Om rollelisterne

Liste over personalenavne

Roller på danske teatre

Axel Valdemar Madsen

Født: 08-06-1850 - Død: 08-10-1926


15-04-1875 A. Madsen (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[6] Sannæs, Tjældes Fuldmægtig

En Fallit,
Skuespil i 4 Akter af Bjørnstjerne Bjørnson
[Fra 1944:] skuespil i 5 akter
Premiere på Det kgl. Teater: 15-04-1875

07-05-1876 Madsen (Debut)
[1] Klint, (2) Kontubernaler, (1) Regensianere

Genboerne,
Vaudeville-Komedie i 3 Akter af Jens Kristrup [ie: C. Hostrup]
[Fra 1957:] Forspil og mellemaktsmusik: Leif Kayser
[Fra 1968:] sangspil i 3 akter
Premiere på Det kgl. Teater: 27-06-1846

14-03-1877 A. Madsen
[2] Octavio, hans Søn

Scapins Skalkestykker,
Komediei 3 Akter af Molière. Oversat af B.J. Lodde
[Til teatret i Lille Grønnegade oversat af anonym]
[Fra S.-F. 1841:] oversat af Th. Overskou
[Fra S.-F. 1841 til 4-1-1866:] Lystspil
[På Dansk Skolescene under titlen:] Scapins gavtyvestreger
[Til Landsskolescenen under titlen:] Scapins rævestreger. Oversættelse: Chr. Ludvigsen
Premiere på Det kgl. Teater: 08-01-1749

21-05-1877 Madsen
[9] Ivar, hans Broder

Svend Dyrings Hus,
romantisk Tragedie i 4 Akter af Henrik Hertz, Musiken af H. Rung
Premiere på Det kgl. Teater: 15-03-1837

11-09-1877 A. Madsen
[10] Leonard, Lucilias Elsker

Jacob von Tyboe,
eller Den stortalende Soldat, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 08-10-1749

18-01-1878 A. Madsen
[6] Valerius (1810-11 - 1827-28: Valer, fra 1871-72; Valère): Valère), Marianes Kæreste (fra 1810-11: Elskede)

Tartuffe,
eller Den Skinhellige, Komedie i 5 Akter af Molière. Oversat (paa Prosa) af D. Sechmann
[Fra 1810:] Oversat af K.L. Rahbek
[Fra 1871:] Oversat af Alfred Flinch (paa rimede Vers)
Premiere på Det kgl. Teater: 20-12-1748

14-05-1878 A. Madsen
[1] Leander

Henrik og Pernille,
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1933:] Forspil og mellemspil: F.W. Marpurg: »Rondeau«, Corelli: »Gigue«, »Gavotte I« og »Gavotte II«
Premiere på Det kgl. Teater: 03-10-1749

02-09-1878 A. Madsen
[39] En Officer i 5. Akt

Barselstuen,
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1923:] Teksten fra 1724-udgaven
[Fra 15-11-1936:] i ny bearbejdelse til 3 akter ved Holger Gabrielsen
[Fra 1947:] komedie af Ludvig Holberg. Bearbejdet til 3 akter af Holger Gabrielsen
[Fra 1959:] komedie i 3 akter af Ludvig Holberg. Musik: Leopold Mozarts børnesymfoni
Premiere på Det kgl. Teater: 13-08-1749

01-09-1879 A. Madsen
[11] Vendel, Gods- og Avlsforvalter, (2) Tjener hos Ribolt

Tordenvejr,
Skuespil i 5 Akter af C. Hostrup
Premiere på Det kgl. Teater: 01-09-1851

26-12-1879 A. Madsen (igen)
[2] Octavio, hans Søn

Scapins Skalkestykker,
Komediei 3 Akter af Molière. Oversat af B.J. Lodde
[Til teatret i Lille Grønnegade oversat af anonym]
[Fra S.-F. 1841:] oversat af Th. Overskou
[Fra S.-F. 1841 til 4-1-1866:] Lystspil
[På Dansk Skolescene under titlen:] Scapins gavtyvestreger
[Til Landsskolescenen under titlen:] Scapins rævestreger. Oversættelse: Chr. Ludvigsen
Premiere på Det kgl. Teater: 08-01-1749

07-03-1880 A. Madsen
[8] Clitandre, (2) Markier

Menneskehaderen,
Komedie i 5 Akter af Molière. Oversat af Falck
[Fra 1880 under titlen:] Misanthropen. Oversat af P. Hansen
[Fra 1927 under titlen:] Misantropen
[Fra 1963 med undertitlen:] eller Den forelskede melankoliker. Mellemaktsmusik: Edgar Varèse
[Fra 1973 uden undertitel og mellemaktsmusik]
Premiere på Det kgl. Teater: 17-11-1751

02-05-1880 A. Madsen
[6] Leander

Den pantsatte Bondedreng,
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 16-06-1751

01-09-1881 A. Madsen
[5] Antonius, hendes Elsker

Jean de France,
eller Hans Frandsen, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1953:] Musik: Svend S. Schultz
Premiere på Det kgl. Teater: 04-08-1751

21-02-1883 A. Madsen
[5] Linddal, juridisk Kandidat

Abekatten,
Vaudeville i 1 Akt af Johanne Louise Heiberg
Premiere på Det kgl. Teater: 12-05-1849

28-12-1883 A. Madsen
[8] Sir Henry Bumper, (først: Sir Taabye, senere Sir Toby Bumber)

Bagtalelsens Skole,
Komedie i 5 Akter af Sheridan. Oversat af A.G. Thoroup og (fra 1846-47) af N.V. Dorph
[På Odense Teater:] Komedie i 4 Akter (9 Afdelinger) af Sheridan. Oversat af N.V. Dorph
[På Det ny Teater:] Oversat af Peter Edvard Christiansen
[På Folketeatret:] Komedie i 11 Billeder. Oversættelse: Niels Vinding Dorph, bearbejdelse: Holger Rørdam og Edvin Tiemroth
[På Odense Teater:] Lystspil i 5 Akter (12 Afdelinger) af R.B. Sheridan. Oversat af N.V. Dorph
[Til Det ny Teater, 1958:] Oversættelse: Frank Jæger
[På Ålborg Teater:] Oversættelse: Frank Jæger
Premiere på Det kgl. Teater: 08-01-1784

15-02-1884 A. Madsen
[10] Careless

Bagtalelsens Skole,
Komedie i 5 Akter af Sheridan. Oversat af A.G. Thoroup og (fra 1846-47) af N.V. Dorph
[På Odense Teater:] Komedie i 4 Akter (9 Afdelinger) af Sheridan. Oversat af N.V. Dorph
[På Det ny Teater:] Oversat af Peter Edvard Christiansen
[På Folketeatret:] Komedie i 11 Billeder. Oversættelse: Niels Vinding Dorph, bearbejdelse: Holger Rørdam og Edvin Tiemroth
[På Odense Teater:] Lystspil i 5 Akter (12 Afdelinger) af R.B. Sheridan. Oversat af N.V. Dorph
[Til Det ny Teater, 1958:] Oversættelse: Frank Jæger
[På Ålborg Teater:] Oversættelse: Frank Jæger
Premiere på Det kgl. Teater: 08-01-1784

09-09-1884 A. Madsen (igen)
[8] Sir Henry Bumper, (først: Sir Taabye, senere Sir Toby Bumber)

Bagtalelsens Skole,
Komedie i 5 Akter af Sheridan. Oversat af A.G. Thoroup og (fra 1846-47) af N.V. Dorph
[På Odense Teater:] Komedie i 4 Akter (9 Afdelinger) af Sheridan. Oversat af N.V. Dorph
[På Det ny Teater:] Oversat af Peter Edvard Christiansen
[På Folketeatret:] Komedie i 11 Billeder. Oversættelse: Niels Vinding Dorph, bearbejdelse: Holger Rørdam og Edvin Tiemroth
[På Odense Teater:] Lystspil i 5 Akter (12 Afdelinger) af R.B. Sheridan. Oversat af N.V. Dorph
[Til Det ny Teater, 1958:] Oversættelse: Frank Jæger
[På Ålborg Teater:] Oversættelse: Frank Jæger
Premiere på Det kgl. Teater: 08-01-1784

04-12-1884 A. Madsen
[4] Antonius, hendes Bejler

Den politiske Kandestøber,
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 13-02-1750

18-09-1885 A. Madsen
[5] William, hans Søn

Den bogstavelige Udtydning,
eller Hvordan bærer de dem ad i Komedien? [Undertitlen udelodes fra 1857-58], Komedie i 1 Akt af W.H. Brömel. Oversat af E.C.K. Munthe
Premiere på Det kgl. Teater: 08-05-1787

01-09-1887 A. Madsen
[3] Leander

Maskeraden,
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1897:] Musikforspil: Menuet af Frederik Rung
[Fra 1914 under titlen:] Mascarade. Mellemaktsmusik: »Andante« af Joseph Haydn (efter 1. akts 1. afd.) og »Contradans« af C.A. Thielo (efter 1. akts 2. afd.)
[Fra 1915-16:] »Allegro di molto« af Joseph Haydn
[Fra 1954:] Musik: Knudåge Riisager, dans: Niels Bjørn Larsen
Premiere på Det kgl. Teater: 30-12-1748

02-09-1887 A. Madsen
[3] Horatius (fra 1846-47: Leander; fra 1887-88: Horace), forlieb i Agnete (fra 1846-47: Leonards Søn, fra 1887-88: Agnès's Tilbeder)

Fruentimmerskolen,
Komedie i 5 Akter af Molière. Oversat paa Prosa af D. Sechmann under titlen Fruentimmerets Skole
[Fra 1847 under titlen:] Fruentimmerskolen. Oversat på rimede Vers af Th. Overskou
[Fra 1887:] Oversættelse: P. Hansen
[Fra 1970:] Musik: »Concert Royal« af François Couperin
Premiere på Det kgl. Teater: 12-02-1751

10-02-1889 A. Madsen
[11] Jørgens Just, Grethes Broder, Bogtrykkersvend

Broder Rus,
Komedie i 4 Akter af Einar Christiansen, med Musik af Axel Grandjean
Premiere på Det kgl. Teater: 22-01-1889

06-03-1889 A. Madsen
[11] Jørgens Just, Grethes Broder, Bogtrykkersvend

Broder Rus,
Komedie i 4 Akter af Einar Christiansen, med Musik af Axel Grandjean
Premiere på Det kgl. Teater: 22-01-1889

09-11-1890 A. Madsen
[4] Frederik Châtelet

De Fattiges Dyrehave,
Vaudeville i 1 Akt af Henrik Hertz, Musiken arrangeret af H. Rung
Premiere på Det kgl. Teater: 17-12-1859

13-12-1890 A. Madsen
[32] Berredin, (1) Købmænd (1890-91)

Aladdin,
eller Den forunderlige Lampe, dramatisk Eventyr i 5 Akter af Adam Oehlenschläger [i 1892 uden Skov-Scenen i 4. Akt], Musiken af F. Kuhlau, Dansen af Aug. Bournonville
[På Casino 1878:] Dansen componeret af Hr. Balletmester Carey
[Fra 1890:] Musiken tildels efter F. Kuhlau ved Frederik Rung
[Fra 1919 med undertitel:] dramatisk eventyr i 2 afdelinger (»Thalia« og »Melpomene«) 30 billeder. Musik: Carl Nielsen, dans: Emilie Walbom. [Hver afdeling udgjorde en hel forestilling. Tilsammen 30 forestillinger med 15 opførelser af hele stykket]
[Fra 1940 med undertitel:] dramatisk eventyr med prolog og 26 afdelinger. [Ved forestillingen 1-1-1941 udgik prolog og 24.-25. afdeling]
[Fra 1959 med undertitel:] et lystspil i 2 akter. Danse: Hans Brenaa
Premiere på Det kgl. Teater: 17-04-1839

22-03-1891 A. Madsen
[4] Frederik

Mignon,
Opera i 3 Akter af Ambroise Thomas, Teksten af Michel Carré og Jules Barbier [frit efter J.W. v. Goethe's Roman »Wilhelm Meister«]. Oversat af Ad. Hertz
Premiere på Det kgl. Teater: 06-01-1880

01-05-1891 A. Madsen (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[27] Altmeyer

Faust,
dramatisk Digt af Goethe, oversat af P. Hansen
[Fra 1891:] tragedie i 5 Afdelinger (15 Billeder). Musik: Eduard Lassen
[På Dagmarteatret:] Musiken af C. Schmalstich
[På Odense Teater:] 1. Del. Oversat af P. Hansen. Musik af Felix Weingartner
[Fra 1931:] i 2 Akter (20 Billeder), bearbejdet af Svend Gade. Musiken efter middelalderlige Motiver ved Erik Tuxen.
[På Folketeatret:] (1. del), skuespil i 2 afdelinger. Oversættelse: Ove Abildgaard, musik: Mark Lothar
Premiere på Det kgl. Teater: 01-05-1891

04-12-1891 A. Madsen (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[8] Orchan, (5) Softaer, tyrkiske Studenter

Ved Bosporus,
dramatisk Digtning i 2 Akter af Holger Drachmann, Musiken af P.E. Lange-Müller
[Fra 1917:] Dans: Gustav Uhlendorff
Premiere på Det kgl. Teater: 04-12-1891

06-10-1897 A. Madsen
[1] Selim, Pascha over en tyrkisk Provins [originalen: Bassa Selim]

Bortførelsen af Seraillet,
eller Constance og Belmonte [fra 1858-59 udelodes Untertitelen], Syngestykke i 3 Akter, Musiken af W.A. Mozart, tekst: Gottlieb Stephanie efter C.F. Bretzners libretto »Belmont und Constanze«. Oversat af N.T. Bruun
[Fra 1897:] Recitativer: Frederik Rung
[Fra 1936:] syngespil i 3 akter ... Oversættelse: Mogens Dam
[Fra 1959:] Dans: Niels Bjørn Larsen
Premiere på Det kgl. Teater: 01-04-1813

14-11-1897 A. Madsen
[9] Rudolf, hendes Broder

Dina,
tragisk Drama i 5 Akter af Adam Oehlenschläger
[Fra 1897 5. akts 2. afd. udeladt]
Premiere på Det kgl. Teater: 27-10-1842

16-02-1898 A. Madsen
[2] Cleante (1850-51: Leander), hans Søn (1897-98: (1) hans Børn)

Den Gerrige,
eller Gnieren, Komedie i 5 Akter af Molière, oversat af B.J. Lodde
[Til Lille Grønnegade oversætter ukendt]
[8-8-1817:] fordansket og omarbejdet af K.L. Rahbek under Titelen: Gnieren
[Sommerspil 1842:] oversat af Th. Overskou under Titelen: Den Gerrige eller Gnieren
[Sommerspil 1850-51:] oversat af Th. Overskou under Titelen: Den Gerrige
[fra 1898:] revideret af Karl Mantzius
[På Folketeatret:] Oversættelse: Asger Bonfils
Premiere på Det kgl. Teater: 27-08-1749

13-03-1898 A. Madsen (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[9] Ragnvald, Jarl

Vølund Smed,
Melodrama i 3 Akter med Forspil og Efterspil af Holger Drachmann, Musiken af Fini Henriques
Premiere på Det kgl. Teater: 13-03-1898

30-10-1898 A. Madsen (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] v. Hallerpfort, Lieutenant

Fritz,
Drama i 1 Akt af Hermann Sudermann. Oversat af Emmy Drachmann
Premiere på Det kgl. Teater: 30-10-1898

03-12-1898 A. Madsen (fortsat)
[10] Leonard, Lucilias Elsker

Jacob von Tyboe,
eller Den stortalende Soldat, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 08-10-1749

18-12-1898 A. Madsen (fortsat)
[4] Antonius, hendes Bejler

Den politiske Kandestøber,
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 13-02-1750

25-01-1899 A. Madsen (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[2] Fredrik, (2) to unge Sømænd

Faddergaven,
Komedie i 2 Akter af Peter Egge
Premiere på Det kgl. Teater: 25-01-1899

26-02-1899 A. Madsen
[1] Theseus, Hertug af Athen

En Skærsommernatsdrøm,
romantisk Lystspil i 5 Akter af Shakespeare. Oversat og bearbejdet af [Adam Oehlenschläger og] H.P. Holst, Musiken af Mendelssohn-Bartholdy
[Fra 1932:] Dans: Elna Jørgen-Jensen
[Fra 1940:] Dans: Børge Ralov
[Fra 1957:] Musik: Mendelssohn-Bartholdy, tilrettelagt og instrumenteret af Leif Kayser, dans: Niels Bjørn Larsen
Premiere på Det kgl. Teater: 30-03-1879

10-05-1899 A. Madsen
[1] Hans Jensen (1898-99: Hans), en Sjællandsk Selvejer-Bonde

Høstgildet,
Syngestykke i 1 Akt, Musiken af J.A.P. Schultz, Teksten af Th. Thaarup
[Fra 1899:] Dans: Hans Beck
Premiere på Det kgl. Teater: 16-09-1790

01-09-1899 A. Madsen
[9] Sigvald Jarl, (1) Strut-Haralds Sønner, Skaaninger

Palnatoke,
Tragedie i 5 Akter af Adam Oehlenschläger
[Fra 1867:] Med Musik af P. Heise
Premiere på Det kgl. Teater: 04-04-1809

03-12-1899 A. Madsen
[3] Leander, Leonores Kæreste

Doktoren imod sin Vilje,
Komedie [fra S.F. 1842: Lystspil] i 3 Akter af Molière. Oversat af C.M. de Falsen
[Fra Sommer Forestillingerne 1842:] Oversat af Th. Overskou
[Fra 1899:] Oversat af William Bloch
[Til Holbergspillene i Den gamle By:] Oversættelse: Chr. Ludvigsen og H. Nyrop-Christensen
Premiere på Det kgl. Teater: 16-05-1749

09-02-1901 A. Madsen (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Henning Podebusk, Kongens Drost

Gurre,
Drama i 4 Akter med et Efterspil af Holger Drachmann. Musiken af C.F.E. Horneman
Premiere på Det kgl. Teater: 09-02-1901

16-03-1904 A. Madsen
[17] En Tatar, (2) Dragere, begge henved 40 Aar

Natteherberg,
Billeder fra Dybet. 4 akter af Maxim Gorki. Oversættelse: Julius Lehmann
Premiere på Det kgl. Teater: 16-04-1904

01-09-1904 A. Madsen
[9] Ivar, hans Broder

Svend Dyrings Hus,
romantisk Tragedie i 4 Akter af Henrik Hertz, Musiken af H. Rung
Premiere på Det kgl. Teater: 15-03-1837