Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Elise Polko (1823-1899)

Sprog: tysk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Trykt i periodicum Polko, Elise: Iphigenia i Aulis. Af Elise Polko (1866, novelle(r)) 👓
originaltitel: Iphigenia in Aulis
del af: Berlingske Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til titel På tysk trykt i: Musikalische Märchen, Phantasien und Skizzen. [Erste Reihe], 1852.
 note om føljeton Trykt i Berlingske Tidende No. 30 (31-1-1866). Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 Trykt i periodicum Polko, Elise: En lille Hævn. Pennetegning (1870, novelle(r))
originaltitel: Eine kleine Rache, 1852
del af: Berlingske Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til titel På tysk trykt i samlingen: Musikalische Märchen, Phantasien und Skizzen, bind 1, 1852.
 note om føljeton Trykt i Berlingske Tidende Nr. 39 (16-2-1870) og Nr. 40 (17-2-1870).
 url Fuld visning af oversættelse på:  Link til ekstern webside Mediestream
 Trykt i periodicum Polko, E.: Malerfamlien Peters. Af E. Polko (1872, novelle(r)) 👓
originaltitel: ?
del af: For Romantik og Historie
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i For Romantik og Historie, Ottende Bind (1872), side 567-94. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 Tekster Polko, Elise: [Husbibliothek for Morskabslæsning [2-08s057]] Den lille Etienne. Efter Elise Polko. Side 57-90 (1873, tekster) 👓
 Bog Polko, Elise: I Mørke og Lys. Noveller. Paa Dansk ved Klara Hammer. ♦ 1874. 160 sider (1874, novelle(r)) EMP2628
Detaljer
oversat af Clara Hammer (1857-1944)
kollaps Noter
 note til oversat titel 2 upaginerede sider: [Forord af oversætteren. (Oversættelsen bearbejdet)].
 anmeldelse Lollands-Falsters Stifts-Tidende 9-12-1874, side 2-3 [Anmeldelse, signeret: V.E.]  Link til ekstern webside Mediestream
kollaps Indhold

[a] Polko, Elise: Af en Eensoms efterladte Papirer (1874, novelle(r))
1896 Senere udgave: Hedvig. Af en Ensoms efterladte Papirer. Ved Klara Hammer. Udg. af J. V. Michaelsen. ♦ [1896]. 64 sider
[b] Polko, Elise: Charlotte (1874, novelle(r))
[c] Polko, Elise: Et Parisbarn (1874, novelle(r))
 Trykt i periodicum Polko, Elise: Fra Musikkens Verden. Af Elise Polko. Bearbejdet efter Originalens ellevte Oplag ved O. T. (1877, novelle(r)) 👓
originaltitel: Ein' feste Burg ist unser Gott, 1852
del af: Ude og Hjemme
Detaljer
oversat af O.T. (pseudonym)
kollaps Noter
 note til titel På tysk trykt i samlingen [1. bind]: Musikalische Märchen, Phatasien und Skizzen, 1852.
 note om føljeton Trykt i Ude og Hjemme, 1. Aarg. (1877-78), Nr. 13 (30-12-1877), side 126-28, Nr. 14 (6-1-1878), side 132 og 134.
 url Fuld visning af den tyske tekst (13. oplag) på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 Trykt i periodicum Polko, Elise: Den frygtsomme Martin. Kunstnernovelle (1879, novelle(r))
originaltitel: ?
del af: Nationaltidende
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Nationaltidende 28-7-1879.
 url Fuld visning af den danske oversættelse på:  Link til ekstern webside Mediestream
 Trykt i periodicum Polko, Elise: "Vor stakkels Dreng". Fortælling af Elise Polko (1879, novelle(r))
del af: Nutiden
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Nutiden, fra Nr. 162 (26-10-1879), side 25-26, Nr. 163 (2-11-1879), side 33-34, og Nr. 164 (9-11-1879), side 46-47.
 Trykt i periodicum Polko, Elise: Tandlægen. En historisk Skitse af Elise Polko (1882, novelle(r)) 👓
originaltitel: ?
del af: Familievennen
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Familievennen, 6. Aargang, Nr. 30 (23-7-1882), side 413-17. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 Bog Polko, Elise: [indgår i antologien: Mosaik [s153]] Violetta. Af Elise Polko. Oversat af H. Nannestad. Side [153]-63 (1885, novelle(r)) 👓
originaltitel: ?
oversat af H. Nannestad
kollaps Noter
 note om typografi Trykt med Antikva
 Bog Polko, Elise: Hedvig. Af en Ensoms efterladte Papirer. Ved Klara Hammer. Udg. af J. V. Michaelsen. ♦ [1896]. 64 sider (1896, roman) EMP2629
Detaljer
oversat af Clara Hammer (1857-1944)
udgiver: uidentificeret
1874 indgår i: I Mørke og Lys [a] 1. udgave: Af en Eensoms efterladte Papirer

Liste over originaltitler

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden