Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Henrik Wranér (1853-1908)

Sprog: svensk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (svensk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Trykt i periodicum Wranér, Henrik: Det gjorde Udslaget! Et Minde fra den skaanske Slette af Henrik Wranér. (Overs. efter Forf. Haandskrift af Alex. Schumacher) (1886, novelle(r)) 👓
del af: Nordstjernen
se også: Hjælpsomhed
Detaljer
oversat af Alexander Schumacker (1853-1932)
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Nordstjernen Aargang 1886, Nr. 5 (10-1-1886).
 Trykt i periodicum Wranér, Henrik: Han, som tegnede Garibalder. Folkelivsbillede fra Skaane af Henrik Wranér (1889, novelle(r)) 👓
originaltitel: ?
del af: Aaret rundt
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Aaret Rundt, Aargang 1889, side 41-46. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 Trykt i periodicum Wranér, Henrik: Kiviks Marked. Folkelivsbillede fra Skaane. "Mørkningspassiar" hos Jeppe Arilds i Vallby ved Simrishamn da der var "Karlekoner" (Husmoderen fører Ordet) (1889, novelle(r)) 👓
originaltitel: Kiviks marknad
del af: Aaret rundt
Detaljer
oversat af Anonym
illustrationer af Rasmus Christiansen, f 1863 (1863-1940)
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Aaret Rundt, Aargang 1889, side 152-56. [Efter teksten:] Henrik Wranér. [Med Tegning af R. Christiansen]. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 Trykt i periodicum Wranér, Henrik: Tivoli. Hvad Sidse Skræders fra Skaane saa' derinde og siden fortalte til Henrik Wranér. (Med Tegninger af C. Carlsen og V. Jastrau) (1889, novelle(r)) 👓
originaltitel: ?
del af: Aaret rundt
Detaljer
oversat af Anonym
illustrationer af C. Carlsen
illustrationer af Viggo Jastrau (1857-1946)
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Aaret Rundt, Aargang 1889, side 289-92. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 Bog Wranér, Henrik: Folkelivsbilleder. Aut. Oversættelse. ♦ (Milo), 1907. 158 sider. Pris: kr. 2,00 (1907, novelle(r))
originaltitel: ?
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til oversat titel Med 1 portræt.
kollaps Indhold

[a] Wranér, Henrik: To smaa Træsko (1907, novelle(r))
originaltitel: ?
[b] Wranér, Henrik: De gode, gamle Dage (1907, novelle(r))
originaltitel: ?
[c] Wranér, Henrik: Hun kunde ikke gøre for det (1907, novelle(r))
originaltitel: ?
[d] Wranér, Henrik: Nu har Mo'r udtjent (1907, novelle(r))
originaltitel: ?
[e] Wranér, Henrik: Sjæle under Hammeren (1907, novelle(r))
originaltitel: ?
[f] Wranér, Henrik: Klumper i Grøden (1907, novelle(r))
originaltitel: ?
[g] Wranér, Henrik: En Juleaften under Sneen (1907, novelle(r))
originaltitel: ?
[h] Wranér, Henrik: Læsekammeraterne (1907, novelle(r))
originaltitel: ?
[i] Wranér, Henrik: Fajers Frierbrev (1907, novelle(r))
originaltitel: ?
[j] Wranér, Henrik: Aldrig helt gældfri (1907, novelle(r))
originaltitel: ?
[k] Wranér, Henrik: Da Morten Skomager saa Kongen (1907, novelle(r))
originaltitel: ?
oversat af Anonym
illustrationer af Ernst Ljungh (1854-1892, sprog: svensk)
illustrationer af Rasmus Christiansen, f 1863 (1863-1940)
kollaps Noter
del af: Aaret rundt
 note om føljeton Trykt i Aaret Rundt, Aargang 1890, side 21-25, under titlen: Da Morten Skomager saae Kongen. En Erindring fra Carl den Femtendes Freiser i Skaane. (Med Forfatterens Portrait, efter Silhuet af Ernst Ljungh, og Tegninger af R. Christiansen) [Efter teksten forfatterens signatur i faksimile]. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Internet Archive
[l] Wranér, Henrik: En rask Dreng (1907, novelle(r))
originaltitel: ?
 Bog Wranér, Henrik: [indgår i antologien: Vintersol [s046]] Da Fa'r stod paa Lur. Nutidsbillede fra en skaansk Landsby. Side [18]-28 (1908, novelle(r)) 👓
oversat af Anonym
 Bog Wranér, H.: Hverdagsslid og Søndagsfred. ♦ 1909. 127 sider (1909, roman)
originaltitel: Hvardagsid och högtidsfrid, 1908
Detaljer
kollaps Noter
 anmeldelse Bogsamlingsbladet 1909-10, 4. Aarg., Nr 5b (Decbr.), side 118, Udkomne Bøger, der egner sig for Folke- og Børnebogsamlinger.
 anmeldelse Bogsamlingsbladet 1909-10, 4. Aarg., Nr 6 (Februar), side 135 [Anmeldelse].
 Bog Wranér, Henrik: [indgår i antologien: Historiebogen. Børnenes Julebog 1947 [s154]] Adolf og hans Stjerne. Af Henrik Wranér. Illustreret af Karl Aspelin. Side [154]-59 (1917, novelle(r)) 👓
originaltitel: ?
illustrationer af Karl Johan Vilhelm Louis Aspelin (1857-1932, sprog: svensk)
oversat af Anonym
 Bog (oversætter) Defoe, Daniel [fejl, er af: Campe]: Robinson Crusoe. ♦ København, Ungdommens Forlag, 1943. 206 sider, illustreret. Pris: kr. 4,50. (Ungdommens Bibliotek, 3) (1943, børnebog)
serietitel: Ungdommens Bibliotek, 3
Detaljer
af Joachim Heinrich Campe (1746-1818, sprog: tysk)
illustrationer af Primus Nielsen
oversat af Anonym
baseret på værk af Daniel Defoe (1660-1731, sprog: engelsk)
1784 1. udgave: Robinson den Yngre. Til behagelig og nyttig Underholdning for Børn. Oversat af det Tydske af Gottsche Hans Olsen. ♦ Chr. G. Profts Forlag, 1784-85. 1.-2. Deel, 216 + 275 sider + 1 tavle
kollaps Noter
 note til titel Også den svenske udgave har Daniel Defoes som forfatter, men er baseret på Campes bearbejdelse.
 note til oversat titel På titelbladets bagside bl.a.: Oversat og tilrettelagt af Henrik Wranér ... Omslagstegning og Illustrationer: Primus Nielsen.
 note om oplag 3. Oplag, 1947. [Hermed trykt ialt i 14.000 Eksemplarer].
 note om oplag 4. Oplag, 1949.
 note om oplag 5. oplag, 1952.
 url Fuld visning af den svenske bearbejdelse på Projekt Runeberg.  Link til ekstern webside runeberg.org

Liste over originaltitler

pil op Til toppen af siden


Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden