Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Wilhelm Heinrich Riehl (1823-1897)

Sprog: tysk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (dansk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Biehl, W. N. [ie: Riehl, W.H.]: [Husbibliothek for Morskabslæsning [2-02s335]] Jonas Grillefænger. Efter W.N. Biehl [ie: W.H. Riehl]. Side 335-61 (1873, novelle(r)) 👓
originaltitel: Jörg Muckenhuber, 1860
Detaljer
kollaps Noter
 note til titel På tysk trykt i samlingen: Durch tausend Jahre, Band 2.
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE
 Tekster Riehl, W. H.: [»Nær og Fjern«s Novelle-Bibliothek [3b]] Martsministeren (1877, tekster) EMP 97
 Bog Riehl, W. H.: [indgår i antologien: Paa fremmed Grund [h]] En Kamp i Sagtmodighed (1882, novelle(r)) EMP 114
originaltitel: ?
del af: Berlingske Tidende
 Trykt i periodicum Riehl, W. H.: Nogle Blade af en gammel Folkebog. Ved W. H. Riehl (1885, novelle(r)) 👓
originaltitel: ?
del af: For Romantik og Historie
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i For Romantik og Historie, Fireogtredivte Bind (1885), side 63-96. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Internet Archive

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden