Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Vladimir Ivanovich Dal (1801-1872)

Sprog: russisk
(henvisning) Lugansky, K. V.
Lugánskij, Kazák (pseudonym)

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Lugansky, Kazak Vladimir: [Bibliothek for Oversættelser og Bearbejdelsre af den slaviske æsthetiske Literatur [2]] Bikej og Mauleana. En Fortælling. Efter det Russiske ved E. M. Thorson. ♦ Kjøbenhavn, Jacob Lunds Forlag, 1855. 139 sider (1855, roman) 👓
originaltitel: Bikej i Mauljana
Detaljer
oversat af Edvin Marius Thorson (1816-1889)
kollaps Noter
 url Skannet af Google til Google Books.  Link til ekstern webside books.google.dk

pil op Til toppen af siden


Se også nedenstående kilder:

Russiske bøger i danske oversættelser. En bibliografi udfærdiget af Ivan Malinovski. [Udgivet af] Aarhus Universitets Slaviske Institut. Borgen, 1953. 51 sider.
Forfatteren har senere stavet sit navn Malinowski.
Tillæg for årene 1953-64, samt rettelser og tilføjelser udarbejdet af Chr. N. Spangshus i Bibliografi over danske bidrag til den russiske litteraturs historie.

Bibliografi over danske bidrag til den russiske litteraturs historie. Omfattende danskes og udlændinges til dansk oversatte skrifter i tiden 1869-1964. Udarbejdet af Chr. N. Spangshus. Danmarks Biblioteksskole i kommission hos Bibliotekscentralen, 1966.
Heri, side 65-89: Tillæg: Supplement 1953-64 til Ivan Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).
samt, side 90-92: Rettelser og tilføjelser til Ivan Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden