Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Peter De Polnay (1906-1984)

Sprog: engelsk
(henvisning) De Polnay, Peter

0000  Web Link Omtale i elektronisk form: www.sf-encyclopedia.com
0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog de Polnay, Peter: Trappen ved Havet. Overs. af Merete Engberg og Ove Brusendorff. (Originalens Titel "Water on the steps"). ♦ Thaning & Appel, 1946. 300 sider. Pris: kr. 8,75 (1946, roman)
originaltitel: Water on the steps, 1943
oversat af Merete Engberg (1907-1979)
oversat af Ove Brusendorff (1909-1986)
 Bog de Polnay, Peter: En bitter Herre fortæller. Overs. af Knud Sønderby. (Originalens Titel: "Angry man's tale"). ♦ Thaning & Appel, 1947. 240 sider. Pris: kr. 9,75 (1947, roman)
originaltitel: Angry man's tale, 1938
Detaljer
oversat af Knud Sønderby (1909-1966)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk genudgivet i revideret udgave 1947.
 Bog de Polnay, Peter: Alt for børnene. Roman. Oversat af Jesper Ewald. (Overs. efter "Children my children"). ♦ København, Thaning & Appels Forlag, 1951. 239 sider. Pris: kr. 12,75 (1951, roman)
originaltitel: Children, my children!, 1939
oversat af Jesper Ewald (1893-1969)

pil op Til toppen af siden

pil op Til toppen af siden