Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Clara Viebig (1860-1952)

Sprog: tysk
(henvisning) Cohn, Clara

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Viebig, Clara: Det daglige Brød. Roman. Aut. Overs. ved V. Salicath. ♦ Gyldendal, 1904. 428 sider. Pris: kr. 5,50 (1904, roman)
originaltitel: Das tägliche Brod, 1900
oversat af Vibeke Salicath (1861-1921)
 Trykt i periodicum Viebig, Clara: Moderen. Fortælling af Clara Viebig (i Aut. Oversættelse ved Vibeke Salicath). Ill. af Dj. Christofersen (1905, novelle(r)) 👓
originaltitel: Die Mutter, 1901
del af: Hjemmets Noveller
Detaljer
oversat af Vibeke Salicath (1861-1921)
kollaps Noter
 note til titel På tysk trykt i samlingen: Die Rosenkranzjungfer und anderes, 1901.
 note om føljeton Trykt i Hjemmets Noveller, 1. Aargang, Nr. 7 (Maj 1905), side 304-08.
 Bog Viebig, Clara: Moder og Søn. Aut. Oversættelse ved V. Salicath. ♦ Gyldendal, 1907. 318 sider. Pris: kr. 5,00 (1907, roman)
originaltitel: Einer Mutter Sohn, 1906
del af: Roman og Novelle
Detaljer
oversat af Vibeke Salicath (1861-1921)
kollaps Noter
 note til oversat titel Med 1 portræt.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 anmeldelse Bogsamlingsbladet 1909-10, 4. Aarg., Nr 1 (Maj), side 15 [Anmeldelse].
 anmeldelse Bogsamlingsbladet 1909-10, 4. Aarg., Nr 1 (Maj), Udkomne Bøger, der egner sig for Folke- og Børnebogsamlinger.
 Trykt i periodicum Viebig, Clara: Rosenkrandsjomfruen. Oversat af Vibeke Salicath. Tegning af S. Jürgensen. Side 526-28 (1908, novelle(r)) 👓
originaltitel: Die Rosenkranzjungfer, 1900
del af: Hjemmets Noveller
Detaljer
oversat af Vibeke Salicath (1861-1921)
illustrationer af Sophus Jürgensen (1873-1958)
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Hjemmets Noveller, 4. Aargang (1907-08), Nr.12, September 1908, side 526-28.
 Bog Viebig, Clara: Et samlet Folk. Roman. Paa norsk ved Nico Hambro. ♦ Kristiania, Aschehoug, 1911. 196 sider (1911, roman)
originaltitel: ?
Detaljer
oversat af Nicoline Christine ("Nico") Hambro (1861-1926, sprog: norsk)
kollaps Noter
 anmeldelse Bogsamlingsbladet 1911-12, 6. Aarg., Nr 11 (Februar), side 235 [Anmeldelse af Rasmus P. Nielsen].
 anmeldelse Bogsamlingsbladet 1911-12, 6. Aarg., Nr 11 (Februar), side 241, Udkomne Bøger, der egnersig for Folkebogsamlinger.
 Bog Viebig, Clara: Krigens Døtre. Aut. Oversættelse af Anna Brosbøll. ♦ Hasselbalch, [1918]. 184 sider (1918, roman)
originaltitel: ?
oversat af Anna Brosbøll (1853-1931)

Liste over originaltitler

pil op Til toppen af siden


Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden