Om rollelisterne

Liste over personalenavne

Roller på danske teatre

Johan Anton Pätges

Født: 12-03-1807 - Død: 12-02-1883
Kongelig skuespiller: Sept 1834
Afsked: Nov. 1867


1807  Født Født: 6-4-1807
1812  Se også søster, Johanne Luise, gift Heiberg
1883  Død Død: 12-2-1883

21-11-1828 Pätges (Debut)
[6] William, hans Tjener

Intrigen ved Morskabs-Teatret,
Vaudeville i 1 Akt af A.L. Arnesen, Musiken ved L. Zinck
Premiere på Det kgl. Teater: 10-05-1828

26-11-1828 Pätges
[17] Peiter, Værtens Karl

Den pantsatte Bondedreng,
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 16-06-1751

05-12-1828 Pätges
[11] En Kældersvend

Han blander sig i alt,
eller Han har sin Næse alle Vegne, Lystspil i 5 Akter af Susan Centlivre (The busy body), oversat, efter J.F. Jüngers Bearbejdelse, af D. F. Staal
Premiere på Det kgl. Teater: 21-11-1794

13-01-1829 Pätges
[19] En Tjener hos Hastings

Fejltagelserne,
Komedie i 5 Akter af Oliver Goldsmith. Oversat af Fr. Schwarz, og (fra 1837-38:) af N.V. Dorph
Premiere på Det kgl. Teater: 06-10-1785

05-02-1829 Pätges
[11] Lars, Tjener

Gulddaasen,
Komedie i 5 Akter af Chr. Olufsen [oprindelig Anonymt]
[På Odense Teater 1814:] Die Gold-Dose, Lustspiel in 4 Acten, auf Deutsch übersetzt nach dem dän. Original, und umgearbeitet von Sr.Exc. Hr. Generalltn. Graf Ahlefeldt Laurvig
[Fra 1850:] Lystspil i 5 Akter
Premiere på Det kgl. Teater: 02-05-1793

12-02-1829 Pätges
[11] En Tjener

De to smaa Savoyarder,
Syngestykke i 1 Akt, Musiken af d'Alayrac, Teksten af Marsollier. Oversat af A.G. Thoroup
Premiere på Det kgl. Teater: 18-09-1792

12-05-1829 Pätges
[14] En Tjener hos Torben Oxe

Dyveke,
Sørgespil i 5 Akter af Ole Johan Samsøe
Premiere på Det kgl. Teater: 30-01-1796

17-10-1829 Pätges
[16] En Tjener hos Lady Freelove

Den skinsyge Kone,
Komedie i 5 Akter af George Colman d.æ.. Oversat af K.L. Rahbek og senere [fra 1835-36] af N.V. Dorph
Premiere på Det kgl. Teater: 02-06-1789

19-10-1829 Pätges
[12] Frands, Baronessens Tjener

Ringen,
Lystspil i 5 Akter, efter Farquhar (»The constant couple or a trip to the jubilee«), af Fr. L. Schröder. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 12-02-1789

30-11-1829 Pätges
[12] Trip

Bagtalelsens Skole,
Komedie i 5 Akter af Sheridan. Oversat af A.G. Thoroup og (fra 1846-47) af N.V. Dorph
[På Odense Teater:] Komedie i 4 Akter (9 Afdelinger) af Sheridan. Oversat af N.V. Dorph
[På Det ny Teater:] Oversat af Peter Edvard Christiansen
[På Folketeatret:] Komedie i 11 Billeder. Oversættelse: Niels Vinding Dorph, bearbejdelse: Holger Rørdam og Edvin Tiemroth
[På Odense Teater:] Lystspil i 5 Akter (12 Afdelinger) af R.B. Sheridan. Oversat af N.V. Dorph
[Til Det ny Teater, 1958:] Oversættelse: Frank Jæger
[På Ålborg Teater:] Oversættelse: Frank Jæger
Premiere på Det kgl. Teater: 08-01-1784

21-01-1830 Pätges
[12] Galgenfrist

Pernilles korte Frøkenstand,
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 17-01-1749

26-02-1830 Pätges
[39] En Retsbetjent

Hekseri,
eller Blind Alarm, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1966:] Musik: Niels Viggo Bentzon
Premiere på Det kgl. Teater: 28-10-1750

30-03-1830 Pätges
[6] Claus, en Dreng

Barselstuen,
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1923:] Teksten fra 1724-udgaven
[Fra 15-11-1936:] i ny bearbejdelse til 3 akter ved Holger Gabrielsen
[Fra 1947:] komedie af Ludvig Holberg. Bearbejdet til 3 akter af Holger Gabrielsen
[Fra 1959:] komedie i 3 akter af Ludvig Holberg. Musik: Leopold Mozarts børnesymfoni
Premiere på Det kgl. Teater: 13-08-1749

30-04-1830 Pätges
[6] Frank

Landsbyteatret,
eller De forvirrede Planer, Skuespil i 5 Akter af Reynolds. Oversat af E. Falsen
Premiere på Det kgl. Teater: 23-05-1800

01-05-1830 Pätges
[12] Battista

Emilie Galotti,
Tragedie i 5 Akter af G.E. Lessing. Oversat af Ch. D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 08-12-1775

21-09-1830 Pätges
[15] Stockwells Tjener

Vestindianeren,
Komedie i 5 Akter af R. Cumberland. Oversat af B.J. Lodde og senere [fra 1824-25] af N.V. Dorph
Premiere på Det kgl. Teater: 07-12-1786

30-09-1830 Pätges
[16] To danske Kæmper [1], (fra 1825-26 til 1839-40)

Palnatoke,
Tragedie i 5 Akter af Adam Oehlenschläger
[Fra 1867:] Med Musik af P. Heise
Premiere på Det kgl. Teater: 04-04-1809

18-10-1830 Pätges
[6] En Drager

Lønkammeret,
Syngestykke i 1 Akt, Musiken af Solié, Teksten af Hoffmann. Oversat af A.G. Thoroup
Premiere på Det kgl. Teater: 13-12-1803

08-11-1830 Pätges
[11] Paolo, (1) italienske Soldater

De to Dage,
eller Flygtningene, Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Cherubini, Teksten af Bouilly. Oversat af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 14-04-1803

19-11-1830 Pätges
[8] Jens Sandbüchs, (2) Skriverkarle (indtil udgangen af 1771-72 udført af Statist)

Den Stundesløse,
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1948:] komedie af Ludvig Holberg
[Fra 1967:] komedie i 5 akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 21-01-1750

14-12-1830 Pätges
[2] Henrik

Henrik og Pernille,
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1933:] Forspil og mellemspil: F.W. Marpurg: »Rondeau«, Corelli: »Gigue«, »Gavotte I« og »Gavotte II«
Premiere på Det kgl. Teater: 03-10-1749

05-02-1831 Pätges
[14] Christopher, Tjener hos Leonards Farbroder, Jeronimus

Jacob von Tyboe,
eller Den stortalende Soldat, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 08-10-1749

14-02-1831 Pätges
[17] En Lakaj

Jeppe paa Bjærget,
eller Den forvandlede Bonde, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1954 uden undertitel:] Dans: Børge Ralov
Premiere på Det kgl. Teater: 04-06-1749

16-03-1831 Pätges
[12] Graaben (1850-51: Jesper, 1897-98; La Merluche): La Merluche), (2) Harpagons Tjenere

Den Gerrige,
eller Gnieren, Komedie i 5 Akter af Molière, oversat af B.J. Lodde
[Til Lille Grønnegade oversætter ukendt]
[8-8-1817:] fordansket og omarbejdet af K.L. Rahbek under Titelen: Gnieren
[Sommerspil 1842:] oversat af Th. Overskou under Titelen: Den Gerrige eller Gnieren
[Sommerspil 1850-51:] oversat af Th. Overskou under Titelen: Den Gerrige
[fra 1898:] revideret af Karl Mantzius
[På Folketeatret:] Oversættelse: Asger Bonfils
Premiere på Det kgl. Teater: 27-08-1749

10-05-1831 Pätges
[6] Borella, (2) Fiskere, Masaniellos Kammerater

Den Stumme i Portici,
Opera i 5 Akter af Auber, Teksten af Scribe og Germain Delavigne. Oversat af J.L. Heiberg, Dansen af Aug. Bournonville og P. Funck
[Fra 1913:] Koreografi: August Bournonville og Gustav Uhlendorff
Premiere på Det kgl. Teater: 22-05-1830

05-10-1831 Pätges
[10] Johan, Carl Hermans Tjener

Han blander sig i alt,
eller Han har sin Næse alle Vegne, Lystspil i 5 Akter af Susan Centlivre (The busy body), oversat, efter J.F. Jüngers Bearbejdelse, af D. F. Staal
Premiere på Det kgl. Teater: 21-11-1794

17-10-1831 Pätges
[9] Lecourt, (5) Soldater, franske Krigsfanger, som er undvegne af spanske Fængsler

Kvaksalverne,
eller De franske Soldater, Komedie i 3 Akter af Pigault-Lebrun, frit oversat af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 03-09-1804

11-11-1831 Pätges
[9] André, Montrichards Tjener

De lystige Passagerer,
eller Arvingerne fra Vestindien, Komedie i 5 Akter af Picard. Oversat med Forandringer af N.T. Bruun, senere [i 1861-62] af Clara Andersen med Titel: De lystige Passagerer, Lystspil i 4 Akter
Premiere på Det kgl. Teater: 11-02-1803

18-12-1831 Pätges
[8] En Notarius

De forliebte Haandværksfolk,
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af F.L. Gaszmann (Die Liebe unter den Handwerksleuten), Teksten af Carlo Goldoni. Oversat af L. Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 04-01-1781

05-03-1832 Pätges
[14] En Skriver

Det lykkelige Skibbrud,
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 03-01-1754

15-09-1832 Pätges
[7] Sigurd Kappe, (2) hans Svogre, Bornholmere, Vesets Sønner

Palnatoke,
Tragedie i 5 Akter af Adam Oehlenschläger
[Fra 1867:] Med Musik af P. Heise
Premiere på Det kgl. Teater: 04-04-1809

25-11-1832 Pätges
[9] Peter, (2) Bønder

Vinhøsten,
eller Hvem fører Bruden hjem, Syngestykke i 3 Akter, Musiken af F.L.Æ. Kunzen, Teksten af I.I. Ihlee, oversat af R. Frankenau
Premiere på Det kgl. Teater: 22-12-1796

18-02-1833 Pätges
[6] Erik, Lakaj

Jeppe paa Bjærget,
eller Den forvandlede Bonde, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1954 uden undertitel:] Dans: Børge Ralov
Premiere på Det kgl. Teater: 04-06-1749

18-02-1833 Pätges
[7] En Ridefoged, (Fra 1795-96 til 1837-38: Samme Frestiller som Erik)

Jeppe paa Bjærget,
eller Den forvandlede Bonde, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1954 uden undertitel:] Dans: Børge Ralov
Premiere på Det kgl. Teater: 04-06-1749

16-09-1833 Pätges
[14] Jochum, Abrahams's Tjener

Den politiske Kandestøber,
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 13-02-1750

12-10-1833 Pätges
[9] Christoffer Federmesser, (3) Skriverkarle (indtil udgangen af 1771-72 udført af Statist)

Den Stundesløse,
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1948:] komedie af Ludvig Holberg
[Fra 1967:] komedie i 5 akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 21-01-1750

26-02-1834 Pätges
[12] Didrich Slaghæk, Sigbrits Fætter

Dyveke,
Sørgespil i 5 Akter af Ole Johan Samsøe
Premiere på Det kgl. Teater: 30-01-1796

09-06-1834 Pätges
[12] Tvenæve, Birkeskriver (S.-F. 1846: Retsskriver, hans Sekretær)

Figaros Giftermaal,
eller Den gale Dag, Komedie [ ved S.F. 1834: Lystspil] i 5 Akter af Beaumarchais, oversat og omarbejdet af K.L. Rahbek, senere (ved S.F. 1846) under Titel: Den gale Dag eller Figaros Bryllup, oversat af Th. Overskou. [Til Casino:] Oversat af ..
Premiere på Det kgl. Teater: 22-09-1786

25-08-1834 Pätges
[7] Frands Donnerschlag, Husar

Ungdom og Galskab,
eller List over List, Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Ed. du Puy, Teksten af Bouilly. Oversat og omarbejdet af N.T. Bruun
[Fra 1961:] bearbejdet af Holger Boland
Premiere på Det kgl. Teater: 19-05-1806

17-10-1834 Pätges
[8] Frands Knivsmed

Den politiske Kandestøber,
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 13-02-1750

12-01-1835 Pätges
[6] Mikkel Madsen, en jysk Bondeknøs, Pouls Søstersøn

Ungdom og Galskab,
eller List over List, Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Ed. du Puy, Teksten af Bouilly. Oversat og omarbejdet af N.T. Bruun
[Fra 1961:] bearbejdet af Holger Boland
Premiere på Det kgl. Teater: 19-05-1806

12-02-1835 Pätges
[3] Leander

Maskeraden,
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1897:] Musikforspil: Menuet af Frederik Rung
[Fra 1914 under titlen:] Mascarade. Mellemaktsmusik: »Andante« af Joseph Haydn (efter 1. akts 1. afd.) og »Contradans« af C.A. Thielo (efter 1. akts 2. afd.)
[Fra 1915-16:] »Allegro di molto« af Joseph Haydn
[Fra 1954:] Musik: Knudåge Riisager, dans: Niels Bjørn Larsen
Premiere på Det kgl. Teater: 30-12-1748

02-03-1835 Pätges
[10] To Doktorer [2]

Jeppe paa Bjærget,
eller Den forvandlede Bonde, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1954 uden undertitel:] Dans: Børge Ralov
Premiere på Det kgl. Teater: 04-06-1749

07-04-1835 Pätges
[7] En Marionetspiller

De to smaa Savoyarder,
Syngestykke i 1 Akt, Musiken af d'Alayrac, Teksten af Marsollier. Oversat af A.G. Thoroup
Premiere på Det kgl. Teater: 18-09-1792

07-04-1835 Pätges
[11] Niels, Korporal

Erasmus Montanus,
eller Rasmus Berg, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[På Folketeatret:] Komedie i 4 akter
Premiere på Det kgl. Teater: 09-06-1751

17-05-1835 Pätges
[11] Dommere [2] i den hemmelige Ret

Herman von Unna,
Drama i 5 Akter af A.F. Skjöldebrand. Oversat af Th. Thaarup, Musik af Vogler, Dans af V. Galeotti
Premiere på Det kgl. Teater: 30-01-1800

22-10-1835 Pätges
[3] Florville, (2) Kavaleri-Officerer af ét Regiment

Værtshuset,
eller Det unge Ægtepar, Komedie i 1 Akt af Pigault Lebrun, frit oversat af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 08-01-1802

05-12-1835 Pätges
[1] Lerbeutel, en forgældet Mand

Den pantsatte Bondedreng,
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 16-06-1751

18-12-1835 Pätges
[6] Leonard, Destillatør

Mester Gert Westphaler,
eller Den meget talende Barber, Komedie i 1 Akt af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 05-05-1751

03-02-1836 Pätges
[3] Johan, en ung afskediget Soldat, Bødkerens Svend

Bødkeren,
Syngestykke i 1 Akt, Musiken af Monsigny, Teksten af Audinot. Oversat af Gram
Premiere på Det kgl. Teater: 27-10-1780

15-02-1836 Pätges
[3] Henrik, Skyldenborgs Tjener

Den ellevte Juni,
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 18-06-1750

27-02-1836 Pätges
[12] Paris, Kammertjener hos Oakly

Den skinsyge Kone,
Komedie i 5 Akter af George Colman d.æ.. Oversat af K.L. Rahbek og senere [fra 1835-36] af N.V. Dorph
Premiere på Det kgl. Teater: 02-06-1789

03-03-1837 Pätges
[1] Leander

Henrik og Pernille,
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1933:] Forspil og mellemspil: F.W. Marpurg: »Rondeau«, Corelli: »Gigue«, »Gavotte I« og »Gavotte II«
Premiere på Det kgl. Teater: 03-10-1749

27-06-1837 Pätges
[9] Freeman, Købmand og Harcourts Ven

De fire Formyndere,
Lystspil i 3 Akter af Susan Centlivre (A bold stroke for a wife), oversat, efter Fr. L. Schröders Bearbejdelse, af J. Wille
Premiere på Det kgl. Teater: 29-04-1795

02-09-1837 Pätges
[4] Erdman, Løjtnant

Virtuosen Nr. 2,
Komedie i 1 Akt af P.A. Heiberg
Premiere på Det kgl. Teater: 19-12-1793

09-03-1838 Pätges
[16] En Bevæbnet

Jeppe paa Bjærget,
eller Den forvandlede Bonde, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1954 uden undertitel:] Dans: Børge Ralov
Premiere på Det kgl. Teater: 04-06-1749

11-03-1838 Pätges
[10] En Officer i Livvagten

Farinelli,
Lystspil i 3 Akter af de Forge, St. Georges og Leuven. Oversat af J.L. Heiberg, med Sange og Kor til Musik af forskellige Komponister
[På Odense Teater:] Romantisk Lystspil med Sange i 3 Akter
[På Det ny Teater:] Sangspil i 2 Akter af Mogens Dam. Frit efter J.L. Heibergs bearbejdelse af det franske Lystspil af samme Navn. Musik: Emil Reesen
[Til TV:] Efter J.L. Heibergs bearbejdelse af det franske lystspil af samme navn ved Mogens Dam. Bearbejdet og tilrettelagt af Sten Jørgensen
Premiere på Det kgl. Teater: 16-10-1837

20-03-1838 Pätges
[12] En Notarius

Mester Gert Westphaler,
eller Den meget talende Barber, Komedie i 1 Akt af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 05-05-1751

21-04-1838 Pätges
[20] Jeremias (fra 1837-38: En Tjener), Tjener hos Marlow Søn (fra 1837-38: hos Marlow Søn)

Fejltagelserne,
Komedie i 5 Akter af Oliver Goldsmith. Oversat af Fr. Schwarz, og (fra 1837-38:) af N.V. Dorph
Premiere på Det kgl. Teater: 06-10-1785

14-11-1838 Pätges
[2] Henrik, Skuespiller

Hekseri,
eller Blind Alarm, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1966:] Musik: Niels Viggo Bentzon
Premiere på Det kgl. Teater: 28-10-1750

17-04-1839 Pätges (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[2] Ringens Aand

Aladdin,
eller Den forunderlige Lampe, dramatisk Eventyr i 5 Akter af Adam Oehlenschläger [i 1892 uden Skov-Scenen i 4. Akt], Musiken af F. Kuhlau, Dansen af Aug. Bournonville
[På Casino 1878:] Dansen componeret af Hr. Balletmester Carey
[Fra 1890:] Musiken tildels efter F. Kuhlau ved Frederik Rung
[Fra 1919 med undertitel:] dramatisk eventyr i 2 afdelinger (»Thalia« og »Melpomene«) 30 billeder. Musik: Carl Nielsen, dans: Emilie Walbom. [Hver afdeling udgjorde en hel forestilling. Tilsammen 30 forestillinger med 15 opførelser af hele stykket]
[Fra 1940 med undertitel:] dramatisk eventyr med prolog og 26 afdelinger. [Ved forestillingen 1-1-1941 udgik prolog og 24.-25. afdeling]
[Fra 1959 med undertitel:] et lystspil i 2 akter. Danse: Hans Brenaa
Premiere på Det kgl. Teater: 17-04-1839

02-03-1840 Pätges
[37] Første Advokat

Barselstuen,
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1923:] Teksten fra 1724-udgaven
[Fra 15-11-1936:] i ny bearbejdelse til 3 akter ved Holger Gabrielsen
[Fra 1947:] komedie af Ludvig Holberg. Bearbejdet til 3 akter af Holger Gabrielsen
[Fra 1959:] komedie i 3 akter af Ludvig Holberg. Musik: Leopold Mozarts børnesymfoni
Premiere på Det kgl. Teater: 13-08-1749

14-09-1840 Pätges (igen)
[12] En Notarius

Mester Gert Westphaler,
eller Den meget talende Barber, Komedie i 1 Akt af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 05-05-1751

17-06-1842 Pätges
[7] Valerius (fra S.-F. 1842: Pierre), Jeronimi Kammertjener, (fra S.-F. 1842: (1) Tjenere hos Geronte)

Doktoren imod sin Vilje,
Komedie [fra S.F. 1842: Lystspil] i 3 Akter af Molière. Oversat af C.M. de Falsen
[Fra Sommer Forestillingerne 1842:] Oversat af Th. Overskou
[Fra 1899:] Oversat af William Bloch
[Til Holbergspillene i Den gamle By:] Oversættelse: Chr. Ludvigsen og H. Nyrop-Christensen
Premiere på Det kgl. Teater: 16-05-1749

27-10-1842 Pätges (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[9] Rudolf, hendes Broder

Dina,
tragisk Drama i 5 Akter af Adam Oehlenschläger
[Fra 1897 5. akts 2. afd. udeladt]
Premiere på Det kgl. Teater: 27-10-1842

05-11-1842 Pätges
[6] Espen, Jeronimus's Tjener

Jean de France,
eller Hans Frandsen, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1953:] Musik: Svend S. Schultz
Premiere på Det kgl. Teater: 04-08-1751

04-04-1843 Pätges
[7] Christen Griffel, (1) Skriverkarle (altid udført af skuespiller)

Den Stundesløse,
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1948:] komedie af Ludvig Holberg
[Fra 1967:] komedie i 5 akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 21-01-1750

04-05-1843 Pätges
[7] Henrik, hans Tjener

Mester Gert Westphaler,
eller Den meget talende Barber, Komedie i 1 Akt af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 05-05-1751

08-05-1843 Pätges (igen)
[12] En Notarius

Mester Gert Westphaler,
eller Den meget talende Barber, Komedie i 1 Akt af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 05-05-1751

12-09-1843 Pätges
[11] Jacquot, (2) Bønderkarle

Herren ser dine Veje,
Drama [Paa Folketeatret: Folkekomedie] med Sang i 5 Akter af D'Ennery og Gustav Lemoine. Oversat og omarbejdet af Th. Overskou, Musiken til Sangene arrangeret af N.V. Gade
[Af P.J. Titchen opført som:] Skuespil i 5 Acter med Sang omarbeidet efter "La grace de Dieu", af d'Ennery og Lemoine ved Borgaard
Premiere på Det kgl. Teater: 06-06-1842

05-10-1843 Pätges
[10] En Apotekersvend

Mester Gert Westphaler,
eller Den meget talende Barber, Komedie i 1 Akt af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 05-05-1751

15-10-1843 Pätges
[10] En Skrædder

Den honnette Ambition,
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 22-08-1749

19-02-1844 Pätges
[39] En Officer i 5. Akt

Barselstuen,
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1923:] Teksten fra 1724-udgaven
[Fra 15-11-1936:] i ny bearbejdelse til 3 akter ved Holger Gabrielsen
[Fra 1947:] komedie af Ludvig Holberg. Bearbejdet til 3 akter af Holger Gabrielsen
[Fra 1959:] komedie i 3 akter af Ludvig Holberg. Musik: Leopold Mozarts børnesymfoni
Premiere på Det kgl. Teater: 13-08-1749

07-03-1844 Pätges
[27] Mester Bonifacius

Barselstuen,
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1923:] Teksten fra 1724-udgaven
[Fra 15-11-1936:] i ny bearbejdelse til 3 akter ved Holger Gabrielsen
[Fra 1947:] komedie af Ludvig Holberg. Bearbejdet til 3 akter af Holger Gabrielsen
[Fra 1959:] komedie i 3 akter af Ludvig Holberg. Musik: Leopold Mozarts børnesymfoni
Premiere på Det kgl. Teater: 13-08-1749

30-03-1845 Pätges (igen)
[8] En Notarius

De forliebte Haandværksfolk,
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af F.L. Gaszmann (Die Liebe unter den Handwerksleuten), Teksten af Carlo Goldoni. Oversat af L. Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 04-01-1781

19-02-1846 Pätges
[11] En Musikmester

Den adelige Borger,
Komedie i 3 Akter af Molière. Oversat af B.J. Lodde, senere (fra 1845-46) under Titlen Den adelsgale Borger af Th. Overskou
[Til Casino:] Oversat af A.L.C. de Coninck
[På Århus Teater:] Oversat af Jens Kruuse
Premiere på Det kgl. Teater: 16-04-1749

06-06-1846 Pätges (fortsat)
[12] Tvenæve, Birkeskriver (S.-F. 1846: Retsskriver, hans Sekretær)

Figaros Giftermaal,
eller Den gale Dag, Komedie [ ved S.F. 1834: Lystspil] i 5 Akter af Beaumarchais, oversat og omarbejdet af K.L. Rahbek, senere (ved S.F. 1846) under Titel: Den gale Dag eller Figaros Bryllup, oversat af Th. Overskou. [Til Casino:] Oversat af ..
Premiere på Det kgl. Teater: 22-09-1786

27-06-1846 Pätges (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Søren Torp, Teolog, (4) Regensianere

Genboerne,
Vaudeville-Komedie i 3 Akter af Jens Kristrup [ie: C. Hostrup]
[Fra 1957:] Forspil og mellemaktsmusik: Leif Kayser
[Fra 1968:] sangspil i 3 akter
Premiere på Det kgl. Teater: 27-06-1846

14-12-1846 Pätges (igen)
[12] Trip

Bagtalelsens Skole,
Komedie i 5 Akter af Sheridan. Oversat af A.G. Thoroup og (fra 1846-47) af N.V. Dorph
[På Odense Teater:] Komedie i 4 Akter (9 Afdelinger) af Sheridan. Oversat af N.V. Dorph
[På Det ny Teater:] Oversat af Peter Edvard Christiansen
[På Folketeatret:] Komedie i 11 Billeder. Oversættelse: Niels Vinding Dorph, bearbejdelse: Holger Rørdam og Edvin Tiemroth
[På Odense Teater:] Lystspil i 5 Akter (12 Afdelinger) af R.B. Sheridan. Oversat af N.V. Dorph
[Til Det ny Teater, 1958:] Oversættelse: Frank Jæger
[På Ålborg Teater:] Oversættelse: Frank Jæger
Premiere på Det kgl. Teater: 08-01-1784

17-06-1847 Pätges (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[6] Briquet, Sergent i Gendarmerne

Blodhævnen,
Vaudeville i 1 Akt af Dumanoir og Siraudin. Oversat af A. Gerner, Musiken arrangeret af S. Salomon
Premiere på Det kgl. Teater: 17-06-1847

14-04-1849 Pätges (igen)
[7] Frands Donnerschlag, Husar

Ungdom og Galskab,
eller List over List, Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Ed. du Puy, Teksten af Bouilly. Oversat og omarbejdet af N.T. Bruun
[Fra 1961:] bearbejdet af Holger Boland
Premiere på Det kgl. Teater: 19-05-1806

16-09-1849 Pätges
[9] Notarius

Pernilles korte Frøkenstand,
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 17-01-1749

02-11-1849 Pätges
[14] Leanders Vært

Julestuen,
Komedie i 1 Akt af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 08-01-1749

15-11-1849 Pätges
[10] Fleurant, Apoteker

Den indbildt Syge,
Komedie i 3 Akter af Molière. Oversat af Chr. Schmidt. Den tilhørende Doktorgrad gaves indtil 1813-14, se Doktorgraden.
[Til teatret i Lille Grønnegade] Oversat af ukendt
[Fra 1775 oversættelsen] revideret af Ch.D. Biehl
[Fra 1813:] Paany oversat af K.L. Rahbek
[Fra 1849:] Oversat af Th. Overskou
[Til Dagmarteatret:] I Oversættelse af Johannes Marer
[På Det ny Teater:] Oversat af Th. Overskou
[På Odense Teater 1931:] Oversat af Johannes Marer
[Fra 1939 under titlen:] Den indbildt syge, komedie-ballet i 3 akter af Molière, med prolog, mellem- og efterspil. Prolog: efter Molière af Hans Hartvig Seedorff. Oversættelse: Johannes Marer. Gammel fransk musik, arrangeret af Johan Hye-Knudsen, instrumenteret af Emil Reesen. Danse i mellem- og efterspil: Børge Ralov
[den 20-3-1940 til 19-5-1940 blev prolog, musik og dans udeladt]
Premiere på Det kgl. Teater: 12-02-1749

14-02-1850 Pätges
[9] Espen, Apicius's Tjener

Den Vægelsindede,
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
[Af Intim-Scenen med tilføjelsen:] (i moderne form og dragter)
[Fra 1962:] Musiken delvis komponeret og arrangeret af Knud Høgenhaven
Premiere på Det kgl. Teater: 07-07-1758

19-04-1850 Pätges
[14] En Bonde (fra S.-F. 1844: En gammel Mand)

Don Juan,
eller Den Ugudelige, Komedie i 5 Akter af Molière. Oversat af B.J. Lodde
[Til teatret i Lille Grønnegade oversat af anonym under titlen:] Le Festin de Pierre eller Dødnings-Giestebuddet
[Fra S.F. 1844 med undertitlen:] eller Stengæstebudet. Oversat af Th. Overskou
[Paa Dagmarteatret under Titlen:] Don Juan eller Marmorgæsten i Oversættelse af Carl Michelsen
[Til Aalborg Teater under titlen:] Don Juan eller Stengæsten. Oversættelse: Chr. Ludvigsen
[På Folketeatret under titlen:] Don Juan. Oversættelse: Chr. Ludvigsen
[På Det danske Teater:] Bearbejdet af Benno Besson og Bertolt Brecht. Oversættelse: Hans Hansen
Premiere på Det kgl. Teater: 25-04-1749

14-10-1850 Pätges
[11] Finkel-Jokum (1850-51: Jokum, 1897-98; Brindavoine): Brindavoine), (1) Harpagons Tjenere

Den Gerrige,
eller Gnieren, Komedie i 5 Akter af Molière, oversat af B.J. Lodde
[Til Lille Grønnegade oversætter ukendt]
[8-8-1817:] fordansket og omarbejdet af K.L. Rahbek under Titelen: Gnieren
[Sommerspil 1842:] oversat af Th. Overskou under Titelen: Den Gerrige eller Gnieren
[Sommerspil 1850-51:] oversat af Th. Overskou under Titelen: Den Gerrige
[fra 1898:] revideret af Karl Mantzius
[På Folketeatret:] Oversættelse: Asger Bonfils
Premiere på Det kgl. Teater: 27-08-1749

02-03-1851 Pätges (igen)
[7] En Ridefoged, (Fra 1795-96 til 1837-38: Samme Frestiller som Erik)

Jeppe paa Bjærget,
eller Den forvandlede Bonde, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1954 uden undertitel:] Dans: Børge Ralov
Premiere på Det kgl. Teater: 04-06-1749

02-03-1851 Pätges (igen)
[10] To Doktorer [2]

Jeppe paa Bjærget,
eller Den forvandlede Bonde, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1954 uden undertitel:] Dans: Børge Ralov
Premiere på Det kgl. Teater: 04-06-1749

18-11-1851 Pätges
[8] Ridefogdens Kone, (fra 1804-05 til 1837-38: Samme Fremstiller som Kammertjeneren; derefter ved de to første Opførelser i 1851-52: Fremstiller tilfælles med Erik, hvorefter Rollen udgaar af Personlisten)

Jeppe paa Bjærget,
eller Den forvandlede Bonde, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1954 uden undertitel:] Dans: Børge Ralov
Premiere på Det kgl. Teater: 04-06-1749

04-02-1852 Pätges
[10] Stick (fra 1851-52: Fag), Kaptajnens Tjener

Medbejlerne,
Komedie i 5 Akter af Sheridan, frit oversat af N.T. Bruun, senere [fra 1851-52] Lystspil i 5 Akter, oversat af Ludolph Fog
Premiere på Det kgl. Teater: 19-11-1799

01-11-1852 Pätges (igen)
[3] Leander

Maskeraden,
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1897:] Musikforspil: Menuet af Frederik Rung
[Fra 1914 under titlen:] Mascarade. Mellemaktsmusik: »Andante« af Joseph Haydn (efter 1. akts 1. afd.) og »Contradans« af C.A. Thielo (efter 1. akts 2. afd.)
[Fra 1915-16:] »Allegro di molto« af Joseph Haydn
[Fra 1954:] Musik: Knudåge Riisager, dans: Niels Bjørn Larsen
Premiere på Det kgl. Teater: 30-12-1748

30-03-1853 Pätges (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[9] Per, Karl paa Gaarden

En Sommeraften,
Vaudeville i 1 Akt af Johanne Luise Heiberg
Premiere på Det kgl. Teater: 30-03-1853

30-04-1853 Pätges
[13] Gunner, Ridder Stigs Svend

Svend Dyrings Hus,
romantisk Tragedie i 4 Akter af Henrik Hertz, Musiken af H. Rung
Premiere på Det kgl. Teater: 15-03-1837

03-02-1854 Pätges (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[9] En Opvarter (Folketeatret: En Tjener)

Hjærtet og Pengene,
Lystspil i 5 Akter af Félicien Mallefille. Oversat af A.M. Glückstad
Premiere på Det kgl. Teater: 03-02-1854

08-03-1854 Pätges (igen)
[6] Mikkel Madsen, en jysk Bondeknøs, Pouls Søstersøn

Ungdom og Galskab,
eller List over List, Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Ed. du Puy, Teksten af Bouilly. Oversat og omarbejdet af N.T. Bruun
[Fra 1961:] bearbejdet af Holger Boland
Premiere på Det kgl. Teater: 19-05-1806

03-04-1854 Pätges (igen)
[7] Frands Donnerschlag, Husar

Ungdom og Galskab,
eller List over List, Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Ed. du Puy, Teksten af Bouilly. Oversat og omarbejdet af N.T. Bruun
[Fra 1961:] bearbejdet af Holger Boland
Premiere på Det kgl. Teater: 19-05-1806

04-09-1854 Pätges (igen)
[7] Henrik, hans Tjener

Mester Gert Westphaler,
eller Den meget talende Barber, Komedie i 1 Akt af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 05-05-1751

12-10-1854 Pätges (igen)
[6] Mikkel Madsen, en jysk Bondeknøs, Pouls Søstersøn

Ungdom og Galskab,
eller List over List, Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Ed. du Puy, Teksten af Bouilly. Oversat og omarbejdet af N.T. Bruun
[Fra 1961:] bearbejdet af Holger Boland
Premiere på Det kgl. Teater: 19-05-1806

28-10-1855 Pätges
[11] Faaborg, Slotsherrens Skriver

Dyveke,
Sørgespil i 5 Akter af Ole Johan Samsøe
Premiere på Det kgl. Teater: 30-01-1796

21-10-1856 Pätges (igen)
[7] Frands Donnerschlag, Husar

Ungdom og Galskab,
eller List over List, Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Ed. du Puy, Teksten af Bouilly. Oversat og omarbejdet af N.T. Bruun
[Fra 1961:] bearbejdet af Holger Boland
Premiere på Det kgl. Teater: 19-05-1806

23-02-1857 Pätges (igen)
[11] Niels, Korporal

Erasmus Montanus,
eller Rasmus Berg, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[På Folketeatret:] Komedie i 4 akter
Premiere på Det kgl. Teater: 09-06-1751

22-03-1857 Pätges
[10] To Opvartere [1] (1856-57: En Opvarter)

Henrik, som tjener to Herrer,
Komedie i 3 Akter af Carlo Goldoni, oversat af Jens Windtmølle
[Fra 1856-57 under titlen:] Én Tjener og to Herrer. Oversat af J. Davidsen
[Fra 1896:] Oversat af P.A. Rosenberg
[Fra 1935:] Musiken arrangeret af Erik Tuxen, dans: Elna Jørgen-Jensen
[På Folketeatret:] Lystspil i 2 afdelinger. Oversættelse: Poul Høybye
Premiere på Det kgl. Teater: 08-04-1761

30-09-1858 Pätges
[12] Gusman, Donna Elvires Tjener

Don Juan,
eller Den Ugudelige, Komedie i 5 Akter af Molière. Oversat af B.J. Lodde
[Til teatret i Lille Grønnegade oversat af anonym under titlen:] Le Festin de Pierre eller Dødnings-Giestebuddet
[Fra S.F. 1844 med undertitlen:] eller Stengæstebudet. Oversat af Th. Overskou
[Paa Dagmarteatret under Titlen:] Don Juan eller Marmorgæsten i Oversættelse af Carl Michelsen
[Til Aalborg Teater under titlen:] Don Juan eller Stengæsten. Oversættelse: Chr. Ludvigsen
[På Folketeatret under titlen:] Don Juan. Oversættelse: Chr. Ludvigsen
[På Det danske Teater:] Bearbejdet af Benno Besson og Bertolt Brecht. Oversættelse: Hans Hansen
Premiere på Det kgl. Teater: 25-04-1749

02-11-1861 Pätges
[11] En Lakaj

Den honnette Ambition,
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 22-08-1749

01-11-1866 Pätges
[13] To Herrer [1], (i 1866-67)

Det arabiske Pulver,
Komedie i 1 Akt af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 27-06-1749

07-11-1867 Pätges (sidste Optræden)
[7] Thompson, Dronningens Dørvogter

Et Glas Vand,
eller Liden Tue kan vælte stort Læs, Komedie i 5 Akter af Scribe. Oversat af Th. Overskou
Premiere på Det kgl. Teater: 29-06-1841