SV Press, 1974. 195 sider (1974, novelle(r))
originaltitel: Rolling gravestones, 1971
serietitel: Hitchcock-Håndpluk, 3
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)
kollaps Noter
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Jeg er nysgerrig (blodrød). [Ved Alfred Hitchcock]. På dansk ved Vivi Berendt. ♦ SV Press, 1974. 185 sider (1974, novelle(r))
originaltitel: I am curious (bloody), 1971
serietitel: Hitchcock-Håndpluk, 2
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)
kollaps Noter
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Lige til at dø af. [Ved Alfred Hitchcock]. På dansk ved Vivi Berendt. ♦ SV Press, 1974. 188 sider (1974, novelle(r))
originaltitel: This on will kill You, 1971
serietitel: Hitchcock-Håndpluk, 7
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)
kollaps Noter
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Mine yndlingsmord. [Ved Alfred Hitchcock]. På dansk ved Vivi Berendt. ♦ SV Press, 1974. 177 sider (1974, novelle(r))
originaltitel: Murders I fell in love with, 1969
serietitel: Hitchcock-Håndpluk, 5
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)
kollaps Noter
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Mord er den bedste medicin. [Ved Alfred Hitchcock]. På dansk ved Vivi Berendt. ♦ SV Press, 1974. 186 sider (1974, novelle(r))
originaltitel: A hearse of a different color, 1972
serietitel: Hitchcock-Håndpluk, 8
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)
kollaps Noter
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Mord mellem venner. [Ved Alfred Hitchcock]. På dansk ved Vivi Berendt. ♦ SV Press, 1974. 188 sider (1974, novelle(r))
originaltitel: Murders on the half-skull, 1970
serietitel: Hitchcock-Håndpluk, 6
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)
kollaps Noter
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Årstid for kranier. [Ved Alfred Hitchcock]. På dansk ved Vivi Berendt. ♦ SV Press, 1974. 187 sider (1974, novelle(r))
originaltitel: Alfred Hitchcocks skull session, 1968
serietitel: Hitchcock-Håndpluk, 4
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)
kollaps Noter
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Travl dag på skafottet. Ved Alfred Hitchcock. På dansk ved Frits Remar. ♦ Lademann, [1975]. 219 sider (1975, novelle(r))
originaltitel: Hard day at the scaffold, 1967
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Frits Remar (1932-1982)
kollaps Noter
,

Liste over originaltitler

pil op Til toppen af siden


Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden