Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Svend Bru(u)n Juul (1774-1813)
Oplysninger om Svend Bru(u)n Juul Forfatteren er omtalt i følgende forfatterleksika:
Ehrencron-Müller: Forfatterlexikon omfattende Danmark, Norge og Island indtil 1814. Bd 1-12, 1924-39
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.
Noter
1-3. Bind udgivet af J. Kragh Høst. Med kobberst. Titelvignet.
10. Bind oversat af [Sv.] Brun Juul.
11-12. Bind oversat af J[oh.] Werfel.
(oversætter) Lafontaine, A.: Moralske Fortællinger. ♦ A.Soldin, 1799-1800. Deel 1-4, 308 + 466 + 292 + 402 sider (1799-1800, novelle(r)) EMP2319 BD4:sp462
Noter
På tysk trykt i samlingerne: Moralische Erzählungen, 1794-1802.
Deel 1. Overs. af Tydsk.
Deel 2. Overs. af Andreas Svendsen.
Deel 3. Overs. af Tydsk ved Brun Juul.
Deel 4. Overs. af Tydsk ved N. T. Bruun.
2 upaginerede sider: Forfatterens Fortale.
Indhold
Noter
Trykt i samlingen: Die Gewalt der Liebe, in Erzählungen. Erster Theil. 1791.
Noter
Trykt i Maanedsskrivt for Damer, 1794, bind 4, side 51-61.
(oversætter) Bouilly: Den Døvstumme. Historisk Skuespil i fem Akter. Oversat efter Bouilly's franske Original, l'Abbé de l'Epée, af Brun Juul. Kbh., 1801 (1801, dramatik) BD4:sp389
(oversætter) Mundt: Præsten Smith i hans huuslige Kreds. Samtaler og Fortællinger for Børn fra otte til fjorten Aar over Naturen og det menneskelige Liv. Efter Mundts tydske Original frit oversat af [Svend] Brun Juul. 3 Bind. Kbh., 1802-03, 174 + 200 + 220 sider (1802-03, børnebog)Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
| (oversætter) Den Døvstumme historisk Skuespil i 5 Akter af Bouilly. Oversat af Brun Juul af Jean-Nicolas Bouilly (1763-1842, sprog: fransk)
| (premiere 06-09-1802 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 19) |
Tal ved titlen henviser til nummer i:
BD
Bibliotheca Danica.
Systematisk Fortegnelse over Den danske Literatur fra 1482 til 1830. Udgivet fra det
store kongelige Bibliothek ved Chr. V. Bruun.
Fjerde Bind. Udgivet af Theod. Ruschke. Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1902.
Bemærk der henvises til spaltenummer.
Bind 4 omfatter sprogvidenskab, litteratur, tidsskrifter af
blandet indhold og aviser.
Enkelte henvisninger til de øvrige bind kan forekomme.
BDsupp
Supplement 1831-1840 til
Bibliotheca Danica og Dansk Bogfortegnelse. Udarbejdet af
H. Ehrencron-Müller. København, I kommission hos G.E.C. Gads Forlag, 1943-44.
Hefte I: Alfabetisk Fortegnelse. Hefte II: Systematisk Fortegnelse.
Bemærk der henvises til spaltenummer i systematisk del.
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Vis alle detaljer
Til toppen af siden