Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Ethel May Dell (1881-1939)

Sprog: engelsk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Dell, Ethel M.: Flugten over Havet. Oversat af Magnus Jensen. ♦ Romanforlaget, 1912. 64 sider. Pris: kr. 0,10 (1912, roman)
originaltitel: ?
serietitel: 10 Øres Romaner, 26
oversat af Magnus Jensen
 Bog Dell, Ethel M.: Straffen. Oversat af Magnus Jensen. ♦ Romanforlaget, 1913. 64 sider. Pris: kr. 0,10 (1913, roman)
originaltitel: ?
serietitel: 10 Øres Romaner, 32
oversat af Magnus Jensen
 Trykt i periodicum Dell, Ethel M.: Den Rette -. Af Ethel M. Dell (1916, novelle(r)) 👓
originaltitel: The right man, 1910
del af: B. T.
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Red Magazine, vol. 4, issue 20 (January 1910), side 282-89 . Udgivet i bogform i samlingen: The swindler and other stories, 1914.
 note om føljeton Føljeton i B.T. fra 2-10-1916 til 6-10-1916. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 Bog Dell, Ethel M.: Ruder Knægt. Roman. ♦ Gyldendal, 1916. 360 sider (1916, roman)
originaltitel: The knave of diamonds, 1912
del af: Dagbladet
del af: Aftenlæsning
Detaljer
oversat af Anonym
1931 Senere udgave: Ruder Knægt. (Aut. Oversættelse fra Engelsk efter "The knave of diamonds"). 2. Oplag. ♦ Gyldendal, 1931. [Bind] I-II, 154 + 178 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Originaltitlen ikke anført i Dansk Bogfortegnelse 1915-19.
 note om føljeton Føljeton i Dagbladet fra 4-3-1914 til 4-7-1914 i 119 afsnit, med undertitlen: Roman i 3 Dele. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Aftenlæsning fra 1926, Nr. 1 (5-5-1926).
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 Trykt i periodicum Dell, Ethel M.: Svindleren. Af Ethel M. Dell (1916, novelle(r)) 👓
originaltitel: The swindler, 1910
originaltitel: The swindler's handicap. A sequel to "The swindler", 1911
del af: B. T.
Detaljer
oversat af Anonym
illustrationer af Gerda Ploug Sarp (1881-1968)
kollaps Noter
 note til titel The swindler blev på engelsk trykt i: The Red Magazine, vol. 7, issue 37 (15-10-1910), side 88-98. Udgivet i bogform i samlingen: The swindler and other stories, 1914.
 note til titel The swindler's handicap blev på engelsk trykt i: The Red Magazine, vol. 10, issue 57 (15-8-1911), side 386-411. Udgivet i bogform i samlingen: The swindler and other stories, 1914.
 note om føljeton Føljeton i B.T. fra 31-8-1916 til 30-9-1916. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url film Filmatiseret 1919 (stumfilm). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 Trykt i periodicum Dell, Ethel M.: Hendes Helt. Af Ethel M. Dell (1917, novelle(r)) 👓
originaltitel: Her hero, 1910
del af: B. T.
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Red Magazine, vol. 6, issue 32 (1-8-1910), side 221-34. Udgivet i bogform i samlingen: The swindler and other stories, 1914.
 note om føljeton Føljeton i B.T. fra 26-2-1917 til 13-3-1917. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 Trykt i periodicum Dell, Ethel M.: Tillid? Af Ethel M. Dell (1917, novelle(r)) 👓
originaltitel: A question of trust, 1914
del af: B. T.
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Red Magazine. Udgivet i bogform i samlingen: The swindler and other stories, 1914.
 note om føljeton Føljeton i B.T. fra 20-6-1917 til 7-7-1917. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 Bog Dell, Ethel M.: Ørnens Veje. Autoriseret Oversættelse. ♦ Hagerup, 1918. 256 sider (1918, roman)
originaltitel: The way of an eagle, 1911
del af: Aalborg Stiftstidende
Detaljer
oversat af Anonym
1931 Senere udgave: Ørnens Vej. (Aut. Oversættelse efter "The way of an eagle". 2. Opl.). ♦ Gyldendal, 1931. 208 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Originaltitlen ikke anført i Dansk Bogfortegnelse 1915-19.
 note til oversat titel Restoplaget overgået til Gyldendalske Boghandel.
 note til oversat titel På dansk udgivet 1980 i bearbejdelse af Barbara Cartland, oversat af Elsebeth Eskestad under titlen: På flugt fra kærligheden.  Link til ekstern webside bibliotek.dk
 note om føljeton Føljeton i Aalborg Stiftstidende Søndag, fra 20-9-1942, under titlen: Ørnens Vej.
 Bog Dell, Ethel M.: Under Ansvar. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge efter "The man under authority" ved Emmy Carstensen). ♦ Jespersen & Pio, 1926. 206 sider. Pris: kr. 3,00 (1926, roman)
originaltitel: A man under authority, 1926
oversat af Emmy Carstensen
 Bog Dell, Ethel M.: Den sorte Ridder. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge efter "The black knight" ved Louise Nyholm). ♦ Jespersen & Pio, 1928. 232 sider. Pris: kr. 2,50 (1928, roman)
originaltitel: The black knight, 1926
oversat af Louise Nyholm
 Bog Dell, Ethel M.: Dørvogteren. Paa Dansk (efter "The keeper of the door") ved Ingeborg M. Andersen. ♦ Gyldendal, 1929. [Bind] I-II, 206 + 234 sider. Pris: kr. 4,00 (1929, roman)
originaltitel: The keeper of the door, 1915
Detaljer
oversat af Ingeborg M. Andersen
kollaps Noter
 note om oplag 4. Oplag, 1929.
 Bog Dell, Ethel M.: Charles Rex. (Aut. Oversættelse efter "Charles Rex"). (Omslag efter Tegn. af Karl Rønning). ♦ Gyldendal, 1930. 190 sider (1930, roman)
originaltitel: Charles Rex, 1922
Detaljer
oversat af Anonym
omslag af Karl Rønning (1886-1959)
kollaps Noter
 note om oplag 4. Oplag, 1930.
 Bog Dell, Ethel M.: Adgang forbudt -. ♦ Jespersen & Pio, 1931. 160 sider (1931, roman)
originaltitel: ?
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1931.
 Bog Dell, Ethel M.: Ruder Knægt. (Aut. Oversættelse fra Engelsk efter "The knave of diamonds"). 2. Oplag. ♦ Gyldendal, 1931. [Bind] I-II, 154 + 178 sider (1931, roman)
Detaljer
oversat af Anonym
1916 1. udgave: Ruder Knægt. Roman. ♦ Gyldendal, 1916. 360 sider
 Bog Dell, Ethel M.: Ørnens Vej. (Aut. Oversættelse efter "The way of an eagle". 2. Opl.). ♦ Gyldendal, 1931. 208 sider (1931, roman)
Detaljer
oversat af Anonym
1918 1. udgave: Ørnens Veje. Autoriseret Oversættelse. ♦ Hagerup, 1918. 256 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Løgstør Avis 5-6-1931, side 2-3 [Anmeldelse].
 Bog Dell, Ethel M.: I den ellevte Time. (Aut. Oversættelse ved Louise Nyholm). ♦ Jespersen & Pio, 1932. 160 sider (1932, roman)
originaltitel: The unknown quantity, 1924
del af: Sydvestjylland
Detaljer
oversat af Louise Nyholm
kollaps Noter
 note til oversat titel Originaltitlen fremgår ikke af Dansk Bogfortegnelse 1930-34.
 note om føljeton Føljeton i Sydvestjylland fra 5-7-1932 til 15-9-1932 i 53 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog Dell, Ethel M.: Lyset i Ørkenen. (Aut. Oversættelse ved Hans Chr. Branner og Georg Ursin). ♦ Jespersen & Pio, 1932. 160 sider. Pris: kr. 2,00 (1932, roman)
originaltitel: ?
Detaljer
oversat af H.C. Branner (1903-1966)
oversat af George Ursin (1934-2013)
kollaps Noter
 note om oplag 3. Oplag, 1932.
 Bog Dell, Ethel M.: Paa det uvisse. (Aut. Oversættelse efter "Storm Drift" ved Louise Nyholm). ♦ Jespersen & Pio, 1932. 160 sider (1932, roman)
originaltitel: Storm Drift, 1930
del af: Sydvestjylland
Detaljer
oversat af Louise Nyholm
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Sydvestjylland fra 30-11-1932 til 20-2-1933 i 44 afsnit, under titlen: Paa det uvisse -. Kærlighedsroman af Ethel M. Dell. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog Dell, Ethel M.: Spillerens Chance. (Aut. Oversættelse fra Engelsk efter "The hundreth chance"). ♦ Gyldendal, 1932. [Bind] I-II, 162 + 158 sider (1932, roman)
originaltitel: The hundreth chance, 1917
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til titel På engelsk også med titlen: The hundredeth chance.
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse er originaltitlen fejlagtigt anført som: The hundreth change.
 note om oplag 3. Oplag, 1932.
 url film Filmatiseret 1920 (stumfilm). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 Bog Dell, Ethel M.: Kærlighedens Sejr. (Oversat fra Engelsk efter "Bars of iron" af E. Grünbaum). ♦ Gyldendal, 1933. [Bind] I-II, 174 + 146 sider (1933, roman)
originaltitel: Bars of iron, 1916
del af: Berlingske Tidende
Detaljer
oversat af Ebba Grünbaum (1883-1968)
oversætter i periodicum: Anonym
kollaps Noter
 note til oversat titel På dansk udgivet 1980 i bearbejdelse af Barbara Cartland, oversat af Elsebeth Eskestad under titlen: Fortidens skygge.  Link til ekstern webside bibliotek.dk
 note om oplag 3. Oplag, 1933.
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 18-10-1916 til 26-2-1917 i 110 afsnit, under titlen: Lænker. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 anmeldelse Løgstør Avis 6-7-1933, side 4 [Anmeldelse].
 Trykt i periodicum Dell, Ethel M.: Ærens Krav. Af Ethel M. Dell (1933, roman) 👓
originaltitel: ?
del af: Sydvestjylland
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Sydvestjylland fra 16-12-1933 til 14-2-1934 i 49 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Fadedpage
 Bog Dell, Ethel M.: En Leg med Ilden. Roman. ♦ Carl Aller [ikke i boghandlen], 1941. 256 sider (1941, roman)
originaltitel: ?
oversat af Anonym

Liste over originaltitler

pil op Til toppen af siden


Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden