Til indledningen til disse sider

Dansk Forfatterleksikon. Skønlitteratur 1500-1975. Indhold af periodica


Oversigten er endnu ikke komplet

Randers Amtsavis, avis 1810- (indekseret indhold)

kollaps Noter
 Leksikon Jette D. Søllinge og Niels Thomsen: De danske aviser. Bind 1-3: Oversigt over avisens historie på: De Danske Aviser.  Link til ekstern webside dedanskeaviser.dk
Liste over  Web link registrerede anmeldelser i dette periodicum
 

På Mediestream kan aviser der er 100 år gamle eller mere ses via internettet.

Hvis datoen er tilføjet -2, betegner det 2. udgaven (aftenudgaven) af avisen.
 

1844-6-1 E Buen aa e Herremand (digt), se: E Buen aa e Herremand (Blicher, St. St.)
1846-5-23 Te H. C. Simonsen (digt), se: Te H. C. Simonsen (Blicher, St. St.)
1883-10-10 En Mesalliance (novelle), se: En Mesalliance (fransk, Saintine, X. B.)
 Trykt i periodicum Føljeton i Dannevirke fra 26-8-1870 til 3-9-1870, under titlen: En Mesalliance. Af X. B. Saintine
 Trykt i periodicum Føljeton (anden oversættelse) i Lollands-Falsters Stifts-Tidende fra 28-9-1883. Oversat af A.H.
 Trykt i periodicum Føljeton (samme oversættelse som i Lollands-Falsters Stiftstidende) i Horsens Avis fra 9-10-1883
 Trykt i periodicum Føljeton (samme oversættelse som i Lollands-Falsters Stiftstidende) i Randers Amtsavis fra 10-10-1883
1885-1-20 Margot (novelle), se: Margot (fransk, Musset, Alfred de)
 Trykt i periodicum Trykt i Figaro, Nr. 8 (20-5-1866), Tillæg
 Trykt i periodicum Trykt (anden oversættelse) i: Portefeuillen, 1841, bind 2, spalte 244-64, under titlen: Margot. Novelle. Efter Alfred de Musset
 Trykt i periodicum Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 96 (26-4-1852) til No. 103 (4-5-1952)
 Trykt i periodicum Føljeton i Lolland-Fasters Stifts-Tidende fra 13-1-1885 til 23-1-1885 i 10 afsnit. (Oversat af A.H.)
 Trykt i periodicum Føljeton i Randers Amtsavis fra 20-1-1885 til 30-1-1885 i 10 afsnit. (Oversat af A.H.)
 Trykt i periodicum Føljeton i Horsens Avis fra 26-1-1885 til 6-2-1885 i 11 afsnit. (Oversat af A.H.)
 Trykt i periodicum Føljeton i Roskilde Avis fra 26-2-1885 til 13-3-1885 i 14 afsnit. (Oversat af A.H.)
1885-12-8 Gode Kammerater (novelle), se: Gode Kammerater (tysk, Heyse, Paul)
 Trykt i periodicum Del af fraklipningsføljeton i Jyllands-Posten, Aften, fra 26-6-1884 til 21-7-1884
 Trykt i periodicum Føljeton i Randers Amtsavis fra 8-12-1885
 Trykt i periodicum Føljeton i Morgenbladet fra 1-1-1886 til 21-1-1886 i 11 afsnit
1888-9-24 Alpernes Fe (roman), se: Alpefeen (tysk, Werner, E.)
 Trykt i periodicum Føljeton i Randers Amtsavis fra 24-9-1888 til 5-2-1889 i 98 afsnit, under titlen: Alpernes Fe. E. Werners nyeste Roman
 Trykt i periodicum Føljeton i Viborg Stiftstidende fra 31-1-1889 til 9-4-1889 i 59 afsnit
 Trykt i periodicum Føljeton i Folkets Avis fra 25-9-1899 til 5-1-1900 i 82 afsnit, under titlen: Kærlighedens Kamp. Roman af E. Werner
1894-5-28 Perlen (roman), se: Perlen (tysk, Bernhard, Marie)
 Trykt i periodicum Føljeton i Randers Amtsavis fra 28-5-1894, under titlen: Perlen. Roman af M. Bernhard. (Oversat fra Tysk af Aug. Collin)
1894-12-13 Kunstberidersken (roman), se: Kunstberidersken (fransk, Perron, Paul)
 Trykt i periodicum Fraklipningsføljeton i Slagelse-Posten fra 24-9-1894 til 13-12-1894
 Trykt i periodicum Føljeton (denne oversættelse, sat med fraktur) i Randers Amtsavis fra 13-12-1894 til 18-3-1895 i 77 afsnit
1895-10-9 Skjæbnens Luner (roman), se: Skjæbnens Luner (engelsk, Gerard, Dorothea)
 Trykt i periodicum Fraklipningsføljeton i Ribe Stifts-Tidende fra 4-2-1896 til 13-7-1896
 Trykt i periodicum Føljeton i Randers Amtsavis fra 9-10-1895, under titlen: Skjæbnens Luner. Roman af Dorothea Gerard. Forf. til "Lady Baby". Oversættelse af Aug. Collin
 Trykt i periodicum Føljeton i Bornholms Avis fra 22-1-1896 til 28-5-1896 i 90 afsnit, under titlen: Skjæbnens Luner. Roman af Dorothea Gerard. Forf. til "Lady Baby". Oversættelse af Aug. Collin
1896-97 Journalist Sauer (roman), se: Journalist Sauer (tysk, Schmidt, Lothar)
 Trykt i periodicum Findes også som føjetontryk (anden oversættelse?) fra "Lollands-Posten". ♦ Maribo, 1897. 114 sider
 Trykt i periodicum Føljeton i Randers Amtsavis 1896-97
1897-1-8 Stjaalen Lykke (roman), se: Stjaalen Lykke (tysk, Ortmann, R.)
 Trykt i periodicum Føljeton i Randers Amtsavis fra 8-1-1897 til 6-3-1897 i 50 afsnit
1897-3-27 Virkelighed og Drøm (roman), se: Virkelighed og Drøm (fransk, Tinseau, L. de)
 Trykt i periodicum Føljeton i Aalborg Stiftstidende fra 13-2-1897 til 6-3-1897 i 15 afsnit
 Trykt i periodicum Føljeton i Randers Amtsavis fra 8-3-1897 til 27-3-1897
1897-3-29 Slangelist (roman) (tysk, Arnefeldt, F.)
 Trykt i periodicum Føljeton i Randers Amtsavis fra 29-3-1897 til 18-5-1897 i 40 afsnit
1897-5-19 En Læges Optegnelser (roman) (engelsk, anonym)
 Trykt i periodicum Føljeton i Randers Amtsavis fra 19-5-1897 til 5-6-1897 i 14 afsnit
 Trykt i periodicum Føljeton i Randers Amtsavis fra 23-8-1897 til 31-8-1897 i 8 afsnit, Recepten
 Trykt i periodicum Føljeton i Randers Amtsavis fra 15-8-1898 til 24-8-1898. Glemt 10 Aar af sit Liv
 Trykt i periodicum Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
1897-6-8 Guldgraver-Præsten (novelle), se: Guldgraver-Præsten (engelsk, Doyle, A. Conan)
 Trykt i periodicum Trykt i: Hver 8. Dag, Aargang 1899-1900, Nr. 49 (2-9-1900), side 770-73 og Nr. 50 (9-9-1900), side 789-91, under titlen: Præsten. Af Conan Doyle. Oversat af J. Ahlberg
 Trykt i periodicum Del af fraklipningsføljeton i Ringsted Folketidende, starter 11-5-1901
 Trykt i periodicum Trykt (anden oversættelse) i Nordstjernen, Aargang 1893-94, Nr. 42 (15-7-1894) og Nr. 43 (22-7-1894)
 Trykt i periodicum Føljeton i Randers Amtsavis fra 8-6-1897 til 12-6-1897 i 5 afsnit
1897-6-14 Sabines Friere (roman), se: Sabines Friere (tysk, Heimburg, W.)
 Trykt i periodicum Føljeton i Berlingske Tidende fra 21-3-1894 til 4-4-1894
 Trykt i periodicum Føljeton (anden oversættelse) i Randers Amtsavis fra 14-6-1897 til 17-6-1897 i 4 afsnit. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen
1897-6-18 Fordomme (roman), se: Fordomme (engelsk, Paston, George)
 Trykt i periodicum Føljeton i Aalborg Stiftstidende fra 28-5-1897 til 5-8-1897 i 38 afsnit
 Trykt i periodicum Føljeton i Randers Amtsavis fra 18-6-1897 til 21-8-1897 i 56 afsnit
1897-9-1 May (roman), se: May (engelsk, Marryat, Fl.)
 Trykt i periodicum Føljeton i Aalborg Stiftstidende fra 11-8-1897 til 25-10-1897 i 51 afsnit
 Trykt i periodicum Føljeton i Randers Amtsavis fra 1-9-1897 til 23-11-1897 i 72 afsnit
1897-11-24 En Ildprøve (roman), se: En Kvindeskæbne (engelsk, Croker, B. M.)
 Trykt i periodicum Fraklipningsføljeton i Sorø Amts-Tidende fra 1-6-1909 til 30-9-1909
 Trykt i periodicum Føljeton i Randers Amtsavis fra 24-11-1897 til 14-3-1898 i 92 afsnit, under titlen: En Ildprøve. Roman af B. M. Croker. Oversat af Aug. Collin
 Trykt i periodicum Føljeton (samme oversættelse) i Thisted Amtsavis fra 27-12-1897 til 9-4-1898 i 81 afsnit, under titlen: En Ildprøve
 Trykt i periodicum Føljeton (samme oversættelse) i Horsens Avis fra 5-5-1899 til 7-8-1899 i 72 afsnit, under titlen: En Ildprøve
 Trykt i periodicum Føljeton i Fyns Stiftstidende fra 4-4-1899 til 22-7-1899 i 91 afsnit, under titlen: Gift eller Ugift?
1898-3-15 Skæbnens Veje (roman), se: Skæbnens Veje (engelsk, Braddon, M. E.)
 Trykt i periodicum Føljeton i Randers Amtsavis fra 15-3-1898 til 13-8-1898 i 124 afsnit. Oversat af Aug. Collin
1898-8-25 En lykkelig Kone (roman), se: En lykkelig Kone (tysk, Wilbrandt, A.)
 Trykt i periodicum Føljeton i Randers Amtsavis 25-8-1898 til 28-9-1898 i 28 afsnit
1898-10-1 Antoinette (roman), se: Antoinette (fransk, Gréville, Henry)
 Trykt i periodicum Føljeton i Randers Amtsavis fra 1-10-1898 til 10-11-1898 i 34 afsnit
1898-11-11 Et glemt Feiltrin (roman) (engelsk, Gerrard, Dorrthea)
 Trykt i periodicum Føljeton i Randers Amtsavis fra 11-11-1898 til 22-12-1898 i 36 afsnit
1898-12-23 Niels (novelle) (Lütz-Høppermann, Carl)
 Trykt i periodicum Trykt i Randers Amtsavis 23-12-1898 og 24-12-1898
1898-12-27 Ejendom til Salg (roman), se: Ejendom til Salg (ungarsk, Mikszath, Kalman)
 Trykt i periodicum Føljeton i Aalborg Stiftstidende fra 23-1-1897 til 11-2-1897 i 13 afsnit
 Trykt i periodicum Føljeton (samme oversættelse) i Randers Avis fra 27-12-1898
1899-1-17 Hendes Dommer (roman), se: Hendes Dommer (tysk, Merk, E.)
 Trykt i periodicum Fraklipningsføljeton i Sorø Amts-Tidende fra 17-1-1906 til 19-3-1906
 Trykt i periodicum Føljeton i Randers Amtsavis fra 17-1-1899 til 8-2-1899 i 20 afsnit, under titlen: Hendes Dommer. Novelle af E. Merk. Oversat af Aug. Collin
1899-7-28 Mr Potter fra Texas (roman), se: Mr Potter fra Texas (engelsk, Gunter, Archibald Clavering)
 Trykt i periodicum Fraklipningsføljeton i Aalborg Amtstidende fra 9-3-1891 til 16-6-1891
 Trykt i periodicum Føljeton i Randers Amtsavis fra 28-7-1899, under titlen: Manden fra Prærierne
1900-6-11 Gjengjældelsens Dag (roman), se: Hævnens Time (engelsk, Green, A. K.)
 Trykt i periodicum Fraklipningsføljeton i Aalborg Amtstidende fra 31-1-1900
 Trykt i periodicum Føljeton (anden oversættelse) i Randers Amtsavis fra 11-6-1900 til 6-8-1900 i 48 afsnit, under titlen: Gjengjældelsens Dag
1900-9-12 Fruens Diamanter (novelle), se: Fruens Diamanter (engelsk, Green, A. K.)
 Trykt i periodicum Del af fraklipningsføljeton, starter 15-5-1901
 Trykt i periodicum Føljeton i Randers Amtsavis fra 12-9-1900 til 22-9-1900 i 10 afsnit
 Trykt i periodicum Trykt i I ledige Timer, Femte Bind, 1897, side 479-520, under titlen: Mellem syv og tolv
1902-7-5 Spøgelsehunden (roman), se: Spøgelsehunden (engelsk, Doyle, Conan)
 Trykt i periodicum Fraklipningsføljeton i Randers Amtsavis fra 5-7-1902 til 15-8-1902
1902-12-24 Stakkels Victor (roman), se: Stakkels Victor (fransk, Combe, T.)
 Trykt i periodicum Fraklipningsføljeton (anden oversættelse end 1889) i Randers Amtsavis fra 24-12-1902 til 31-1-1903
1903-8-22 En af mine Sønner (roman), se: En af mine Sønner (engelsk, Green, A. K.)
 Trykt i periodicum Fraklipningsføljeton i Randers Amtsavis fra 22-8-1903 til 5-11-1903
1903-11-6 Arbejderens Hustru (roman), se: Arbejderens Hustru (tysk, Friedrich, Friedrich)
 Trykt i periodicum Fraklipningsføljeton i Randers Amtsavis fra 6-11-1903
1904-8-17 Det hvide Værelse (roman), se: Det hvide Værelse (engelsk, Hume, Fergus)
 Trykt i periodicum Fraklipningsføljeton fra 17-8-1904 til 25-10-1904
1906-9-8 Den hvide Lilie (roman), se: Den hvide Lilie (tysk, Kaulbach, I.)
 Trykt i periodicum Fraklipningsføljeton (anden oversættelse) i Randers Amtsavis fra 8-9-1906 til 3-11-1906
1907-11-8 Bedstemoders Kathrine (novelle), se: Bedstemoders Kathrine (tysk, Heimburg, W.)
 Trykt i periodicum Fraklipningsføljeton i Randers Amtsavis fra 8-11-1907
1908-1-30 Gamle Minder (roman), se: Gamle Minder (tysk, Heimburg, W.)
 Trykt i periodicum Fraklipningsføljeton i Randers Amtsavis fra 30-1-1908
1908-2-10 Zigeunerblod (roman), se: Zigeunerblod (tysk, Wachenhusen, H.)
 Trykt i periodicum Fraklipningsføljeton i Randers Amtsavis fra 10-2-1908
1908-4-13 Uskyldig mistænkt (roman), se: Uskyldig mistænkt (tysk, anonym [Lorenzen, Friedrich])
 Trykt i periodicum Fraklipningsføljeton i Randers Amtsavis fra 13-4-1908
1908-10-1 Lolo (roman), se: Lolo (tysk, Lindau, Poul [ie: Lindau, Paul])
 Trykt i periodicum Fraklipningsføljeton i Randers Amtsavis fra 1-10-1908 til 24-11-1908
1908-11-24 Anna Musen (novelle), se: Anna Musen (tysk, Lohmann, Frederikke)
 Trykt i periodicum Fraklipningsføljeton i Randers Amtsavis fra 24-11-1908
1908-12-8 For en andens Brøde (roman), se: For en andens Brøde (tysk, Heimburg, W.)
 Trykt i periodicum Fraklipningsføljeton (ny oversættelse) i Randers Amtsavis fra 8-12-1908
1909-5-17 Fra Had til Kærlighed (roman), se: Fra Had til Kærlighed (fransk, anonym [Daudet, Ernest])
 Trykt i periodicum Fraklipningsføljeton i Randers Amtsavis fra 17-5-1909
 Trykt i periodicum Føljeton (samme oversættelse) i Samfundet fra 9-10-1902 til 22-11-1902 i 44 afsnit
1911-10-24 Stolthedens Sejr (roman), se: Stolthedens Sejr (engelsk, Alexander, Mrs.)
 Trykt i periodicum Fraklipningsføljeton [oversættelsen af Aug. Collin] i Randers Amtsavis fra 24-10-1911
1912-2-23 Familien Lorenz (roman), se: Familien Lorenz (tysk, Heimburg, W.)
 Trykt i periodicum Fraklipningsføljeton i Randers Amtsavis fra 23-2-1912
1915-1-15 "Vankelmodige Hjerter" (roman), se: "Vankelmodige Hjerter" (tysk, Berger, Wilhelm)
 Trykt i periodicum Fraklipningsføljeton i Randers Amtsavis fra 15-1-1915
1916-5-12 Søster Gerlinde (roman), se: Søster Gerlinde (tysk, Wothe, Anny)
 Trykt i periodicum Fraklipningsføljeton i Randers Amtsavis fra 12-5-1916
1917-12-1 Millionær-Sønnen (roman), se: Millionær-Sønnen (engelsk, anonym [Shedd, George Clifford])
 Trykt i periodicum Fraklipningsføljeton i Randers Amtsavis fra 1-12-1917 til 18-1-1918
1918-4-9 Lysets og Mørkets Børn (roman), se: Lysets og Mørkets Børn (tysk, Hruska, A. [ie: Hruschka, A.])
 Trykt i periodicum Fraklipningsføljeton i Randers Amtsavis fra 9-4-1918
1920-4-27 Øen i Havet (roman), se: Øen i Havet (tysk, anonym [Wothe, Anny])
 Trykt i periodicum Fraklipningsføljeton i Randers Amtsavis fra 27-4-1920 til 6-7-1920
 Trykt i periodicum Føljeton i Fyens Stiftstidende fra 19-1-1920 til 14-3-1920 i 56 afsnit, under titlen: Øen i Havet. En Nordsøroman af Anny Wothe. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer
1920-7-7 Søn af en Aagerkarl (roman), se: Søn af en Aagerkarl (Krøyer, Xenia)
 Trykt i periodicum Fraklipningsføljeton i Randers Amtsavis fra 7-7-1920
1941-5-23 Nu kræver Danmark (digt), se: Nu kræver Danmark (Munk, Kaj)


pil op Til toppen af siden