Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Alfred Hitchcock (1899-1980)
Sprog: engelsk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

originaltitel: Stories they wouldn't let me do on TV, 1957
Detaljer
oversat af Anonym
1965 Senere udgave: Flere chok. [Udvalgt af] Alfred Hitchcock. Overs. fra amerikansk efter "Stories they wouldn't let me do on TV". Ny udg. af "Forbudte chok-historier"



originaltitel: The perfectionist, 1946
af Margaret St. Clair (1911-1995, sprog: engelsk)


originaltitel: Love comes to Miss Lucy, 1947
af Hugh Callingham Wheeler (1912-1987, sprog: engelsk)


originaltitel: Love lies bleeding, 1950
af Philip MacDonald (1900-1980, sprog: engelsk)


originaltitel: The voice in the night, 1907
af William Hope Hodgson (1877-1918, sprog: engelsk)


originaltitel: The moment of decision, 1955
af Stanley Ellin (1916-1986, sprog: engelsk)


originaltitel: A jungle graduate, 1910
af James Francis Dwyer (1874-1952, sprog: engelsk)


originaltitel: Recipe for murder, 1947
af Cornelius Philip Donnel (1906-1977, sprog: engelsk)


originaltitel: The most dangerous game, 1924
af Richard Edward Connell, jr. (1893-1949, sprog: engelsk)


originaltitel: The waxwork, 1931
af Alfred McLelland Burrage (1889-1956, sprog: engelsk)
1962 indgår i antologien: Gysere fra hele verden [m] Senere udgave: Voksfiguren


originaltitel: The October game, 1948
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)


originaltitel: Water's edge, 1956
af Robert Bloch (1917-1994, sprog: engelsk)


originaltitel: The jokester, 1952
af Robert Arthur Jr. (1909-1969, sprog: engelsk)



originaltitel: My favourites in suspense, 1959
Detaljer
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
1965 Senere udgave: Chok. [Udvalgt af] Alfred Hitchcock. Overs. fra amerikansk [og engelsk] af Poul Ib Liebe efter "My favourites in suspense. 1. oplag som billigbog. ♦ Steen Hasselbalchs Forlag, 1965. 287 [1] sider. Pris: kr. 7,75. (Trykkeri: Dyva & Jeppesens Bogtrykkeri A/S - Kgl. hofleverandør, København)



originaltitel: A nice touch, 1958
af Mann Rubin (1927-2013, sprog: engelsk)
1965 indgår i antologien: Chok [s007] Senere udgave: Det rette håndelag. Side 7-18

del af: Aalborg Stiftstidende


originaltitel: My unfair Lady, 1959
af Constance Lindsay Taylor (1907-2000, sprog: engelsk)
1965 indgår i antologien: Chok [s019] Senere udgave: My unfair Lady. Side 19-[34]


originaltitel: The duel, 1958
af Joan Vatsek (1916-1996, sprog: engelsk)
1965 indgår i antologien: Chok [s035] Senere udgave: Duellen. Side 35-[55]


originaltitel: Composition for four hands, 1947
af Hildegarde ("Hilda") Lawrence (1906-1976, sprog: engelsk)
1965 indgår i antologien: Chok [s056] Senere udgave: Komposition for fire hænder. Side 56-[208]


originaltitel: Terrified, 1958
af Charles Bernard Gilford (1920-2010, sprog: engelsk)
1965 indgår i antologien: Chok [s209] Senere udgave: Rædselslagen. Side 209-[22]


originaltitel: The birds, 1952
af Daphne du Maurier (1907-1989, sprog: engelsk)
1965 indgår i antologien: Chok [s223] Senere udgave: Fuglene. Side 223-[57]
1975 indgår i: Ikke efter midnat [a] Senere udgave: Fuglene


originaltitel: Spring fever, 1952
af Dorothy Salisbury Davis (1916-2014, sprog: engelsk)
1965 indgår i antologien: Chok [s258] Senere udgave: Forårsgalskab. Side 258-[88]



serietitel: Lommeromanen, 301
serietitel: Alfred Hitchcock præsenterer
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Elise Norsbo (f. 1925)

originaltitel: Skeletons from my closet, 1963
serietitel: Lommeromanen, 335
serietitel: Alfred Hitchcock præsenterer
Detaljer
oversat af Elise Norsbo (f. 1925)






originaltitel: Ghost story
af Henry Kane (f. 1918, sprog: engelsk)
originaltitel: Where is thy sting?
af James Holding (sprog: engelsk)
originaltitel: Christmas gift
af Robert Turner (sprog: engelsk)
originaltitel: Man at the table
af Charles Bernard Gilford (1920-2010, sprog: engelsk)
originaltitel: Death of another salesman, 1960
af Donald Martin Honig (f. 1931, sprog: engelsk)


originaltitel: Man with a hobby, 1957
af Robert Bloch (1917-1994, sprog: engelsk)


originaltitel: ...Said Jack the Ripper
af Robert Arthur Jr. (1909-1969, sprog: engelsk)
originaltitel: Assassination
af Dion Winslow Henderson (1921-1984, sprog: engelsk)
originaltitel: Little sororicide
af Richard Deming (1915-1983, sprog: engelsk)
originaltitel: Man who got away with it
af Lawrence Arthur Goldstone (1903-1998, sprog: engelsk)
originaltitel: Secret recipe
af Charles Mergendahl (sprog: engelsk)
originaltitel: Daddy-O
af David Alexander (1907-1973, sprog: engelsk)
originaltitel: Crime machine
af John George Reitci (1922-1983, sprog: engelsk)
originaltitel: Homicide and Gentlemen
af Fletcher Flora (1914-1968, sprog: engelsk)

