Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Anton von Perfall (1853-1912)
Sprog: tysk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
originaltitel: Mein Traum von Green-Island
del af: Nationaltidende
Detaljer
oversat af Anonym



originaltitel: Das Geheimnis der "Maria", 1893
originaltitel: Tejada-Spring
del af: Nationaltidende
Detaljer
oversat af Anonym




originaltitel: Harte Herzen, 1889
del af: Randers Dagblad
Detaljer
oversat af W. Borre





originaltitel: ?
del af: Aalborg Stiftstidende
Detaljer
oversat af Anonym




originaltitel: Der Scharffenstein, 1894
del af: Adresseavisen
oversat af Anonym

originaltitel: Die Finsternis und ihr Eigentum, 1905
serietitel: Moderne Verdenslitteratur
del af: Solidaritet
del af: Aalborg Amtstidende
del af: Kallundborg Avis
Detaljer
oversat af Lilli von Kohl (1882-1931)
1921 Senere udgave: Dr. Cassan. Oversat fra Tysk efter "Die Finsternis und ihr Eigentum" af Lili v. Kohl. ♦ Gyldendal, 1921. 192 sider. Pris: kr. 1,00
1943 Senere udgave: Mørket og dets Ejendom. Roman af Anton v. Perfall. ♦ [Ærø Avis], [1943]. 362 sider
1943 Senere udgave: Mørket og dets Ejendom. Roman af Anton v. Perfalls [ie: Perfall]. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1943]. 362 sider
1943 Senere udgave: "Mørket og dets Ejendom". Roman af Anton v. Perfalls [ie: Perfall]. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1943. 362 sider
1944 Senere udgave: Mørket og dets Ejendom. Af Anton v. Perfalls [ie: Perfall]. ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1944]. 362 sider
1944 Senere udgave: Mørket og dets Ejendom. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1944]. 362 sider
1944 Senere udgave: Mørket og dets Ejendom. Roman af Anton v. Perfall. ♦ [Hillerød], [Frederiksborg Amtstidende], [1944]. 362 sider
1950 Senere udgave: Mørket og dets Ejendom. Af Anton v. Perfalls [ie: Perfall]. ♦ [Roskilde Avis/Kalundborg Avis], [1950]. 362 sider






originaltitel: ?
oversat af Anonym

Detaljer
oversat af Lilli von Kohl (1882-1931)
1907 1. udgave: Mørket og dets Ejendom. Overs. af Lilli v. Kohl. ♦ Gyldendal, 1907. 209 sider



originaltitel: Klippen, 1892
del af: Aalborg Stiftstidende
Detaljer
oversat af Anonym
1925 Senere udgave: Bettys Arv. Fortælling. Af Anthon Perfall. ♦ Svendborg Amts-Bogtrykkeri, 1925. 153 sider
1925 Senere udgave: Bettys Arv. Roman af Anthon Perfall. ♦ "Aarhus Amtstidende"s Bogtrykkeri, [1925]. 153 sider
1925 Senere udgave: Bettys Arv. Roman af Anthon Perfall. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1925]. 153 sider
1931 Senere udgave: Bettys Arv. Roman af Anthon Perfall. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1931. 153 sider
1932 Senere udgave: Bettys Arv. ♦ [Randers], [Randers Dagblad], [1932]. 153 sider




del af: Ærø Avis
Detaljer
oversat af Anonym
1925 1. udgave: Bettys Arv. Roman af Anthon Perfall. ♦ Aalborg, Trykt i Stiftsbogtrykkeriet, 1925. 153 sider




del af: Aarhus Amtstidende
Detaljer
oversat af Anonym
1925 1. udgave: Bettys Arv. Roman af Anthon Perfall. ♦ Aalborg, Trykt i Stiftsbogtrykkeriet, 1925. 153 sider




del af: Ribe Stifts Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
1925 1. udgave: Bettys Arv. Roman af Anthon Perfall. ♦ Aalborg, Trykt i Stiftsbogtrykkeriet, 1925. 153 sider




del af: Aalborg Amtstidende
Detaljer
oversat af Anonym
1925 1. udgave: Bettys Arv. Roman af Anthon Perfall. ♦ Aalborg, Trykt i Stiftsbogtrykkeriet, 1925. 153 sider



del af: Randers Dagblad
Detaljer
oversat af Anonym
1925 1. udgave: Bettys Arv. Roman af Anthon Perfall. ♦ Aalborg, Trykt i Stiftsbogtrykkeriet, 1925. 153 sider





del af: Ærø Avis
Detaljer
oversat af Anonym
1907 1. udgave: Mørket og dets Ejendom. Overs. af Lilli v. Kohl. ♦ Gyldendal, 1907. 209 sider




del af: Thisted Amtsavis
Detaljer
oversat af Anonym
1907 1. udgave: Mørket og dets Ejendom. Overs. af Lilli v. Kohl. ♦ Gyldendal, 1907. 209 sider




del af: Viborg Stifts-Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
1907 1. udgave: Mørket og dets Ejendom. Overs. af Lilli v. Kohl. ♦ Gyldendal, 1907. 209 sider





del af: Bornholms Avis
Detaljer
oversat af Anonym
1907 1. udgave: Mørket og dets Ejendom. Overs. af Lilli v. Kohl. ♦ Gyldendal, 1907. 209 sider





del af: Ribe Stifts Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
1907 1. udgave: Mørket og dets Ejendom. Overs. af Lilli v. Kohl. ♦ Gyldendal, 1907. 209 sider





del af: Frederiksborg Amts-Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
1907 1. udgave: Mørket og dets Ejendom. Overs. af Lilli v. Kohl. ♦ Gyldendal, 1907. 209 sider




del af: Roeskilde Avis
del af: Kallundborg Avis
Detaljer
oversat af Anonym
1907 1. udgave: Mørket og dets Ejendom. Overs. af Lilli v. Kohl. ♦ Gyldendal, 1907. 209 sider





Liste over originaltitler
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler