Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Rudolf Baumbach (1840-1905)

Sprog: tysk

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Baumbach, Rudolph: Sommer-Æventyr. Avtoriseret Overs. ved Emmy Drachmann. ♦ Schubothe, 1885. 184 sider (1885, novelle(r)) EMP1650
originaltitel: Sommermärchen, 1881
Detaljer
oversat af Emmy Drachmann (1854-1928)
kollaps Noter
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
kollaps Indhold

[a] Baumbach, Rudolph: Ranunkulus (1885, novelle(r))
originaltitel: Ranunkulus, 1881
[b] Baumbach, Rudolph: Smaadjævlene paa Himmel-Engen (1885, novelle(r))
originaltitel: Die Teufel auf der Himmelswiese, 1881
oversætter i periodicum: Thor Lange (1851-1915)
kollaps Noter
del af: Hver 14. Dag
 note om føljeton Trykt i Hver 14. Dag, II., 1896, side 154-55, under titlen: Paa Paradisets Eng. Efter Rudolph Baumbach ved Thor Lange. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Internet Archive
[c] Baumbach, Rudolph: Sølvhvide (1885, novelle(r))
originaltitel: Schleierweiss, 1881
[d] Baumbach, Rudolph: Slangedronningens Krone (1885, novelle(r))
originaltitel: Die Otterkönigin, 1881
[e] Baumbach, Rudolph: Hængelaasen (1885, novelle(r))
originaltitel: Das stählerne Schloss, 1881
[f] Baumbach, Rudolph: Lille Gertrud i Skoven (1885, novelle(r))
originaltitel: Trudchen im Wald, 1881
[g] Baumbach, Rudolph: Træet med Guldbladene (1885, novelle(r))
originaltitel: Der Goldbaum, 1881
[h] Baumbach, Rudolph: Nøkkens Violinbue (1885, novelle(r))
originaltitel: Der Fiedelbogen des Neck, 1881
[i] Baumbach, Rudolph: Bøgen (1885, novelle(r))
originaltitel: Die Buche, 1881
[j] Baumbach, Rudolph: Borgfruen med Sløret (1885, novelle(r))
originaltitel: Die verwunschene Wäscherin, 1881
[k] Baumbach, Rudolph: Glemselens Vand (1885, novelle(r))
originaltitel: Das Vasser des Vergessens, 1881
[l] Baumbach, Rudolph: Hvorfor Bedstemor ikke kan skrive (1885, novelle(r))
originaltitel: Warum die Grossmutter nicht schreiben kann, 1881
[m] Baumbach, Rudolph: Nissen i Kælderen (1885, novelle(r))
originaltitel: Der Kobeld im Keller, 1881
[n] Baumbach, Rudolph: Sanct Huberts Mirakel (1885, novelle(r))
originaltitel: Sankt Huberti Wunder, 1881
[o] Baumbach, Rudolph: Theodoline og Havmanden (1885, novelle(r))
originaltitel: Theodolinde und der Wassermann, 1881
[p] Baumbach, Rudolph: Æselsbrønden (1885, novelle(r))
originaltitel: Der Eselsbrunnen, 1881
[q] Baumbach, Rudolph: Den stille Landsby (1885, novelle(r))
originaltitel: Das stille Dorf, 1881
[r] Baumbach, Rudolph: Hvad Portnøglen fortalte (1885, novelle(r))
originaltitel: Was der Hausschlüssel erzählte, 1881
 Bog Baumbach, Rudolph: Guldmagerne. En Fortælling fra det 17. Aarhundrede. Med Forfatterens Tilladelse efter Originalens 4de Udgave. ♦ 1887. 280 sider (1887, roman) EMP1651
originaltitel: Truggold, 1883
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 anmeldelse Aarhuus Stiftstidende 8-1-1888, side 1 [Anmeldelse].
 Bog Baumbach, Rudolph: Krøniker. Gamle og nye. ♦ 1888. 128 sider (1888, novelle(r)) EMP1652
originaltitel: ?
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 anmeldelse Kjøge Avis, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
kollaps Indhold

[a] Baumbach, Rudolph: Den gamle Klokke (1888, novelle(r))
[b] Baumbach, Rudolph: Ungdomskilden (1888, novelle(r))
[c] Baumbach, Rudolph: Hvorledes to fandt hinanden (1888, novelle(r))
[d] Baumbach, Rudolph: Den fangne Mare (1888, novelle(r))
[e] Baumbach, Rudolph: De fire Evangelister (1888, novelle(r))
[f] Baumbach, Rudolph: Koglemanden (1888, novelle(r))
[g] Baumbach, Rudolph: En Barndomsven (1888, novelle(r))
[h] Baumbach, Rudolph: Stenen Alectorius (1888, novelle(r))
[i] Baumbach, Rudolph: Julerosen (1888, novelle(r))
[j] Baumbach, Rudolph: Juletrolddom (1888, novelle(r))
 Bog Baumbach, Rudolph: Dødens Gudsøn (1896, digte)
 Trykt i periodicum Baumbach, Rudolf: Skiftingen. Efter Rudolph Baumbach ved Thor Lange (1897, novelle(r)) 👓
originaltitel: ?
del af: Hver 8. Dag
Detaljer
oversat af Thor Lange (1851-1915)
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i: Hver 8. Dag, [3. Kvartal], Juli-September 1897, nr 45 (7-9-1897), side 98-99. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 Note (andet) Lange, Thor: Tolv baumbachske Eventyr. I Efterligning ved Thor Lange. Illustreret af Viggo Pedersen. ♦ Kjøbenhavn, Det nordiske Forlag - Bogforlaget Ernst Bojesen, 1899. 129 sider. Pris: kr. 1,00 (1899, novelle(r)) 👓
Detaljer
af Thor Lange (1851-1915)
illustrationer af Viggo Pedersen, f 1854 (1854-1926)
kollaps Noter
 note om typografi Trykt med Antikva
 note til titel Oplag: 3000 Eksemplarer.
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
kollaps Indhold

[s001] Lange, Thor: Hængelaasen (1899, novelle(r))
af Thor Lange (1851-1915)
[s019] Lange, Thor: Skiftingen (1899, novelle(r))
af Thor Lange (1851-1915)
[s025] Lange, Thor: Nøkkens Violinbue (1899, novelle(r))
af Thor Lange (1851-1915)
[s037] Lange, Thor: Kongesønnen og Nattergalen (1899, novelle(r))
af Thor Lange (1851-1915)
[s045] Lange, Thor: Theodolinde (1899, novelle(r))
af Thor Lange (1851-1915)
[s056] Lange, Thor: Bjergfruen (1899, novelle(r))
af Thor Lange (1851-1915)
[s079] Lange, Thor: Paa Paradisets Eng (1899, novelle(r))
af Thor Lange (1851-1915)
[s085] Lange, Thor: Tulle i Skoven (1899, novelle(r))
af Thor Lange (1851-1915)
[s095] Lange, Thor: Hexespejlet (1899, novelle(r))
af Thor Lange (1851-1915)
[s103] Lange, Thor: Mariehønen (1899, novelle(r))
af Thor Lange (1851-1915)
[s112] Lange, Thor: Hvorfor Bedstemoder ikke kunde skrive (1899, novelle(r))
af Thor Lange (1851-1915)
[s118] Lange, Thor: Balduin og Adelheid (1899, novelle(r))
af Thor Lange (1851-1915)
 Samling antologi: Fjórar sögur. Kirby Draycott: Grimmileg hefnd. J.A. Burry, Leyniskerið. Rud. Baumbach, Töfravatnið. Rosenthal-Bonin. Frá Miklagarði. ♦ Reykjavík, Sig. Kristjánsson, 1908. 106 sider. Pris: kr. 0,75 (1908, samling)
af Kirby Draycott (sprog: engelsk)
af J.A. Burry (sprog: engelsk)
af Hugo Rosenthal-Bonin (1840-1897, sprog: tysk)
oversat af anonym islandsk (sprog: islandsk)
 Bog Baumbach, Rudolf: [indgår i antologien: Barndomslandet [4s040]] Bøgetræets gæster. Side 40 (1964, digte) 👓
originaltitel: ?
Detaljer
oversat af Anine Rud (1906-1981)
illustrationer af Eberhard Binder (1924-1998, sprog: tysk)
kollaps Noter
 note til oversat titel Af Rudolf Baumbach. Fra »So viele Tage wie das Jahr hat«. Sigbert Mohn Verlag, Gütersloh. Oversat af Anine Rud. Illustreret af Eberhard Binder-Stassfurt.

Liste over originaltitler

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden