Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Joseph Spillmann (1842-1905)

Sprog: tysk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Spillmann, Jos.: [indgår i antologien: Mindre Fortællinger [b]] Lady Nithsdale. Historisk Fortælling fra Tiden for Stuarternes Kampe. Frit overs. efter det Tyske (1898, novelle(r)) EMP1599
originaltitel: Lady Nithsdale, 1877
 Bog Spillmann, J.: Et Offer for Skriftemaalet. Frit genfortalt efter en sand Begivenhed. Oversat af M. Hoffmann. ♦ Schønberg, 1906. 240 sider. Pris: kr. 3,00 (1906, roman)
originaltitel: Ein Opfer des Beichtgeheimnisses, 1896
Detaljer
oversat af Marie Hoffmann
1938 Senere udgave: Et Offer for Skriftemaalet
kollaps Noter
 anmeldelse Berlingske Tidende 30-3-1907, Aften, side 2 [Anmeldelse, signeret: A.Th.J.]  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog Spillmann, Joseph: Et Offer for Skriftemaalet (1938, roman)
Detaljer
1906 1. udgave: Et Offer for Skriftemaalet. Frit genfortalt efter en sand Begivenhed. Oversat af M. Hoffmann. ♦ Schønberg, 1906. 240 sider. Pris: kr. 3,00

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

pil op Til toppen af siden