Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Richard Aldington (1892-1962)

Sprog: engelsk
(henvisning) Aldington, Edward Godfree

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Aldington, Richard: En Helts Død. (Oversat efter "Death of a hero" af Aage von Kohl). ♦ Hasselbalch, 1931. 428 sider (1931, roman)
originaltitel: Death of a hero, 1929
Detaljer
oversat af Aage v. Kohl (1877-1946)
kollaps Noter
 anmeldelse Den nye Litteratur, 8. Aargang, Nummer 9 (25-3-1931), side 217 [Anmeldelse].
 Bog Aldington, Richard: Oberstens Datter. (Aut. Oversættelse efter "The colonel's daughter" af Arne Stevns). ♦ Hasselbalch, 1932. 326 sider (1932, roman)
originaltitel: The colonel's daughter, 1931
oversat af Arne Stevns (1896-1957)
 Bog Aldington, Richard: Vi er Fjender allesammen. (Aut. Oversættelse af "All men are ennemies [ie: enemies]" af Arne Stevns). ♦ Hasselbalch, 1933. 302 sider (1933, roman)
originaltitel: All men are enemies, 1933
Detaljer
oversat af Arne Stevns (1896-1957)
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 1934. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 Bog Aldington, Richard: Casanova. Roman. (Originalens Titel "The romance of Casanova". OVers. af Hedda Løvland). ♦ Westermann, 1947. 346 sider. Pris: kr. 14,25 (1947, roman)
originaltitel: The romance of Casanova, 1946
oversat af Hedda Løvland (f. 1904)

Liste over originaltitler

pil op Til toppen af siden

pil op Til toppen af siden