Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Julia Kavanagh (1824-1877)
Sprog: engelsk
0000 Wikipedia: Wikipedia (engelsk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Kavanagh, Julia: Nathalie. Novelle. Overs. fra Engelsk. ♦ 1851. Deel 1-3, 238 + 236 + 356 sider (1851, roman) EMP 869
originaltitel: Nathalie, 1850
del af: Berlingske Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 136 (16-6-1851) til No. 236 (10-10-1852). Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Fuld visning af den engelske tekst (bind 1) på: Hathi Trust
Fuld visning af den engelske tekst (bind 2) på: Hathi Trust
Fuld visning af den engelske tekst (bind 3) på: Hathi Trust
anonym [Kavanagh, Julia og W.H. Wills]: [Fortællinger [1s111]] En herlig Leilighed. Side [111]-43 (1852, novelle(r)) EMP 504 👓
originaltitel: An excellent opportunity, 1850
Detaljer
af William Henry Wills (1810-1880, sprog: engelsk)
Noter
Oprindelig trykt i Household words, 1. bind, nr 18, 27-7-1850, side 421-26.
Fuld visning på: Dickens Journals Online
Kavanagh, Julia: Madeleine. En Landsbyhistorie. ♦ 1852. Deel 1-2, 190 + 139 sider (1852, roman) EMP 870
originaltitel: Madeleine, 1848
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Del 1, side 3-4: Forfatterindens Fortale.
Kavanagh, Julia: Daisi Burns. Fortælling. Efter det Engelske ved P. B. Blicher. ♦ 1853. Del 1-2, 366 + 334 sider (1853, roman) EMP 871
originaltitel: Daisy Burns, 1853
Detaljer
oversat af P.B. Blicher (1818-1874)
1853-54 Senere udgave: Daisy Burns eller barnlig Kjærlighed. Overs. af Karup. ♦ 1853-54. Deel 1-4
Kavanagh, Julia: Daisy Burns eller barnlig Kjærlighed. Overs. af Karup. ♦ 1853-54. Deel 1-4 (1853-54, roman) EMP 872
Detaljer
oversat af W.I. Karup (1829-1870)
1853 1. udgave: Daisi Burns. Fortælling. Efter det Engelske ved P. B. Blicher. ♦ 1853. Del 1-2, 366 + 334 sider
Kavanagh, Julia: Grace Lee. En Fortælling af Julia Kavanagh. Oversat fra Engelsk. ♦ Slagelse, Trykt hos P. Magnus, 1855. 1.-3. Deel, 218 + 200 + 218 sider (1855, roman) EMP 873 👓
originaltitel: Grace Lee, 1855
del af: Sorø Amts-Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Også til salg via L. Jordan, pris: 3 Rd. 48 sk.
Fraklipningsføljeton i Sorø Amtstidende fra 21-5-1855 til 17-3-1856, Anden Deel fra 1-9-1856, Tredie Deel fra 4-12-1855. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Fuld visning af den engelske tekst på: Hathi Trust
(fejlagtig tillagt) Kavanagh, Julia [fejl, er af Dinah Mulock]: To Cousiner. Roman af Julia Kavanagh [fejl, er af Dinah Mulock]. Efter det Engelske. ♦ Slagelse, Trykt hos P. Magnus's Enke, 1856-57. 1.-3. Deel, 196 + 196 + 184 sider (1856-57, roman) EMP 875 👓
originaltitel: The Ogilvies, 1849
del af: Sorø Amts-Tidende
Detaljer
af Dinah Maria Mulock (1826-1887, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Noter
Også til salg via L. Jordan, pris 3 Rd. 32 sk.
Fraklipningsføljeton i Sorø Amtstidende fra 24-11-1856 til 29-9-1857, Anden Deel fra 26-2-1857, Tredie Deel fra 7-7-1857. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Fuld visning af den engelske tekst på: Hathi Trust
Kavanagh, Julia: Rachel Gray. En paa Facta grundet Fortælling. ♦ 1856. 183 sider (1856, roman) EMP 874
originaltitel: Rachel Gray, 1856
oversat af Anonym
Kavanagh, Julia: Adèle. Overs. fra Engelsk. ♦ 1858-59. Deel 1-4, 235 + 239 + 227 + 248 sider (1858-59, roman) EMP 876
originaltitel: Adèle, 1858
oversat af Anonym
originaltitel: Seven years, and other tales, 1859
del af: Berlingske Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Trykt på engelsk i samlingen: Seven years, and other tales, 1859, bind 1-3, og udgør hele bind 1, og en del af bind 2.
Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 132 (9-6-1860) til No. 164 (17-7-1860), under titlen: Syv Aar. Fortælling af Julie Kavanagh, Forfatterinde af "Nathalie", "Grace Lee", o.s.v. Fuld visning af teksten på: Mediestream
Fuld visning af den engelske tekst på: Internet Archive
originaltitel: The cheap excursion, 1847
Detaljer
Noter
På engelsk trykt i: Chambers Edinburgh Journal, 1847. Udgivet i bogform i samlingen: Seven years and other tales, 1859.
Kavanagh, Julia: [indgår i antologien: »Kronens« Feuilleton [d]] Sylvie Delmares Erfaringer (1863, novelle(r)) EMP 63
originaltitel: The experiences of Sylvie Delmare, 1860
Detaljer
Noter
Tryk på engelsk i samlingen: Seven years and other tales, 1860.
Fuld visning af den engelske tekst på: Internet Archive
Kavanagh, Julia: Beatrice. Af Julia Kavanagh. "Dags-Telegrafens" Feuilleton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos C. Ferslew & Komp., 1865. Første-Anden Del, 561 + 540 sider (1865, roman) EMP 879
originaltitel: Beatrice, 1865
del af: Dags-Telegraphen
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Fraklipningsføljeton i Dags-Telegrafen fra 21-4-1865 til 15-11-1865, Anden del fra 8-8-1865. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Fuld visning af den engelske tekst på: Hathi Trust
originaltitel: Queen Mab, 1863
oversat af Anonym
Kavanagh, Julia: Fortællinger. ♦ 1865. Deel [1]-2, 261 sider (fortsat paginering) (1865, novelle(r)) EMP 880
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
På engelsk trykt i samlingen: Seven years, and other tales, 1859.
Indhold
originaltitel: The little dancing-master, 1859
Noter
Fuld visning af den engelske tekst på: Internet Archive
originaltitel: A soirée in a portner's lodge, 1847
Noter
På engelsk trykt i: Chambers Edinburgh Journal, 1847. Udgivet i bogform i samlingen: Seven years and other tales, 1859.
Fuld visning af den engelske tekst på: Internet Archive
originaltitel: A comedy in a court-yard, 1847
Noter
På engelsk trykt i: Chambers Edinburgh Journal, 1847. Udgivet i bogform i samlingen: Seven years and other tales, 1859.
Fuld visning af den engelske tekst på: Internet Archive
originaltitel: The troubles of a quiet man, 1859
Noter
Fuld visning af den engelske tekst på: Internet Archive
originaltitel: Young France, 1847
Noter
På engelsk trykt i: Chambers Edinburgh Journal, 1847. Udgivet i bogform i samlingen: Seven years and other tales, 1859.
Fuld visning af den engelske tekst på: Internet Archive
originaltitel: Adrien, 1859
Noter
Fuld visning af den engelske tekst på: Internet Archive
Kavanagh, Julia: Dora. Roman. ♦ [Berlingske Tidende], 1868-69. Deel 1-2, 422 + 404 sider (1868-69, roman) EMP 881
originaltitel: Dora, 1868
del af: Berlingske Tidende
oversat af Anonym
Kavanagh, Julia: Sybils anden Kjærlighed. Af Julia Kavanagh. Feuilleton til "Frederiksborg Amts-Tidende". ♦ Frederiksborg, Trykt i Chr. Hansons Officin, 1871. 1.-3. Del, 259 + 229 + 288 sider (1871, roman) EMP 882
originaltitel: Sybil's second love, 1867
del af: Frederiksborg Amts-Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Til salg via L. Jordan (med andet titelblad), pris: 4 Rd.
I Dansk Bogfortegnelse 1869-80 er udgivelsesåret anført som: 1872.
Fraklipningsføljeton i Frederiksborg Amts-Tidende og Adresseavis fra 12-1-1871 til 5-1-1872, Anden Del fra 10-6-1871, Tredie Del fra 30-8-1871. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Kavanagh, Julia: Bessie. ♦ L. Jordan, 1873. 1.-2. Deel, 376 + 372 sider. (Trykkested: Haderslev) (1873, roman) EMP 883
originaltitel: Bessie, 1872
del af: Dannevirke
del af: Dagbladet
Detaljer
oversat af Anonym
oversætter i periodicum: Anonym
Noter
Til salg via L. Jordan, pris 4 Rd.
Føljeton i Dannevirke fra 8-1-1873 til 27-6-1873 i 123 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Føljeton (anden oversættelse) i Dagbladet fra 9-10-1910 til 9-3-1911 i 132 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Fuld visning af den engelske tekst (bind 1) på: Hathi Trust
Fuld visning af den engelske tekst (bind 2) på: Hathi Trust
Kavanagh, Julie: [Husbibliothek for Morskabslæsning [2-02s071]] Mølleren i Manneville. Oversat af Th. Scheelund. Side 71-127 (1873, novelle(r)) 👓
originaltitel: The Miller of Manneville, 1872
Detaljer
oversat af Thorvald Scheelund
Noter
På engelsk trykt i: Argosy, volume 14, 1872, side 463-83.
Fuld visning af den engelske tekst på: Google Books
Kavanagh, Julia: Silvia. Af Julia Kvanagh. ♦ L. Jordans Forlag, 1873. 1.-3. Del, 202 + 200 + 206 sider. (Trykkeri: Trykt hos Henr. Donatzky, Helsingør) (1873, roman) EMP 884
originaltitel: Silvia, 1870
del af: Helsingørs Dagblad
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Til salg via L. Jordan, pris 3 Rd. 32 Sk.
Fraklipningsføljeton i Helsingørs Dagblad fra 7-5-1873 til 4-11-1873, Anden Del fra 8-7-1873, Tredie Del fra 5-9-1873.
Kavanagh, Julia: Lily Scott og Lily Bertram. ♦ 1878. Del 1-3, 269 + 223 + 179 sider (1878, roman) EMP 885
originaltitel: Two Lilies, 1872
oversat af Anonym
originaltitel: Phyllis and Corydon, 1875
del af: Nationaltidende
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
På engelsk trykt i: The Argosy, volume XIX (January to June 1875), side 427-40, volume XX (July to December 1875), side 35-51. Udgivet i bogform i samlingen: Forget-me-nots, 1878.
Føljeton i Nationaltidende fra 15-12-1879 til 19-12-1879, i 5 afsnit, ikke trykt med sidetal.
Fuld visning af den danske oversættelse på: Mediestream
Fuld visning af den engelske tekst (del 1) på: Google Books
Fuld visning af den engelske tekst (del 2) på: Google Books
Detaljer
1880 indgår i antologien: Kjærlighedshistorier af Forfattere fra mange Lande [g] Senere udgave: En ung Piges Hemmelighed
Kavanagh, Julia: [indgår i antologien: Kjærlighedshistorier af Forfattere fra mange Lande [g]] En ung Piges Hemmelighed (1880, tekster) EMP 106
Detaljer
oversat af Anonym
1879 1. udgave: En ung Piges Hemmelighed
originaltitel: Cousin Jane, 1868
del af: For Romantik og Historie
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
På engelsk trykt i: Alle the Year Round, 1868. Udgivet i bogform i samlingen: Forget-me-nots, volume 2, 1878.
Trykt i For Romantik og Historie, Niogtyvende Bind (1882), side 61-89. Fuld visning af oversættelsen på: Internet Archive
Fuld visning af den engelske tekst på: Google Books
Liste over originaltitler
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler