Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
A.V. Verner (1841-1915)
Oplysninger om A.V. Verner Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.
(oversætter) Ward, Artemus: Den gemytlige Foreviser. Skizzer ved A. V. Verner. ♦ Aarhus, Holger Krarups Forlag, 1886. [2] vi + [1] 228 [ie: 229] sider. Pris: kr. 3,00. (Trykkeri: Laur. Bechs Bogtrykkeri) (1886, roman) EMP 327 👓
originaltitel: His book, 1862
originaltitel: His travels, 1865
originaltitel: Artemus Ward in London, and other papers, 1867
Detaljer
af Charles Farrar Browne (1834-1867, sprog: engelsk)
Noter
Trykt med Antikva
Med 1 farvetrykt tavle: Den gemytlige Foreviser i sit Kabinet.
2 upaginerede sider: Indhold.
Side i-vi: [Om forfatteren].
Upagineret side: Den gemytlige Foreviser.
Siderne 215-29 er fejlpagineret 214-28.
I Dansk Bogfortegnelse 1881-92 er udgivelsesåret fejlagtigt anført som 1885.
Overgik til Jydsk Forlagsforretning.
Indhold af Charles Farrar Browne (1834-1867, sprog: engelsk)
originaltitel: At the door of the tent, 1862
af Charles Farrar Browne (1834-1867, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: His Book, 1862.
Mine Damer og Herrer! Vær saa artig! Forestillingen begynder om et Øjeblik. De kan ikke forlange at komme ind uden at betale, men De kan godt faa Lov til at betale uden at komme ind. Mere kan De da ikke med Billighed forlange. originaltitel: One of Mr. Ward's business letters, 1862
af Charles Farrar Browne (1834-1867, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: His Book, 1862. originaltitel: The shakers, 1861
af Charles Farrar Browne (1834-1867, sprog: engelsk)
oversætter i periodicum: Anonym
1956 indgår i antologien: Humor fra Amerika [s302] Senere udgave: Kvækerne. Side 302-[08]
Noterdel af: Nationaltidende
På engelsk trykt i: Vanity Fair, 23-2-1861. Udgivet i bogform i samlingen: His book, 1862.
Trykt (anden oversættelse) i Tillæg til Nationaltidende, Nr. 743 (19-5-1878), under titlen: Artemus Ward hos shakerne. Fuld visning af teksten på:
Mediestream (ejerløs avis)[s020] Ward, Artemus: Fest i Baldinsville til Ære for det atlantiske Kabel. Side [20]-24 (1886, novelle(r))
originaltitel: Celebration at Baldinsville in honor of the Atlantic cable, 1862
af Charles Farrar Browne (1834-1867, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: His Book, 1862. originaltitel: Among the Spirits, 1862
af Charles Farrar Browne (1834-1867, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: His Book, 1862. originaltitel: On the wing, 1862
af Charles Farrar Browne (1834-1867, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: His Book, 1862. af Charles Farrar Browne (1834-1867, sprog: engelsk)
1875 indgår i antologien: Amerikanske Humorister [s100] 1. udgave: Frieri. Af Artemus Ward. Side 100-03
originaltitel: Wax figures vs. Shakspeare, 1862
af Charles Farrar Browne (1834-1867, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: His Book, 1862, under titlen: Wax figures vs. Shakspeare. På engelsk også med titlen: Wax figures vs. Shakespeare.
I indholdsfortegnelsen er titlen skrevet: Voxfigurer kontra Shakespeare. originaltitel: Among the Free Lovers, 1862
af Charles Farrar Browne (1834-1867, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: His Book, 1862. originaltitel: Scandalous doings at Pittsburg, 1862
af Charles Farrar Browne (1834-1867, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: His Book, 1862. originaltitel: A visit to Brigham Young, 1862
af Charles Farrar Browne (1834-1867, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: His Book, 1862. originaltitel: The census, 1862
af Charles Farrar Browne (1834-1867, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: His Book, 1862. originaltitel: A honest living, 1862
af Charles Farrar Browne (1834-1867, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: His Book, 1862. originaltitel: The press, 1962
af Charles Farrar Browne (1834-1867, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: His Book, 1862. originaltitel: Woman's rights, 1962
af Charles Farrar Browne (1834-1867, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: His Book, 1862. originaltitel: The prince of Wales, 1862
af Charles Farrar Browne (1834-1867, sprog: engelsk)
oversætter i periodicum: Anonym
Noterdel af: Nær og Fjern
del af: Familievennen
artikelserie: Skitser af Artemus Ward, 5
På engelsk trykt i samlingen: His Book, 1862.
Trykt i Nær og Fjern, 1874, Nr. 123 (2-11-1874), under titlen: Artemus Ward hos Prindsen af Wales.
Trykt i Familievennen, 6. Aargang, Nr. 34 (20-8-1882), side 465-66, under titlen: V. Artemus Ward hos Prinsen af Wale [Del af serie: Skitser af Artemus Ward]. Fuld visning af oversættelsen på:
Internet Archiveoriginaltitel: Joy in the house of Ward, 1862
af Charles Farrar Browne (1834-1867, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Noterdel af: Familievennen
artikelserie: Skitser af Artemus Ward, 3
På engelsk trykt i samlingen: His Book, 1862.
Trykt i Familievennen, 6. Aargang, Nr. 31 (30-7-1882), side 422-23, under titlen: III. Der kommer Tvillinger hos Ward. [Del af serie: Skitser af Artemus Ward]. Fuld visning af oversættelsen på:
Internet Archiveoriginaltitel: Interview with President Lincoln, 1862
af Charles Farrar Browne (1834-1867, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: His Book, 1862. originaltitel: The show is confiscated, 1862
af Charles Farrar Browne (1834-1867, sprog: engelsk)
Noterdel af: Nationaltidende
På engelsk trykt i samlingen: His Book, 1862.
Trykt i Nationaltidende 20-12-1877, under titlen: Voxkabinettet konfiskeres. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)originaltitel: Soliloquy of a low thief, 1862
af Charles Farrar Browne (1834-1867, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: His Book, 1862.
I indholdsfortegnelsen er titlen skrevet: En gemen Tyvs Monolog. originaltitel: ?
af Charles Farrar Browne (1834-1867, sprog: engelsk)
originaltitel: On the steamer, 1865
af Charles Farrar Browne (1834-1867, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: His travels, 1865. originaltitel: The Isthmus, 1865
af Charles Farrar Browne (1834-1867, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: His travels, 1865. originaltitel: Mexico, 1865
af Charles Farrar Browne (1834-1867, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: His travels, 1865. originaltitel: California, 1865
af Charles Farrar Browne (1834-1867, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: His travels, 1865. originaltitel: Washoe, 1865
af Charles Farrar Browne (1834-1867, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: His travels, 1865. originaltitel: Mr. Pepper, 1865
af Charles Farrar Browne (1834-1867, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: His travels, 1865.
I indholdsfortegnelsen er startsiden anført som: 152. originaltitel: Horace Greeley's Ride to Placerville, 1865
af Charles Farrar Browne (1834-1867, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: His travels, 1865.
I indholdsfortegnelsen er titlen skrevet: Horace Greely's Kjøretur til Placerville. originaltitel: To Reese River, 1865
af Charles Farrar Browne (1834-1867, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: His travels, 1865. originaltitel: Great Salt Lake City, 1865
af Charles Farrar Browne (1834-1867, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: His travels, 1865. originaltitel: The mountain fever, 1865
af Charles Farrar Browne (1834-1867, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: His travels, 1865. originaltitel: "I am here", 1865
af Charles Farrar Browne (1834-1867, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: His travels, 1865. originaltitel: Bringham Young, 1865
af Charles Farrar Browne (1834-1867, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: His travels, 1865. originaltitel: A piece is spoken, 1865
af Charles Farrar Browne (1834-1867, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: His travels, 1865. originaltitel: Very much married, 1865
af Charles Farrar Browne (1834-1867, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: His travels, 1865. originaltitel: ?
af Charles Farrar Browne (1834-1867, sprog: engelsk)
originaltitel: ?
af Charles Farrar Browne (1834-1867, sprog: engelsk)
oversætter i periodicum: Anonym
Noterdel af: Familievennen
artikelserie: Skitser af Artemus Ward, 1
Trykt i Familievennen, 6. Aargang, Nr. 27 (2-7-1882), side 365-66. under titlen: I. Artemus Wards Selviografi. [Del af serien: Skitser af Artemus Ward]. Fuld visning af oversættelsen på:
Internet Archiveoriginaltitel: Agriculture, 1865
af Charles Farrar Browne (1834-1867, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: His travels, 1865. originaltitel: Arrival in London, 1867
af Charles Farrar Browne (1834-1867, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: In London and Other papers, [1867]. originaltitel: The London Punch letters
af Charles Farrar Browne (1834-1867, sprog: engelsk)
originaltitel: A visit to the British Museum, 1867
af Charles Farrar Browne (1834-1867, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: In London and Other papers, [1867]. Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
| (oversætter) Bazardamer Lystspil i 4 Acter af Adolph L'Arronge, bearbeidet af A. V. Verner [Cortes 1880, i en noget forandret oversættelse] af Adolph Arronge (1838-1908, sprog: tysk)
oversat af Anonym
| (premiere 31-08-1881 af Müllers Selskab, Theodor) |
| (oversætter) Hvor man keder sig Lystspil 3 Akter af Ed. Pailleron. Oversat af William Bloch [Af Fred. Müllers Selskab:] Lystspil i 3 Akter af Edouard Pailleron (Forfatter til "Gnisten" etc.), oversat af V. Verner af Édouard Pailleron (1834-1899, sprog: fransk)
oversat af William Bloch (1845-1926)
| (premiere 26-02-1882 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 64, 1889-1975: 17) |
| (oversætter) Jean-Marie Skuespil i 1 Akt af André Theuriet ved V. Verner [på vers] [På Folketeatret:] 1 Akt af André Theuriet, frit oversat paa rimede Vers af Elith Reumert. Musiken af Emil Hartmann af André Theuriet (1833-1907, sprog: fransk)
oversat af Elith Reumert (1855-1934)
musik af Emil Hartmann (1836-1898)
| (premiere 17-03-1882 af Müller, Fred.) |
| (oversætter) En Lænke Komedie i 5 akter af Eugène Scribe. Oversat af Th. Overskou. [Paa Folketeatret:] Lystspil ... Oversat af Frits Holst [A.V. Verners Selskab:] Lystspil i 5 Akter af Scribe, ved A.V. Verner af Eugène Scribe (1791-1861, sprog: fransk)
oversat af Thomas Overskou (1798-1873)
oversat af Frits Holst (1834-1909)
| (premiere 27-05-1842 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 9) |
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler
Vis alle detaljer
Til toppen af siden