Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Patrick Macgill (1889-1963)

Sprog: engelsk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Tekster Macgill, Patrick: Den røde Horizont. Aut. Overs. ved Valdemar Rørdam. Med Forord af Harald Nielsen. ♦ Kbh., Aschehoug, 1916. 236 sider (1916, tekster)
originaltitel: The red horizon, 1916
Detaljer
oversat af Valdemar Rørdam (1872-1946)
forord af Harald Nielsen (1879-1957)
kollaps Noter
 note til titel Forordet af Harald Nielsen muligvis kun fra 2. og følgende oplag, der har 240 sider.
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse 1915-19 opført under klassemærket: 91.9 (Historie. Det 20. Aarhundrede. Verdenskrigen).
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 note om oplag 13. Oplag, 1930. 224 sider.
 Bog Macgill, Patrick: Paa Kant med Samfundet. ("Children of the dead end"). Aut. Oversættelse ved Valdemar Rørdam. ♦ Kbh., Aschehoug, 1917. 276 sider (1917, roman)
originaltitel: Children of the dead end, 1914
Detaljer
oversat af Valdemar Rørdam (1872-1946)
kollaps Noter
 note om oplag 10. Tusinde, 1917.
 note om oplag 11. Tusinde, 1918.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 Tekster Macgill, Patrick: Det store Fremstød. Aut. Oversættelse ved Valdemar Rørdam. ♦ Kbh., Aschehoug, 1917. 212 sider (1917, tekster)
originaltitel: The great push, 1916
Detaljer
oversat af Valdemar Rørdam (1872-1946)
kollaps Noter
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse 1915-19 opført under klassemærket: 91.9 (Historie. Det 20. Aarhundrede. Verdenskrigen).
 note om oplag 13. Tus., 1917.
 note om oplag 14.-15. Tus., 1919.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 Bog Macgill, Patrick: De brune Brødre. Aut. Oversættelse ved Valdemar Rørdam. ♦ Kbh., Aschehoug, 1918. 232 sider (1918, roman)
originaltitel: The brown brethren, 1917
Detaljer
oversat af Valdemar Rørdam (1872-1946)
kollaps Noter
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 Bog Macgill, Patrick: Rotte-Reden. Aut. Overs. ved Valdemar Rørdam. ♦ Kbh., Aschehoug, 1918. 268 sider (1918, roman)
originaltitel: The rat-pit, 1915
Detaljer
oversat af Valdemar Rørdam (1872-1946)
kollaps Noter
 note om oplag 11. Tusinde, 1918.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 Bog Macgill, Patrick: Pigen fra Mornandalen. Aut. Overs. ved Valdemar Rørdam. ♦ Kbh., Aschehoug, 1919. 192 sider (1919, roman)
originaltitel: Glenmornan, 1919
Detaljer
oversat af Valdemar Rørdam (1872-1946)
kollaps Noter
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 anmeldelse Vendsyssel Tidende 15-4-1920, side 5 [Anmeldelse, signeret: A.C.].
 Bog Macgill, Patrick: Maureen. Nutidsfortælling fra Irland. Aut. Overs. ved Valdemar Rørdam. ♦ Kbh., Aschehoug, 1920. 246 sider. Pris: kr. 2,50 (1920, roman)
originaltitel: Maureen, 1920
Detaljer
oversat af Valdemar Rørdam (1872-1946)
kollaps Noter
 note om oplag 1.-6. Tus., 1920.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 anmeldelse Aalborg Stiftstidende 19-12-1920, side 5 [Anmedlelse, signeret: Knud F.].

Liste over originaltitler

pil op Til toppen af siden

pil op Til toppen af siden