Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Anne Isabella Thackeray (1837-1919)
Sprog: engelsk
(henvisning) Ritchie, Anne Isabella
(henvisning) Thackeray, Miss C.
(henvisning) Thackeray, Miss C.
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

originaltitel: The story of Elizabeth, 1863
del af: Fædrelandet
Detaljer
oversat af P.B. Blicher (1818-1874)
1897 Senere udgave: Fortællingen om Elisabeth. Af Miss Chakeray. Føljeton til Nestved Tidende. ♦ Nestved, Trykt hos C. V. Petersens Sønner, 1897. ? sider




originaltitel: The village on the cliff, 1867
oversat af P.B. Blicher (1818-1874)

originaltitel: Moretti's Campanula, 1869
Detaljer
1872 indgår i antologien: Lady Denzil [s157] Senere udgave: Morettis Campanula. Side [157]-209



originaltitel: Sola, 1869
Detaljer
1872 indgår i antologien: Lady Denzil [s051] Senere udgave: Sola. Side [51]-119



Detaljer
1872 indgår i antologien: Nye Fortællinger af Cornhill Magazine [s157] 1. udgave: Morettis Campanula. Side [157]-209

Detaljer
1872 indgår i antologien: Nye Fortællinger af Cornhill Magazine [s051] 1. udgave: Sola. Side [51]-119

del af: Aalborg Stiftstidende


originaltitel: Mrs. Dymond, 1885
del af: Avisen
oversat af Anonym

del af: Næstved Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
1865 1. udgave: Elisabeths Historie. Fortælling. Oversat fra Engelsk af P. B. Blicher. ♦ (H. Hagerup), 1865. 164 sider. Pris: kr. 1,50

Liste over originaltitler
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler