Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Abel Rémusat (1788-1832)

Sprog: fransk

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog (oversætter) anonym: Ju-Kiao-Li eller de to Cousiner. Chinesisk Roman. Efter Overs. af Abel Rémusat. ♦ Steen & Søn, 1858. 368 sider, 4 tavler (1858, tekster)
originaltitel: Iu-kiao-li, ou les deux cousines, 1826
del af: Museum for morende og belærende Underholdning af ethnografisk og belletristisk Indhold
Detaljer
af anonym andre (sprog: andre)
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Museum for morende og belærende Underholdning, 1857.
 url Fuld visning af Abel Rémusats oversættelse til fransk på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 Bog (oversætter) anonym: [Husbibliothek for Morskabslæsning [2-04s094]] Spejlbillederne i Vandet. Efter en Oversættelse af Rémusat fra Kinesisk. Side 94-132 (1873, tekster) 👓
af anonym andre (sprog: andre)
oversat af Anonym

pil op Til toppen af siden


Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden