Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Olav Kringen (1867-1951)
Sprog: norsk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
(oversætter) London, Jack: Jernhælen. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Olav Kringen. ♦ John Martin, 1918. I-II, 160 + 144 sider (1918, roman)originaltitel: The iron heel, 1908
del af: Social-Demokraten
Detaljer
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
1941 Senere udgave: Jernhælen. Overs. af Olav Kringen. (Overs. fra Engelsk efter "The iron heel"). ♦ Martin, 1941. 270 sider. Pris: kr. 2,00
1949 i: [Romaner I-X] [4] Senere udgave: Jernhælen. Aut. Overs. af Olav Kringen. ♦ Forlaget Danmark [ikke i boghandlen], 1949. 284 sider
Noter
Føljeton i Social-Demokraten fra 1-1-1911 til 21-2-1911 i 52 afsnit.
(oversætter) London, Jack: Jernhælen. Overs. af Olav Kringen. (Overs. fra Engelsk efter "The iron heel"). ♦ Martin, 1941. 270 sider. Pris: kr. 2,00 (1941, roman)serietitel: Martins 2 Kr Romaner
Detaljer
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
1918 1. udgave: Jernhælen. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Olav Kringen. ♦ John Martin, 1918. I-II, 160 + 144 sider
(oversætter) London, Jack: [[Romaner I-X] [4]] Jernhælen. Aut. Overs. af Olav Kringen. ♦ Forlaget Danmark [ikke i boghandlen], 1949. 284 sider (1949, roman) Detaljer
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
1918 1. udgave: Jernhælen. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Olav Kringen. ♦ John Martin, 1918. I-II, 160 + 144 sider
Vis alle detaljer
Wikipedia:
Fuld visning af den danske oversættelse i Social-Demokraten på:
Til toppen af siden