Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

John Nilsson (1898-1974)

Sprog: svensk

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Nilsson, John: Sognefolk. Fortællinger. ♦ De unges Forlag, 1943. 98 sider (1943, novelle(r))
originaltitel: Landskyrka, 1942
Detaljer
oversat af Carl Hermansen (1897-1976)
kollaps Noter
 note til titel Oversat fra Svensk efter "Landskyrka" af Carl Hermansen.
 Bog Nilsson, John: Guds Hammer. Roman om en Folkevækker af Guds Naade. ♦ De unges Forlag, 1944. 232 sider (1944, roman)
originaltitel: Herrens väder, 1941
Detaljer
oversat af Gustav Tolderlund Hansen (1911-1987)
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversat fra Svensk efter "Herrens väder" af Gustav Tolderlund-Hansen.
 Børnebog Nilsson, John: Han er børnevennen stor. Bømevers. Med tegninger af Anna Maria Mehrn. På dansk ved H. P. Honoré. Melodi af Frantz Klæbel. ♦ Lohse, 1950. [32] sider, illustreret (kvartformat) (1950, børnebog)
originaltitel: Gud som haver barnen kär, 1944
illustrationer af Anna Maria Mehrn (1889-1976)
oversat af H.P. Honoré (1896-1973)
musik af Frantz Klæbel (1895-1974)

pil op Til toppen af siden

pil op Til toppen af siden