originaltitel: Stories for late at night, 1961
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)

serietitel: Hasselbalchs billigbøger, 359
Detaljer
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
omslag af Dick Gale
1962 1. udgave: Chok. [Udvalgt af] Alfred Hitchcock. Overs. fra engelsk [og amerikansk] af Poul Ib Liebe efter "My favourites in suspense". ♦ Hasselbalch, 1962. 228 sider





af Mann Rubin (1927-2013, sprog: engelsk)
1962 indgår i antologien: Chok [a] 1. udgave: Det rette håndelag
af Constance Lindsay Taylor (1907-2000, sprog: engelsk)
1962 indgår i antologien: Chok [b] 1. udgave: My unfair Lady
af Joan Vatsek (1916-1996, sprog: engelsk)
1962 indgår i antologien: Chok [c] 1. udgave: Duellen
af Hildegarde ("Hilda") Lawrence (1906-1976, sprog: engelsk)
1962 indgår i antologien: Chok [d] 1. udgave: Komposition for fire hænder
af Charles Bernard Gilford (1920-2010, sprog: engelsk)
1962 indgår i antologien: Chok [e] 1. udgave: Rædselslagen
af Daphne du Maurier (1907-1989, sprog: engelsk)
1962 indgår i antologien: Chok [f] 1. udgave: Fuglene
af Dorothy Salisbury Davis (1916-2014, sprog: engelsk)
1962 indgår i antologien: Chok [g] 1. udgave: Forårsgalskab

originaltitel: Once upon a dreadful time
serietitel: Lommeromanen, 373
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Mogens Cohrt

Detaljer
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
1958 1. udgave: Forbudte chok-historier. [Red. af] Alfred Hitchcock. ♦ Hasselbalch, 1958. 248 sider



Detaljer
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Chr. Dahlerup Koch (1913-1994)

af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
1964 indgår i: Manden med leen [s077] 1. udgave: Vinden. Side 77-[95]
serietitel: Lommeromanen, 455
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Ulla Hjortbøl

originaltitel: Stories not for the nervous, 1965
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
originaltitel: Noose report
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Elise Norsbo (f. 1925)
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
redigeret af Robert Arthur Jr. (1909-1969, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
redigeret af Robert Arthur Jr. (1909-1969, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
oversat af Michael Tejn (1911-1994)

originaltitel: Sinister spies
serietitel: De Unges Krimi-Gysere
Detaljer
oversat af Chr. Dahlerup Koch (1913-1994)
omslag af Thormod Kidde (1925-1996)






originaltitel: The strange drug of Dr. Caber, 1947
af Edward Plunkett (1878-1957, sprog: engelsk)



af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
1910 indgår i: Sherlock Holmes' nye Bedrifter [b] 1. udgave: Bruce-Partington Planerne
originaltitel: Code no. 2, 1916
af (Richard Horatio) Edgar Wallace (1875-1932, sprog: engelsk)
1973 indgår i antologien: Den balsamerede hval [s219] Senere udgave: Kode No. 2. Side 219-29



originaltitel: The Problem Solver and the spy, 1965
af Harry Christopher Crosby (1925-2009, sprog: engelsk)



originaltitel: The uninvited, 1960
af Michael Gilbert (1912-2006, sprog: engelsk)



originaltitel: QL696.C9, 1943
af Anthony Boucher (1911-1968, sprog: engelsk)



originaltitel: Citizen in space, 1955
af Robert Sheckley (1928-2005, sprog: engelsk)




originaltitel: Daring detectives, 1969
serietitel: De Unges Krimi-Gysere
oversat af Chr. Dahlerup Koch (1913-1994)


originaltitel: A month of mystery, 1969
originaltitel: My favourites in suspense, 1959
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
redigeret af Robert Arthur Jr. (1909-1969, sprog: engelsk)
redigeret af Patricia Alma Hitchcock ("Pat") OConnell (f. 1928, sprog: engelsk)
oversat af Chr. Dahlerup Koch (1913-1994)


originaltitel: A month of mystery, 1969
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
redigeret af Robert Arthur Jr. (1909-1969, sprog: engelsk)
oversat af Chr. Dahlerup Koch (1913-1994)


originaltitel: Ghostly gallery, 1962
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Chr. Dahlerup Koch (1913-1994)


originaltitel: Down by the old bloodstream, 1971
serietitel: Hitchcock-Håndpluk, 1
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)


originaltitel: Rolling gravestones, 1971
serietitel: Hitchcock-Håndpluk, 3
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)


originaltitel: I am curious (bloody), 1971
serietitel: Hitchcock-Håndpluk, 2
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)


originaltitel: This on will kill You, 1971
serietitel: Hitchcock-Håndpluk, 7
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)


originaltitel: Murders I fell in love with, 1969
serietitel: Hitchcock-Håndpluk, 5
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)


originaltitel: A hearse of a different color, 1972
serietitel: Hitchcock-Håndpluk, 8
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)


originaltitel: Murders on the half-skull, 1970
serietitel: Hitchcock-Håndpluk, 6
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)


originaltitel: Alfred Hitchcocks skull session, 1968
serietitel: Hitchcock-Håndpluk, 4
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)


originaltitel: Hard day at the scaffold, 1967
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Frits Remar (1932-1982)

,
Liste over originaltitler
Anvendte symboler