Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Louis Joseph Ferdinand Hérold (1791-1833)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
(musik) Théaulon [og Derance]: De sex Rosenbrude. Comisk Syngestykke i tre Acter af Theaulon. Musikken af Ferdinand Herold. Oversat ved N. T. Bruun. ♦ Kiøbenhavn, Paa den Gyldendalske Boghandlings Forlag, 1819. 109 sider. (Trykkeri: Trykt hos N. Georg F. Christensen) (1819, dramatik) BD4:sp412 👓
Noter
(musik) anonym [Théaulon og Hérold]: Sangene af Tryllespillet Alfen som Page. Opført første Gang den 29 October 1825. [Oversat af Adam Oehlenschläger]. ♦ Kbh., Trykt hos J.H. Schultz, 1825. 32 sider (1825, dramatik)
Noter
(musik) Aumer: Søvngjængersken. Ballet i 3 Acter, indrettet for den danske Skueplads af A. Bournonville. Musiken arrangeret af Herold. ♦ Kbh., 1829. (1829, ballet) BD4:sp427
Noter
[Nyt oplag/udgave], 1837.
(musik) Planard: Marie. Syngespil i 3 Acter af Planard, Musiken af [Louis Jos. Ferd.] Herold. [Oversat af Thom. Overskou.]. ♦ Kiöbenhavn, Udgivet af Ferdinand Printzlau, 1830. 16 sider. (Trykkeri: Trykt hos Directeur Jens Hostrup Schultz, Kongelig og Universitets-Bogtrykker) (1830, dramatik) BD4:sp304 👓
Noter
(musik) Melesville [ie: A.H.J. Duveyrier]: Zampa eller Marmorbruden. Syngespil i tre Acter af Melesville, Musiken af Herold. Oversat af Th. Overskou. Udgivet af Ferdinand Printzlau. ♦ Kjöbenhavn, Trykt hos Directeur Jens Hostrup Schultz, Kongelig og Universitets-Bogtrykker, 1832. 88 sider (1832, dramatik) BDsupp:sp795 👓
Noter
Side [3]: Zampa eller Marmorbruden. Første Gang opført paa det Kongelige Theater den 30te Januar 1832, i Anledning af Hans Majestæt Kongens høie Fødseldag.
(musik) Planard, E. de: Klerkevænget. Syngestykke i tre Acter. Af E. de Planard. Musiken af Herold. Oversat af Th. Overskou. ♦ Kjøbenhavn, paa den Schubothske Boghandlings Forlag, 1834. 92 sider. (Trykkeri: Trykt ... hos Bianco Luno & Schneider) (1834, dramatik) BDsupp:sp795 👓
Noter
(musik) Saint-Georges, de [ie: Jules Henri de Vernoy]: Ludovic. Syngestykke i to Acter af de Saint-Georges. Musiken af Herold og Halevy. Oversat af Th. Overskou. ♦ Kjøbenhavn, Paa den Schubothske Boghandlings Forlag, 1834. 21 sider. (Trykkeri: Trykt hos Bianco Luno & Schneider) (1834, dramatik) BDsupp:sp799 👓
NoterDramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
| (musik) De seks Rosenbrude komisk Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Ferdinand Hérold, Teksten af Théaulon og Derance. Oversat af N.T. Bruun, Dansen af Ant. Bournonville tekst af Marie Emanuel Guillaume Marguérite Théaulon (1787-1841, sprog: fransk)
tekst af Derance (sprog: fransk)
oversat af Niels Thoroup Bruun (1778-1823)
danse af Antoine Bournonville (1760-1843)
| (premiere 10-09-1819 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 8) |
| (musik) Alfen som Page Tryllespil i 3 Akter af Théaulon. Oversat af Adam Oehlenschläger, Musiken af L.J. Hérold, Dansen af P. Funck tekst af Marie Emanuel Guillaume Marguérite Théaulon (1787-1841, sprog: fransk)
oversat af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
| (premiere 29-10-1825 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 6) |
| (musik) Søvngængersken Ballet i 3 Akter af Aumer, indrettet af Aug. Bournonville, Musiken ved F. Hérold af Jean Aumer (1774-1833, sprog: fransk)
af Eugène Scribe (1791-1861, sprog: fransk)
af August Bournonville (1805-1879)
| (premiere 21-09-1829 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 126) |
| (musik) Marie Syngestykke i 3 Akter, Musiken af L.J. Hérold, Teksten af de Planard. Oversat af Th. Overskou tekst af François Antoine Eugène de Planard (1783-1855, sprog: fransk)
oversat af Thomas Overskou (1798-1873)
| (premiere 25-09-1830 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 3) |
| (musik) Zampa eller Marmorbruden, Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Hérold, Teksten af Mélesville. Oversat af Th. Overskou, Dansen af P. Funck tekst af Anne Honoré Joseph Duveyrier (1787-1865, sprog: fransk)
oversat af Thomas Overskou (1798-1873)
| (premiere 30-01-1832 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 14) |
| (musik) Ludovic Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Hérold og Halévy, Teksten af Saint-Georges. Oversat af Th. Overskou musik af Jacques François Fromental Élie Halévy (1799-1862, sprog: fransk)
tekst af Jules-Henri Vernoy de Saint Georges (1799-1875, sprog: fransk)
oversat af Thomas Overskou (1798-1873)
| (premiere 24-05-1834 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 25) |
| (musik) Klerkevænget Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Louis Hérold, Teksten af E. de Planard. Oversat af Th. Overskou, Dansen af August Bournonville tekst af François Antoine Eugène de Planard (1783-1855, sprog: fransk)
oversat af Thomas Overskou (1798-1873)
| (premiere 28-10-1834 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 8) |
| (musik) La Fille mal gardée eller Den slet bevogtede datter, ballet i 2 akter (3 billeder) efter Jean Daubervals ballet (1789). Musik: Ferdinand Hérold m.fl., arrangeret af John Lanchbery, koreografi: Frederick Ashton af Jean Bercher DAuberval (1742-1806, sprog: fransk)
musik af anonym andre (sprog: andre)
musik af John Lanchbery (f. 1923, sprog: ukendt)
danse af Frederick Ashton (1904-1988, sprog: engelsk)
| (premiere 16-01-1964 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 33) |
Tal ved titlen henviser til nummer i:
BD
Bibliotheca Danica.
Systematisk Fortegnelse over Den danske Literatur fra 1482 til 1830. Udgivet fra det
store kongelige Bibliothek ved Chr. V. Bruun.
Fjerde Bind. Udgivet af Theod. Ruschke. Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1902.
Bemærk der henvises til spaltenummer.
Bind 4 omfatter sprogvidenskab, litteratur, tidsskrifter af
blandet indhold og aviser.
Enkelte henvisninger til de øvrige bind kan forekomme.
BDsupp
Supplement 1831-1840 til
Bibliotheca Danica og Dansk Bogfortegnelse. Udarbejdet af
H. Ehrencron-Müller. København, I kommission hos G.E.C. Gads Forlag, 1943-44.
Hefte I: Alfabetisk Fortegnelse. Hefte II: Systematisk Fortegnelse.
Bemærk der henvises til spaltenummer i systematisk del.
Anvendte symboler
Vis alle detaljer
Wikipedia:
Premiere på
Til toppen af siden