Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

William Wymark Jacobs (1863-1943)

Sprog: engelsk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Jacobs, W. W.: Fra de vaade Veje. Humoristiske Fortællinger. Autoriseret Overs. for Danmark og Norge af Jul. Nielsen. ♦ Axel Andersen, 1897-1900. [1.]-2. Samling, 166 + 152 sider (1897-1900, novelle(r)) EMP 829
Detaljer
oversat af Julius Nielsen
kollaps Noter
 note til oversat titel I uddrag oversættelser fra henholdsvis: Many cargoes, 1896 og: More cargoes, 1897.
 anmeldelse Lollands-Falsters Stifts-Tidende 10-12-1900, side 2 [Anmeldelse, signeret: [alfa]]  Link til ekstern webside Mediestream
kollaps Indhold

[1a] Jacobs, W. W.: Med laante Fjer (1897, novelle(r))
originaltitel: In borrrowed plumes, 1896
1898 indgår i: Sømandsliv [s059] Senere udgave: Med laante Fjer. Side [59]-78
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Many cargoes, 1896.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
[1b] Jacobs, W. W.: Den sorte Kat (1897, novelle(r))
originaltitel: A black affair, 1896
1898 indgår i: Sømandsliv [s079] Senere udgave: En Spøgelseshistorie. Side [79]-98
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Many cargoes, 1896.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
[1c] Jacobs, W. W.: En Forandring i Behandlingen (1897, novelle(r))
originaltitel: A change of treatment, 1896
1898 indgår i: Sømandsliv [s003] Senere udgave: Forandring i Behandlingen. Side [3]-15
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Many cargoes, 1896.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
[1d] Jacobs, W. W.: En Kærlighedsfart (1897, novelle(r))
originaltitel: A love passage, 1896
1898 indgår i: Sømandsliv [s016] Senere udgave: Kjærlighed til Søs. Side [16]-37
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Many cargoes, 1896.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
[1e] Jacobs, W. W.: Midt i Atlanterhavet (1897, novelle(r))
originaltitel: In Mid-Atlantic, 1896
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Many cargoes, 1896.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
[1f] Jacobs, W. W.: Baadsmandens Vagt (1897, novelle(r))
originaltitel: The boatswain's watch, 1896
1898 indgår i: Sømandsliv [s038] Senere udgave: Baadsmandens Vagt. Side [38]-58
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Many cargoes, 1896.
 note om føljeton Føljeton i Svendborg Avis fra 21-8-1899 til 25-8-1899 i 5 afsnit, med undertitlen: Sømandshistorie. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
[1g] Jacobs, W. W.: Efter Ligsynet (1897, novelle(r))
originaltitel: After the inquest, 1896
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Many cargoes, 1896.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
[1h] Jacobs, W. W.: En Forestilling i veldædigt Øjemed (1897, novelle(r))
originaltitel: A benefit performance, 1896
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Many cargoes, 1896.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
[1i] Jacobs, W. W.: En Nødhavn (1897, novelle(r))
originaltitel: A harbour of refuge, 1896
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Many cargoes, 1896.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
[2a] Jacobs, W. W.: To om samme Forretning (1900, novelle(r))
originaltitel: Two of a trade, 1897
kollaps Noter
del af: Politiken
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: More cargoes, 1897.
 note om føljeton Trykt i Politiken, Illums Søndags-Blad, Nr. 19 (4-2-1912), under titlen: Sømandens Enke.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
[2b] Jacobs, W. W.: Den graa Papegøje (1900, novelle(r))
originaltitel: The gray parrot, 1897
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: More cargoes, 1897.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
[2c] Jacobs, W. W.: Udgifts-Specifikationen (1900, novelle(r))
originaltitel: The disbursement sheet, 1897
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: More cargoes, 1897.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
[2d] Jacobs, W. W.: Aander omborg (1900, novelle(r))
originaltitel: "Choice spirits", 1897
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: More cargoes, 1897.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
[2e] Jacobs, W. W.: Disciplin (1900, novelle(r))
originaltitel: A disciplinarian, 1897
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: More cargoes, 1897.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
[2f] Jacobs, W. W.: Broder Hutchins (1900, novelle(r))
originaltitel: Brother Hutchins, 1897
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: More cargoes, 1897.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
[2g] Jacobs, W. W.: Triumviratet (1900, novelle(r))
originaltitel: Rule of three, 1897
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: More cargoes, 1897.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
[2h] Jacobs, W. W.: Giftprøven (1900, novelle(r))
originaltitel: The rash experiment, 1897
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: More cargoes, 1897.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
[2i] Jacobs, W. W.: Krigskontrabande (1900, novelle(r))
originaltitel: Contraband of war, 1896
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Many cargoes, 1896.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
 Bog Jacobs, W. W.: Sømandsliv. Smaafortællinger af W. W. Jakobs. Føljeton til Nestved Tidende. ♦ Nestved, Trykt hos C.V. Petersens Sønner, 1898. 97 [1] sider (1898, novelle(r)) EMP 830 👓
del af: Næstved Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til titel Side [98]: Indholdsfortegnelse.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (anden oversættelse) i Næstved Tidende fra 28-8-1898 til 11-9-1898.
 url Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
kollaps Indhold

[s003] Jacobs, W. W.: Forandring i Behandlingen. Side [3]-15 (1898, novelle(r))
1897 i: Fra de vaade Veje [1c] 1. udgave: En Forandring i Behandlingen
[s016] Jacobs, W. W.: Kjærlighed til Søs. Side [16]-37 (1898, novelle(r))
1897 i: Fra de vaade Veje [1d] 1. udgave: En Kærlighedsfart
[s038] Jacobs, W. W.: Baadsmandens Vagt. Side [38]-58 (1898, novelle(r))
1897 i: Fra de vaade Veje [1f] 1. udgave: Baadsmandens Vagt
[s059] Jacobs, W. W.: Med laante Fjer. Side [59]-78 (1898, novelle(r))
1897 i: Fra de vaade Veje [1a] 1. udgave: Med laante Fjer
[s079] Jacobs, W. W.: En Spøgelseshistorie. Side [79]-98 (1898, novelle(r))
1897 i: Fra de vaade Veje [1b] 1. udgave: Den sorte Kat
 Trykt i periodicum Jacobi, W. W. [ie: Jacobs, W.W.]: Kaptajnens Frieri. Af W. W. Jacobi [ie: Jacobs, W.W.] (1899, roman) 👓
originaltitel: The skipper's wooing, 1897
del af: Dagens Nyheder
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Dagens Nyheder fra 22-4-1899 til 10-5-1899 i 14 afsnit. Ved de første 3 afsnit er forfatteren fejlagtigt anført som: W.W. Jacobi.
 url Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
 Trykt i periodicum Jacobs, W. W.: Gamle Toms Arv (1901, novelle(r)) 👓
originaltitel: Bill's paper chase
del af: Hver 8. Dag
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Hver 8. Dag, Nr. 43 (28-7-1901), side 674-77.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
 Bog Jacobs, W. W.: Saltvand og Tjære. Humoristiske Sømandsfortællinger. Aut. Overs. ved J. Nielsen. 3. Opl. ♦ Nordisk Folkelitteraturs Forlag, 1904. 240 sider. Pris: kr. 1,50 (1904, novelle(r))
Detaljer
oversat af Jul. Nielsen
kollaps Noter
 note til oversat titel Udkom i 15 ugentlige hefter.
 Bog Jacobs, W. W.: Skipperhistorier. Aut. Oversættelse ved L. Rasmussen. ♦ Gyldendal, 1916. 240 sider (1916, novelle(r))
originaltitel: ?
Detaljer
oversat af L. Rasmussen
kollaps Noter
 anmeldelse Nationaltidende 25-5-1916, Aften, side 3 [Anmeldelse, signeret: V.G.]  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog Jacobs, W. W.: Paa Frierfod. Oversat af Otto Bjørneboe. ♦ Gyldendal, 1917. 128 sider (1917, roman)
originaltitel: ?
serietitel: Gyldendals 50 Øres Bøger
Detaljer
oversat af Otto Bjørneboe (1879-1966)
kollaps Noter
 anmeldelse Lolland-Falsters Folketidende 29-10-1917, side 5 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog Jacobs, W. W.: Et Mytteri. Roman. Oversat fra Engelsk efter "The Castaways" af Otto Bjørneboe. ♦ Gyldendal, 1918. 128 sider (1918, roman)
originaltitel: The castaways, 1916
serietitel: Gyldendals 50 Øres Bøger
oversat af Otto Bjørneboe (1879-1966)
 Bog Jacobs, W. W.: [indgår i antologien: Berømte Spøgelseshistorier [a]] Abehaanden (1948, novelle(r))
originaltitel: The monkey's paw, 1902
Detaljer
oversat af Erik Jacobsen
1959 indgår i antologien: Sælsomme historier [e] Senere udgave: Abehånden
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: The lady of the barge, 1902.
 Bog Jacobs, W. W.: [indgår i antologien: Humor fra hele verden [s255]] Venner i nøden. Side 255-[67] (1952, novelle(r)) 👓
originaltitel: Friends in need, 1909
Detaljer
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Strand Magazine (London), Volume 38, Nr. 226 (October 1909). side 485-91. Udgivet i bogform som Ship's company, Nr. 2.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
 Bog Jacobs, W. W.: [indgår i antologien: Mord i Gaslys [s080]] I Biblioteket. (Oversat af Poul Liebe). Side 80-99 (1953, novelle(r)) 👓
originaltitel: In the library, 1902
Detaljer
oversat af Poul Ib Liebe
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: The lady of the barge, 1902.
 Bog Jacobs, W. W.: Da skipper stak af. Side 31-[46] (1957, novelle(r)) 👓
originaltitel: Smoked skipper, 1897
Detaljer
oversat af Vagn Grosen (1924-2004)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: More cargoes, 1897.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
 Bog Jacobs, W. W.: [indgår i antologien: Sælsomme historier [e]] Abehånden (1959, novelle(r))
Detaljer
1948 indgår i antologien: Berømte Spøgelseshistorier [a] 1. udgave: Abehaanden
 Bog Jacobs, W. W.: [indgår i antologien: Gysere fra hele verden [s]] Sin broders vogter (1962, novelle(r))
originaltitel: ?
oversat af pt. ukendt

Liste over originaltitler

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden