Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Honoré de Balzac (1799-1850)

Sprog: fransk
Aubin, Saint (pseudonym)
R'Hoone, Lord (pseudonym)
Saint-Aubin, Horace de (pseudonym)
Viellerglé, A. de (pseudonym)

0000  Bibliografi Bibliografi på: International forfatterbibliografi
0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (dansk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Balzac, H. de: Den hjerteløse Skjønne. En Novelle. [Bearbeidet efter Honoré de Balzac]. Udg. og forlagt af A.F. Bergsøe. ♦ 1834. 166 sider (1834, roman) EMP3750 BDsupp:sp830
originaltitel: La peau de chagrin, 1831
Detaljer
udgiver: A.F. Bergsøe (1806-1854)
1896 Senere udgave: Chagrinskindet. Roman. Oversat af F. Olsen. »Tidens Krav«s Føljeton. ♦ København, Nationaltrykkeriet, 1896. 359 sider
kollaps Noter
 note til titel Side 164-166: Til Læserne [signeret A.F.B.].
 Bog Balzac: [Babylon [2d]] Pierre Grasson (1840, novelle(r)) EMP3682
originaltitel: Pierre Grasson, 1839
Detaljer
oversat af Jacob Davidsen, f 1813 (1813-1891)
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i Babel, bind 4, 1840, side 157-92.
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 Bog Balzac, H. de: Fader Goriot. Novelle. ♦ A.P. Liunge, 1842. 396 sider (1842, roman) EMP3751
originaltitel: Le père Goriot, 1835
Detaljer
oversat af Anonym
1875 Senere udgave: Fa'er Goriot. Paa Dansk ved N.J. Berendsen. ♦ 1875. 330 sider
1911 Senere udgave: Den fornemme Verden. Fa'er Goriot. ♦ Dansk-norsk Boghandler-Forlag. (Fergo), 1911. 195 sider
1911 Senere udgave: Gamle Goriot. Roman af Honoré de Balzac
1928 Senere udgave: Fa'r Goriot. Med Indledning af Karl Enghoff. ♦ A/S Baltisk Forlag [ikke i boghandlen], 1928. 318 sider
1944 Senere udgave: Far Goriot. Med Indledning af Paul V. Rubow. Oversat af Elsebeth Juncker. ♦ Thaning & Appel, 1944. 276 sider. Pris: kr. 7,50
1959 Senere udgave: Far Goriot
1966 Senere udgave: Far Goriot Overs. fra fransk af Elsebeth Juncker efter "Le père Goriot". Udg. med efterskrift af Per Nykrog
1971 Senere udgave: Le père Goriot. Simplifié à l'usage des lycées et des étydes privées. Ill. Oskar Jørgensen. ♦ Grafisk Forlag, 1971. 87 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse 1841-58 med forlagsangivelsen: Jordan.
 Bog Balzac, Henry de: [indgår i antologien: Provindsernes Mysterier [6]] Rosalie. Overs. af Fransk ved J.H. Halvorsen. ♦ 1845. 214 s. (1845, roman) EMP3685
originaltitel: Albert Savarus, 1842
oversat af J.H. Halvorsen (1812-1890)
 Bog Balzac, H. de: Esther. Novelle. Overs. og udg. af P. Mariager. ♦ L. Jordan, 1853. Deel 1-2, 223 + 240 sider (1853, roman) EMP3752
originaltitel: Splendeurs et misères des courtisanes. Esther, 1845
Detaljer
oversat af P. Mariager (1827-1894)
1899 Senere udgave: Esther. (Splendeurs et misères des courtisanes). Oversat af Oscar Madsen. ♦ Kjøbenhavn - Kristiania, A. Christiansens Kunstforlag, 1899. 352 sider. (Trykkeri: Det hoffenberske Etabl., Kbhvn.)
1907 Senere udgave: Esther. Oversat af Oscar Madsen. ♦ A. Christiansen, 1907. 308 sider. Pris: kr. 1,00. (Trykkeri: Kbhvn., Det Hoffenberske Etabl.)
1933 Senere udgave: Esthers Roman
1933 Senere udgave: Falden Kvinde. Esthers Roman
1933 Senere udgave: Glædespigens Kærlighed, Esthers Roman
1933 Senere udgave: Skøgernes Glans og Elendighed
1948 Senere udgave: Kurtisanerne. Deres Glans og Elendighed. Med Indledning af Paul V. Rubow. Overs. af Kristen D. Spanggaard. (Originalens Titel "Splendeurs et misères des courtisanes"). ♦ Thaning & Appel, 1948. [Bind] I-2, 318 + 252 sider. Pris: kr. 1875,00
 Bog Balzac, H. de: Luftcastellerne og Verden. Efter Honoré de Balzacs Scènes de la vie privée ved P. Mariager. ♦ Frederiksborg, F.C. Pio, 1855. 334 sider (1855, novelle(r)) EMP3753
originaltitel: Illusions perdues (i: Scènes de la vie de province, 8), 1837
Detaljer
oversat af P. Mariager (1827-1894)
1898 Senere udgave: Skuffelser. (Illusions perdues). Roman. Paa Dansk ved Oscar Madsen. ♦ Kbh., A. Christiansen, 1898. Bd. 1-2, 342 + 359 sider, illustreret
1944 Senere udgave: Skuffelser. ♦ Det danske Forlag [ikke i boghandlen], 1944. [Bind 1-2], 292 + 306 sider. Pris: kr. 10,00
kollaps Indhold

[a] Balzac, H. de: Ballet i Sceaux (1855, novelle(r))
originaltitel: Le Bal de Sceaux, 1833
oversat af P. Mariager (1827-1894)
1859 indgår i antologien: Ballet i Sceaux og Anoucska [a] Senere udgave: Ballet i Sceaux
kollaps Noter
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
[b] Balzac, H. de: Hæder og Ulykke (1855, novelle(r))
originaltitel: Gloire et malheur, 1830
oversat af P. Mariager (1827-1894)
[c] Balzac, H. de: En Fest i Keisertiden (1855, novelle(r))
originaltitel: La Paix du ménage, 1830
oversat af P. Mariager (1827-1894)
[d] Balzac, H. de: Hevnen (1855, novelle(r))
originaltitel: La Vendetta, 1830
oversat af P. Mariager (1827-1894)
1874 Senere udgave: Blodhævnen. Illustreret Folkeblads Feuilleton. ♦ 1874. 161 sider. (Galleri for fremmed Literatur, 7)
kollaps Noter
 note til titel På fransk tryk i serie: Scènes de la vie privée, 1, 1830.
 Bog Balzac, H. de: Den standhaftige Elsker. Roman af Balzac. ♦ Kjøbenhavn, Udgivet og forlagt af Boghandler A. Levy, 1855. 1.-2. Deel, 218 + 212 sider. (Trykkeri: Trykt hos J. Davidsen) (1855, roman) EMP3765
originaltitel: Jean-Louis ou la fille trouvée, 1822
serietitel: Fiirskillings-Bibliotheket
Detaljer
andet: Charles Rabou (1803-1871, sprog: fransk)
kollaps Noter
 note til titel På fransk udgivet under pseudonym: Par A de Viellerglé et Lord R'Hoone, auteurs de L'Héritière de Birague.
 note til titel Nogle tidlige kilder anfører at Charles Rabou måske er den egentlige forfatter, men det synes at være en fejlantagelse.
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Google Books
 Bog Balzac, H. de: Erteblomsten. Overs. af K.R. ♦ Odense, forlagt af den Miloske Boghandel, 1857. 278 sider (1857, roman) EMP3754
originaltitel: La fleur des pois, 1835
originaltitel: Le contrat de mariage, 1835
Detaljer
oversat af Pseudonym og undersøges
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt som del af serien: Scènes de la vie privée, 1835. Senere udgivet med titlen: Le contrat de mariage.
 Bog Balzac, H. de: Tre Noveller. Overs. af K.R. ♦ Odense, Milo, 1858. 352 sider (1858, novelle(r)) EMP3755
originaltitel: Contes et nouvelles
oversat af Pseudonym og undersøges
 Bog anonym [Balzac, Honoré de]: [indgår i antologien: Ballet i Sceaux og Anoucska [a]] Ballet i Sceaux (1859, tekster) EMP3693
Detaljer
1855 indgår i: Luftcastellerne og Verden [a] 1. udgave: Ballet i Sceaux
 Trykt i periodicum Balzac: En Dag af en Moders Liv. (Efter Balzac ved Gg.) (1869-70, novelle(r))
originaltitel: ?
del af: Illustreret Tidende
Detaljer
oversat af Georg Brandes (1842-1927)
kollaps Noter
 note til titel Trykt på dansk i: Illustreret Tidenden, årgang 11 (1869-70), Nr. 545 (6-3-1870), side 199-202.
 url Fuld visning af oversættelse fra Illustreret Tidende.  Link til ekstern webside www.illustrerettidende.dk
 Bog Balzac, H. de: Et Eventyr i Ørkene. Efter H. de Balzac: "Une passion dans le désert" (1872, novelle(r)) EMP 89
originaltitel: Une passion dans le désert, 1830
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: La Revue de Paris, 1830. Revideret version udgivet i bogform i samlingen: Études philosphiques, tome XVI, 1837.
 Bog Balzac, H. de: [Skizzer og Fortællinger fra »Roeskilde-Avis's« Feuilleton [3j]] Rekruten. Fortælling, overs. af th. (1872, novelle(r)) EMP 83
originaltitel: ?
oversat af Pseudonym og undersøges
 Bog Balzac, H. de: Blodhævnen. Illustreret Folkeblads Feuilleton. ♦ 1874. 161 sider. (Galleri for fremmed Literatur, 7) (1874, roman) EMP3756
serietitel: Galleri for fremmed Literatur, 7
del af: Illustreret Folkeblad
Detaljer
oversat af Anonym
1855 indgår i: Luftcastellerne og Verden [d] 1. udgave: Hevnen
 Bog Balzac, H. de: Fa'er Goriot. Paa Dansk ved N.J. Berendsen. ♦ 1875. 330 sider (1875, roman) EMP3757
Detaljer
oversat af N.J. Berendsen (1849-1920)
1842 1. udgave: Fader Goriot. Novelle. ♦ A.P. Liunge, 1842. 396 sider
 Trykt i periodicum Balzac, Henri de: Capitain Patz. En Fortælling efter Henri de Balzac (1875, novelle(r)) 👓
originaltitel: La fausse maîtresse, 1841
del af: For Romantik og Historie
se også: Elskerinden
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: Le Siècle, 1841. Udgivet i bogform i 1842, i serien: Scènes de la vie privée des Études de Mœurs de La Comédie humaine.
 note om føljeton Trykt i For Romantik og Historie, Fjortende Bind (1875), side 337-410. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 url film Filmatiseret 1942. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
 Bog Balzac, Honoré de: [indgår i antologien: Franske Noveller [6]] Un Episode sous la terreur. El verdugo. ♦ 1876. 64 sider (1876, novelle(r)) 👓
originaltitel: Un Episode sous la terreur, 1830
originaltitel: El verdugo, 1831
Detaljer
noter af Euchaire Baruël (1849-1901)
noter af Carl Michelsen (1842-1911)
kollaps Noter
 note til oversat titel Indhold af del 6: Side [5]-41: Un épisode sous la terreur. Side [43]-64: El verdugo.
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
 url Fuld visning af den franske tekst (El verdugo) på:  Link til ekstern webside Wikisource
 Tekster Balzac: [Offentlige og private Scener af Dyrenes Liv [2k]] En afrikansk Løves Rejse til Paris. Efter Balzac (1877, tekster) EMP 98
originaltitel: Voyage d'un lion d'Afrique à Paris, 1840
 Bog Balzac: [Offentlige og private Scener af Dyrenes Liv [1j]] Hvordan man bliver en Mærkværdighed. En Historie til Belæring for de Dyr, som har Lyst til at komme til Hæder og Værdighed. Efter Balzac (1877, novelle(r)) EMP 98
originaltitel: Guide-âne à l'usage des animaux qui veulent parvenir aux honneurs, 1840
 Bog Sand, George [er af Balzac]: [Offentlige og private Scener af Dyrenes Liv [1e]] Spurven paa Rejse. Efter George Sand (1877, novelle(r)) EMP 98
originaltitel: Voyage d'un moineau de Paris à la recherche du meilleur gouvernement, 1840
Detaljer
andet: Aurore Dudevant (1804-1876, sprog: fransk)
kollaps Noter
 note til titel Novellen er skrevet af Balzac, men blev publiceret under George Sands navn.
 Bog Balzac: [Offentlige og private Scener af Dyrenes Liv [1b]] »Stakkels Beauty«. Skildring af engelsk Hunkats erotiske Gjenvordigheder. Efter Balzac (1877, novelle(r)) EMP 98
originaltitel: Peines de cœur d'une chatte anglaise, 1840
 Bog Balzac, H. de: Eugénie Grandet. En Skildring af fransk Provinsliv. Overs. af Carl Michelsen. ♦ 1878. 264 sider (1878, roman) EMP3758
originaltitel: Eugénie Grandet (i: Scènes de la vie de province, 8), 1837
Detaljer
oversat af Carl Michelsen (1842-1911)
1909 Senere udgave: Eugénie Grandet
1922 Senere udgave: Eugénie Grandet. Scener af Provinslivet i Frankrig. I uforkortet Oversættelse fra Fransk ved A. Henry Heimann. ♦ Kunstforlaget Danmark [ikke i boghandlen], 1922. 250 sider
1945 Senere udgave: Eugénie Grandet. Med Indledning af Paul V. Rubow. Overs. af Kristen D. Spanggaard. (Originalens Titel: Eugénie Grandet). ♦ Thaning & Appel, 1945. 204 sider. Pris: kr. 7,50
1956 Senere udgave: Eugenie Grandet
1964 Senere udgave: Eugénie Grandet. Med indledning af Paul V. Rubow. Overs. fra fransk af Kristen D. Spanggaard
1970 Senere udgave: Eugénie Grandet. Overs. af Kristen D. Spanggaard. ♦ Edito [ikke i boghandlen], [1970]. 221 sider, 4 tavler
kollaps Noter
 note til titel Side 3: Tilegnelse: Til Maria [af forf.].
 note til titel Side 264: Efterskrift [af oversætteren. (Enkelte forkortelser)].
 Bog Balzac, Honoré de: Kvindetyper. Noveller af Honoré de Balzac. Oversættelsen af Herman Bang. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af J. H. Schubothes Boghandel, 1880. 254 sider (1880, novelle(r)) EMP3759
Detaljer
oversat af Herman Bang (1857-1912)
kollaps Noter
 note til oversat titel 2 upaginerede sider: Forord [signeret: Herman Bang].
 note til oversat titel Upagineret side: Indhold.
 anmeldelse Berlingske Tidende Nr. 121 (27-5-1880), side [2] [Anmeldelse af Kr. Nyrop]  Link til ekstern webside Mediestream  Nyrop, Kristoffer Kristoffer Nyrop
 anmeldelse Morgenbladet 2-6-1880, side 1 [Anmeldelse, signeret: -a-]  Link til ekstern webside Mediestream  Brandes, Edvard Edvard Brandes
kollaps Indhold

[s001] Balzac, Honoré de: Vildfarelser og Lidelser. Side [1]-128 (1880, novelle(r))
originaltitel: La femme de trente ans, 1831
oversat af Herman Bang (1857-1912)
1910 Senere udgave: Kvinden paa tredive Aar
kollaps Noter
 note til titel Efter 1. halvdel af Kvinden paa tredive Aar (La femme de trente ans (I. Premières fautes, og II. Souffrances inconnues, 1831)).
[s129] Balzac, Honoré de: Forladt. Side [129]-93 (1880, novelle(r))
originaltitel: La femme abandonnée, 1834
oversat af Herman Bang (1857-1912)
[s195] Balzac, Honoré de: En Moder. Side [195]-231 (1880, novelle(r))
originaltitel: La grenadière, 1833
oversat af Herman Bang (1857-1912)
[s233] Balzac, Honoré de: Et Sorgens Bud. Side [233]-54 (1880, novelle(r))
originaltitel: Le message, 1832
oversat af Herman Bang (1857-1912)
 Dramatik Balzac, H. de: Mercadet. Komedie i 3 Akter. Paa Dansk ved W. Bloch. Schou, 1880 (1880, dramatik)
originaltitel: Mercadet, 1851
oversat af William Bloch (1845-1926)
 Tekster Balzac, H. de: Breve til Louise. Paa Dansk ved V. Arntzen. A. Andersen, 1886 (1886, tekster)
originaltitel: Lettres a Louise
Detaljer
oversat af Vilhelm Arntzen (1842-1893)
kollaps Noter
 note til titel I Dansk Bogfortegnelse 1881-92 opført under Frankrigs historie (side 395, spalte 1).
 Bog Balzac, Honoré de: To Fortællinger. Den indkaldte. Farvel. ♦ Kjøbenhavn, Nyt dansk Forlagskonsortium, 1890. 102 sider (1890, novelle(r)) EMP3760 👓
serietitel: Dansk Folkebibliothek, 115
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om typografi Trykt med Antikva
 url Fuld visning af den danske oversættelse (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
kollaps Indhold

[s03] Balzac, H. de: Den indkaldte. Side [3]-29 (1890, novelle(r))
originaltitel: Le réquisitionnaire, 1832-36
oversætter i periodicum: Johannes Winther
kollaps Noter
del af: Hver 8. Dag
 note til titel På fransk trykt i: La Revue de Paris, 27-2-1831. Trykt i bogform i samlingen: Romans et Contes philosophiques, 1831.
 note om føljeton Trykt i Hver 8. Dag, Nr. 30 (28-4-1901), side 468-70 og Nr. 31 (5-5-1901), side 483-84, under titlen: En Moders Kvide. Fortælling fra Revolutionstiden af Honoré de Balzac. Oversat af Johannes Winther. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside La bibliotheque electronique de Lisieux
[s30] Balzac, H. de: Farvel. Side [30]-102 (1890, novelle(r))
originaltitel: Adieu, 1830
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: La Mode, 15-5-1830 og 5-6-1830, under titlen: Souvenirs soldatesques - Adieu. Trykt i bogform i: Scènes de la vie militaire, 1832.
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside The ARTFL Project, Université de Chicago
 Bog Balzac, Honoré de: Chagrinskindet. Roman. Oversat af F. Olsen. »Tidens Krav«s Føljeton. ♦ København, Nationaltrykkeriet, 1896. 359 sider (1896, roman) EMP3761 👓
del af: Tidens Krav
Detaljer
oversat af Frejlif Olsen (1868-1936)
1834 1. udgave: Den hjerteløse Skjønne. En Novelle. [Bearbeidet efter Honoré de Balzac]. Udg. og forlagt af A.F. Bergsøe. ♦ 1834. 166 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af den danske oversættelse på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
 Bog Balzac, H. de: Skuffelser. (Illusions perdues). Roman. Paa Dansk ved Oscar Madsen. ♦ Kbh., A. Christiansen, 1898. Bd. 1-2, 342 + 359 sider, illustreret (1898, roman) EMP3762
serietitel: Christiansens Serier, 2:05-6
Detaljer
oversat af Oscar Madsen (1866-1902)
1855 1. udgave: Luftcastellerne og Verden. Efter Honoré de Balzacs Scènes de la vie privée ved P. Mariager. ♦ Frederiksborg, F.C. Pio, 1855. 334 sider
1929 Senere udgave: Bristede Forhaabninger. Udgivet af Anna Linck. (Oversættelse af Oscar Madsen, revideret af Udg.). ♦ Gyldendal, 1929. [Bind] 1-2, 280 + 306 sider
kollaps Noter
 note til titel Bind 1, side 5-14: Honoré de Balzac [signeret O.M.].
 note til oversat titel Oversættelsen lettere forkortet. Versene udeladt.
 Bog Balzac, H. de: Chouanerne eller Bretagne i 1799. Overs. fra Fransk af Knud V. Rosenstand. ♦ Kbh., A. Christiansen, 1900. 295 sider, illustreret (1899, roman) EMP3764
originaltitel: Le dernier Chouan, 1829
serietitel: Christiansens Serier, 4:02
Detaljer
oversat af Knud V. Rosenstand (1867-1937)
1918 Senere udgave: Chouanerne. En Revolutionsroman. Oversat af Deborah Moth-Lund. ♦ Martin, 1918. 294 sider
1931 Senere udgave: Chouanerne
kollaps Noter
 note til titel På fransk fra og med 2. udgaven med titlen: Les Chouans, 1834.
 Bog Balzac, Honoré de: Esther. (Splendeurs et misères des courtisanes). Oversat af Oscar Madsen. ♦ Kjøbenhavn - Kristiania, A. Christiansens Kunstforlag, 1899. 352 sider. (Trykkeri: Det hoffenberske Etabl., Kbhvn.) (1899, roman) EMP3763 👓
serietitel: Christiansens Serier, 3:07
Detaljer
oversat af Oscar Madsen (1866-1902)
1853 1. udgave: Esther. Novelle. Overs. og udg. af P. Mariager. ♦ L. Jordan, 1853. Deel 1-2, 223 + 240 sider
kollaps Noter
 note om typografi Trykt med Antikva
 note til oversat titel Side 352: Efterskrift [signeret Oversætteren].
 url Fuld visning af den danske oversættelse på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 Bog Balzac, H. de: Esther. Oversat af Oscar Madsen. ♦ A. Christiansen, 1907. 308 sider. Pris: kr. 1,00. (Trykkeri: Kbhvn., Det Hoffenberske Etabl.) (1907, roman)
Detaljer
oversat af Oscar Madsen (1866-1902)
1853 1. udgave: Esther. Novelle. Overs. og udg. af P. Mariager. ♦ L. Jordan, 1853. Deel 1-2, 223 + 240 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Med portræt.
 Bog Balzac, Honoré de: Eugénie Grandet (1909, roman)
serietitel: Martins Standard Udgave, 4
Detaljer
oversat af Jürgen Jürgensen (1872-1953)
1878 1. udgave: Eugénie Grandet. En Skildring af fransk Provinsliv. Overs. af Carl Michelsen. ♦ 1878. 264 sider
 Bog Balzac, Honoré de: Kvinden paa tredive Aar (1910, roman)
serietitel: Martins Halvkrone Udgave, 28
Detaljer
oversat af Carl Kjersmeier (1889-1961)
1880 indgår i: Kvindetyper [s001] 1. udgave: Vildfarelser og Lidelser. Side [1]-128
 Bog Balzac, Honoré de: Den fornemme Verden. Fa'er Goriot. ♦ Dansk-norsk Boghandler-Forlag. (Fergo), 1911. 195 sider (1911, roman)
Detaljer
oversat af Anonym
1842 1. udgave: Fader Goriot. Novelle. ♦ A.P. Liunge, 1842. 396 sider
 Trykt i periodicum Balzac, Honoré de: Gamle Goriot. Roman af Honoré de Balzac (1911, roman) 👓
del af: Riget
Detaljer
oversat af Anonym
1842 1. udgave: Fader Goriot. Novelle. ♦ A.P. Liunge, 1842. 396 sider
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Riget fra 20-2-1911 til 28-5-1911. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog Balzac, Honoré de: En Evadatter (1914, roman)
originaltitel: ?
serietitel: Codan Bøger à 0,25, 7
 Bog Balzac, Honoré de: Kærlighedens Ofre (1914, roman)
originaltitel: ?
serietitel: 10 Øres Romaner, 66
 Bog Balzac, Honoré de: Aagerkarlen (1914, roman)
originaltitel: ?
serietitel: 10 Øres Romaner, 72
 Bog Balzac, Honoré de: Kærlighedens Forlis (1914, roman)
serietitel: 10 Øres Romaner, 81
 Bog Balzac, Honoré de: Chouanerne. En Revolutionsroman. Oversat af Deborah Moth-Lund. ♦ Martin, 1918. 294 sider (1918, roman)
serietitel: Martins Standard Udgave, 110
Detaljer
oversat af Deborah Moth-Lund (1878-1949)
1899 1. udgave: Chouanerne eller Bretagne i 1799. Overs. fra Fransk af Knud V. Rosenstand. ♦ Kbh., A. Christiansen, 1900. 295 sider, illustreret
 Bog Balzac, Honoré de: Kusine Bette. (Scener af Pariserlivet). Aut. Oversættelse for Norge og Danmark ved C. E. Falbe-Hansen. ♦ Martin, 1921. 368 sider. Pris: kr. 2,50 (1921, roman)
originaltitel: La cousine Bette, 1846
Detaljer
oversat af C.E. Falbe-Hansen (1875-1956)
1946 Senere udgave: Kusine Bette. Med Indledning af Paul V. Rubow. Overs. af Carl Johan Elmquist. (Originalens Titel: La cousine Bette). ♦ Thaning & Appel, 1946. 484 sider. Pris: kr. 12,75
kollaps Noter
 url film Filmatiseret flere gange, første gang 1927. Artikel om bogen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
 Bog Balzac, Honoré de: Eugénie Grandet. Scener af Provinslivet i Frankrig. I uforkortet Oversættelse fra Fransk ved A. Henry Heimann. ♦ Kunstforlaget Danmark [ikke i boghandlen], 1922. 250 sider (1922, roman)
Detaljer
oversat af A. Henry Heimann (1879-1957)
1878 1. udgave: Eugénie Grandet. En Skildring af fransk Provinsliv. Overs. af Carl Michelsen. ♦ 1878. 264 sider
 Bog Balzac, Honoré de: Fa'r Goriot. Med Indledning af Karl Enghoff. ♦ A/S Baltisk Forlag [ikke i boghandlen], 1928. 318 sider (1928, roman)
serietitel: Baltisk Forlags Romanbibliotek
Detaljer
forord af Karl Enghoff (1860-1950, sprog: svensk)
oversat af Anonym
1842 1. udgave: Fader Goriot. Novelle. ♦ A.P. Liunge, 1842. 396 sider
 Bog Balzac, Honoré de: Bristede Forhaabninger. Udgivet af Anna Linck. (Oversættelse af Oscar Madsen, revideret af Udg.). ♦ Gyldendal, 1929. [Bind] 1-2, 280 + 306 sider (1929, roman)
serietitel: Gyldendals Bibliotek, 32-33
Detaljer
udgiver: Anna Linck (1885-1961)
oversat af Oscar Madsen (1866-1902)
1898 1. udgave: Skuffelser. (Illusions perdues). Roman. Paa Dansk ved Oscar Madsen. ♦ Kbh., A. Christiansen, 1898. Bd. 1-2, 342 + 359 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til oversat titel Bind 1: Med 1 tavle.
 Bog Balzac, Honoré de: De Tretten (1930, roman)
serietitel: Bogvennens Bibliotek
 Bog Balzac, Honoré de: Chouanerne (1931, roman)
Detaljer
1899 1. udgave: Chouanerne eller Bretagne i 1799. Overs. fra Fransk af Knud V. Rosenstand. ♦ Kbh., A. Christiansen, 1900. 295 sider, illustreret
 Bog Balzac, Honoré de: Esthers Roman (1933, roman)
Detaljer
1853 1. udgave: Esther. Novelle. Overs. og udg. af P. Mariager. ♦ L. Jordan, 1853. Deel 1-2, 223 + 240 sider
 Bog Balzac, Honoré de: Falden Kvinde. Esthers Roman (1933, roman)
Detaljer
1853 1. udgave: Esther. Novelle. Overs. og udg. af P. Mariager. ♦ L. Jordan, 1853. Deel 1-2, 223 + 240 sider
 Bog Balzac, Honoré de: Glædespigens Kærlighed, Esthers Roman (1933, roman)
Detaljer
1853 1. udgave: Esther. Novelle. Overs. og udg. af P. Mariager. ♦ L. Jordan, 1853. Deel 1-2, 223 + 240 sider
 Bog Balzac, Honoré de: Skøgernes Glans og Elendighed (1933, roman)
Detaljer
1853 1. udgave: Esther. Novelle. Overs. og udg. af P. Mariager. ♦ L. Jordan, 1853. Deel 1-2, 223 + 240 sider
 Bog Balzac, Honoré de: Skæmtsomme Historier. Udvalg og Oversættelse ved Jesper Ewald. Illustreret af Preben Zahle. ♦ Thaning & Appel, 1943-45. [1.]-3. Samling, 118 + 142 + 120 sider, illustreret. Pris: 3,75 + 3,75 + 3,45 kr (1943-45, novelle(r))
originaltitel: Les contes drolatiques, 1832-37
serietitel: Verdenslitteraturens Humor
Detaljer
oversat af Jesper Ewald (1893-1969)
illustrationer af Preben Zahle (1913-1961)
1945 Senere udgave: Skæmtsomme Historier. Overs. ved Monastir. Ill. af Vitus. ♦ Milo, 1945. 80 sider, illustreret. Pris: kr. 1,50
1953 Senere udgave: Skæmtsomme historier. Komplet udg. Paa dansk ved Jesper Ewald. Med ill. af Ib Andersen [med flere]. (Omslag: Helge Refn). ♦ Thaning & Appel, 1953. 322 sider, illustreret og 8 tavler. Pris: kr. 18,75
1954 indgår i antologien: Humor fra Frankrig [s266] Senere udgave: Den skønne Imperia. Side 266-[79]
1960-61 Senere udgave: Skæmtsomme historier. Overs. fra fransk af Jesper Ewald efter "Contes drolatiques". ♦ Thaning & Appel, 1960-61. [1.]-3. samling, 112 + 107 + 110 sider. Pris: à 4,85 kr.
1966 Senere udgave: Skæmtsomme historier. Overs. fra fransk af Jesper Ewald. [Ny samlet udg.]. ♦ Thaning & Appel, 1966. 355 sider. (Trykkeri: Aalborg Stiftsbogtrykkeri, Aalborg)
1972 Senere udgave: Skæmtsomme historier. På dansk ved Jesper Ewald. [Ny samlet udg.]. ♦ [København], Thaning & Appels Forlag, 1972. 355 sider. (Trykkeri: Villadsen og Christensen)
kollaps Noter
 note til titel På fransk udgivet i 3 samlinger henholdsvis 1832, 1833 og 1837. Den danske oversættelse er blandet udvalg fra de tre samlinger.
 note til oversat titel [1. Samling] udkom 1943, 2. Samling, 1944 og 3. Samling, 1945.
 note til oversat titel [1. Samling], 10. Oplag, 1943.
 note til oversat titel [1. Samling], [11. Oplag], 1944.
 note til oversat titel [1. Samling], [12. Oplag], 1945.
 note til oversat titel 2. Samling, [4. Oplag], 1944.
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
 anmeldelse Bogrevyen, 1944, september, side 328-29 [Anmeldelse af Hagmund Hansen].
kollaps Indhold

[1s007] Balzac, Honoré de: Faren ved for stor en Dyd. Side [7]-19 (1943, novelle(r))
originaltitel: Le dangier d'estre trop coquebin, 1833
1966 indgår i: Skæmtsomme historier [s173] Senere udgave: Faren ved for stor en dyd
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: Les Cent Contes drolatiques. Secund dixain, 1833.
[1s020] Balzac, Honoré de: Djævelens Arving. Side [20]-43 (1943, novelle(r))
originaltitel: L'héritier du Diable, 1832
1966 indgår i: Skæmtsomme historier [s063] Senere udgave: Djævelens arving
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: Les Cent Contes drolatiques. Premier dixain, 1832.
[1s044] Balzac, Honoré de: Den lille Pukkelryg. Side [44]-56 (1943, novelle(r))
originaltitel: L'apostrophe, 1832
1966 indgår i: Skæmtsomme historier [s276] Senere udgave: Den lille pukkelryg
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: Les Cent Contes drolatiques. Premier dixain, 1832.
[1s057] Balzac, Honoré de: Kongens lille Veninde. Side [57]-76 (1943, novelle(r))
originaltitel: La mye du roy, 1832
1966 indgår i: Skæmtsomme historier [s051] Senere udgave: Kongens lille veninde
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: Les Cent Contes drolatiques. Premier dixain, 1832.
[1s077] Balzac, Honoré de: Munken Amador, som blev Abbed. Side [77]-97 (1943, novelle(r))
originaltitel: Sur le Moyne Amador, qui feut ung glorieux Abbé de Turpenay, 1837
1966 indgår i: Skæmtsomme historier [s263] Senere udgave: Munken Amador, som blev abbed
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: Les Cent Contes drolatiques. Troisième dixain, 1837.
[1s098] Balzac, Honoré de: Den skønne Imperia. Side [98]-118 (1943, novelle(r))
originaltitel: La belle Impéria, 1832
1966 indgår i: Skæmtsomme historier [s007] Senere udgave: Den skønne Imperia
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: Les Cent Contes drolatiques. Premier dixain, 1832.
[2a] Balzac, Honoré de: Konnetablens Frue (1944, novelle(r))
originaltitel: La connestable, 1832
1966 indgår i: Skæmtsomme historier [s092] Senere udgave: Konnetablens frue
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: Les Cent Contes drolatiques. Premier dixain, 1832.
[2b] Balzac, Honoré de: Fa'r Landevej (1944, novelle(r))
originaltitel: D'ung paouvre qui avait nom le Vieulx-par-chemins, 1837
1966 indgår i: Skæmtsomme historier [s329] Senere udgave: Fa'r Landevej
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: Les Cent Contes drolatiques. Troisième dixain, 1837.
[2c] Balzac, Honoré de: Hvordan Slottet i Azay blev bygget (1944, novelle(r))
originaltitel: Comment feut basty le chasteau d'Azay, 1833
1966 indgår i: Skæmtsomme historier [s153] Senere udgave: Hvordan slottet i Azay blev bygget
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: Les Cent Contes drolatiques. Secund dixain, 1833.
[2d] Balzac, Honoré de: Hundjævelen (1944, novelle(r))
originaltitel: Le succube, 1833
1966 indgår i: Skæmtsomme historier [s198] Senere udgave: Hundjævelen
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: Les Cent Contes drolatiques. Secund dixain, 1833.
[2e] Balzac, Honoré de: Den kønne Pige fra Portillon (1944, novelle(r))
originaltitel: Comment la belle Fille de Portillon quinaulda son iuge, 1837
1966 indgår i: Skæmtsomme historier [s304] Senere udgave: Den kønne pige fra Portillon
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: Les Cent Contes drolatiques. Troisième dixain, 1837.
[3a] Balzac, Honoré de: Da Frans den Første maatte Faste (1945, novelle(r))
originaltitel: Le ieusne de Françoys premier, 1833
1966 indgår i: Skæmtsomme historier [s324] Senere udgave: Da Frans den Første måtte faste
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: Les Cent Contes drolatiques. Secund dixain, 1833.
[3b] Balzac, Honoré de: Den lille Synd (1945, novelle(r))
originaltitel: Le péché véniel, 1832
1966 indgår i: Skæmtsomme historier [s020] Senere udgave: Den lille synd
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: Les Cent Contes drolatiques. Premier dixain, 1832.
[3c] Balzac, Honoré de: Kongen morer sig (1945, novelle(r))
originaltitel: Les ioyeulsetez du roy Loys le unziesme, 1832
1966 indgår i: Skæmtsomme historier [s078] Senere udgave: Kongen morer sig
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: Les Cent Contes drolatiques. Premier dixain, 1832.
[3d] Balzac, Honoré de: Jomfruen fra Tilhouze (1945, novelle(r))
originaltitel: La pucelle de Thilhouze, 1832
1966 indgår i: Skæmtsomme historier [s106] Senere udgave: Jomfruen fra Tilhouze
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: Les Cent Contes drolatiques. Premier dixain, 1832.
[3e] Balzac, Honoré de: Sognepræsten i Azay-le-Rideau (1945, novelle(r))
originaltitel: Le curé d'Azay-le-rideau, 1832
1966 indgår i: Skæmtsomme historier [s124] Senere udgave: Sognepræsten i Azay-le-Rideau
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: Les Cent Contes drolatiques. Premier dixain, 1832.
[3f] Balzac, Honoré de: Tre aabenmundede Pilgrimme (1945, novelle(r))
originaltitel: Dires incongrus de trois pèlerins, 1837
1966 indgår i: Skæmtsomme historier [s336] Senere udgave: Tre åbenmundede pilgrimme
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: Les Cent Contes drolatiques. Troisième dixain, 1837.
 Bog Balzac, Honoré de: César Birotteau. Med Indledning af Paul V. Rubow. Oversat af Carl Johan Elmquist. ♦ Thaning & Appel, 1944. 342 sider. Pris: kr. 8,50 (1944, roman)
originaltitel: César Birotteau, 1837
serietitel: Balzacs udvalgte Romaner
Detaljer
forord af Paul V. Rubow (1896-1972)
oversat af Carl Johan Elmquist (1911-1997)
kollaps Noter
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
 Bog Balzac, Honoré de: Far Goriot. Med Indledning af Paul V. Rubow. Oversat af Elsebeth Juncker. ♦ Thaning & Appel, 1944. 276 sider. Pris: kr. 7,50 (1944, roman)
serietitel: Balzacs udvalgte Romaner
Detaljer
forord af Paul V. Rubow (1896-1972)
1842 1. udgave: Fader Goriot. Novelle. ♦ A.P. Liunge, 1842. 396 sider
 Bog Balzac, Honoré de: Skuffelser. ♦ Det danske Forlag [ikke i boghandlen], 1944. [Bind 1-2], 292 + 306 sider. Pris: kr. 10,00 (1944, roman)
Detaljer
oversat af Anonym
1855 1. udgave: Luftcastellerne og Verden. Efter Honoré de Balzacs Scènes de la vie privée ved P. Mariager. ♦ Frederiksborg, F.C. Pio, 1855. 334 sider
 Note (baseret på værk) anonym: Elskerinden. Fortalt efter Filmen af samme Navn af Inge Abrahamsen. ♦ Forlagskompagniet A/S, 1944. 40 sider, illustreret (1944, roman) 👓
originaltitel: La fausse maîtresse, 1942
serietitel: Eva's lille Films-Roman, 224
se også: Capitain Patz
Detaljer
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: Med den henrivende Danielle Darrieux i Hovedrollen. Continental Films, Paris.
 url film Baseret på film fra 1942 (dansk premiere 28-6-1944, Alexandra). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 Bog Balzac, Honoré de: Eugénie Grandet. Med Indledning af Paul V. Rubow. Overs. af Kristen D. Spanggaard. (Originalens Titel: Eugénie Grandet). ♦ Thaning & Appel, 1945. 204 sider. Pris: kr. 7,50 (1945, roman)
Detaljer
forord af Paul V. Rubow (1896-1972)
oversat af Kristen D. Spanggaard (1899-1991)
1878 1. udgave: Eugénie Grandet. En Skildring af fransk Provinsliv. Overs. af Carl Michelsen. ♦ 1878. 264 sider
 Bog Balzac, Honoré de: Liljen i Dalen. Med Indledning af Paul V. Rubow. Overs. af Kristen D. Spanggaard. (Originalens Titel: Les [ie: Le] lys dans la vallée). ♦ Thaning & Appel, 1945. 306 sider. Pris: kr. 8,50 (1945, roman)
originaltitel: Le lys dans la vallée, 1836
forord af Paul V. Rubow (1896-1972)
oversat af Kristen D. Spanggaard (1899-1991)
 Bog antologi: Udvalgte nye spøgefulde Historier. ♦ Milo, 1945. 88 sider. Pris: kr. 1,75 (1945, roman)
serietitel: Berømte romaner
af Louis de Sabran (1652-1732, sprog: fransk)
af Giovanni Boccaccio (1313-1375, sprog: italiensk)
oversat af Anonym
 Bog Balzac, Honoré de: Skæmtsomme Historier. Overs. ved Monastir. Ill. af Vitus. ♦ Milo, 1945. 80 sider, illustreret. Pris: kr. 1,50 (1945, novelle(r))
Detaljer
oversat af Monastir (pseudonym)
illustrationer af Vitus (pseudonym)
1943-45 1. udgave: Skæmtsomme Historier. Udvalg og Oversættelse ved Jesper Ewald. Illustreret af Preben Zahle. ♦ Thaning & Appel, 1943-45. [1.]-3. Samling, 118 + 142 + 120 sider, illustreret. Pris: 3,75 + 3,75 + 3,45 kr
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1945.
 Bog Balzac, Honoré de: Kusine Bette. Med Indledning af Paul V. Rubow. Overs. af Carl Johan Elmquist. (Originalens Titel: La cousine Bette). ♦ Thaning & Appel, 1946. 484 sider. Pris: kr. 12,75 (1946, roman)
serietitel: Balzacs udvalgte Romaner
Detaljer
forord af Paul V. Rubow (1896-1972)
oversat af Carl Johan Elmquist (1911-1997)
1921 1. udgave: Kusine Bette. (Scener af Pariserlivet). Aut. Oversættelse for Norge og Danmark ved C. E. Falbe-Hansen. ♦ Martin, 1921. 368 sider. Pris: kr. 2,50
 Bog Balzac, Honoré de: Kurtisanerne. Deres Glans og Elendighed. Med Indledning af Paul V. Rubow. Overs. af Kristen D. Spanggaard. (Originalens Titel "Splendeurs et misères des courtisanes"). ♦ Thaning & Appel, 1948. [Bind] I-2, 318 + 252 sider. Pris: kr. 1875,00 (1948, roman)
Detaljer
forord af Paul V. Rubow (1896-1972)
oversat af Kristen D. Spanggaard (1899-1991)
1853 1. udgave: Esther. Novelle. Overs. og udg. af P. Mariager. ♦ L. Jordan, 1853. Deel 1-2, 223 + 240 sider
 Bog Balzac, Honoré de: Skæmtsomme historier. Komplet udg. Paa dansk ved Jesper Ewald. Med ill. af Ib Andersen [med flere]. (Omslag: Helge Refn). ♦ Thaning & Appel, 1953. 322 sider, illustreret og 8 tavler. Pris: kr. 18,75 (1953, novelle(r))
Detaljer
oversat af Jesper Ewald (1893-1969)
illustrationer af Ib Andersen (1907-1969)
illustrationer af Anonym
omslag af Helge Refn (1908-1985)
1943-45 1. udgave: Skæmtsomme Historier. Udvalg og Oversættelse ved Jesper Ewald. Illustreret af Preben Zahle. ♦ Thaning & Appel, 1943-45. [1.]-3. Samling, 118 + 142 + 120 sider, illustreret. Pris: 3,75 + 3,75 + 3,45 kr
 Bog Balzac, Honoré de: Præsten i Tours. Paa Dansk ved H. M. Berg. ♦ Hasselbalch, 1954. 66 sider. Pris: kr. 3,50 (1954, roman)
originaltitel: Le curé de Tours, 1832
serietitel: Hasselbalchs Kultur-Bibliotek, 136
Detaljer
oversat af H.M. Berg (f. 1926)
kollaps Noter
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
 Bog Balzac, Honoré de: [indgår i antologien: Humor fra Frankrig [s266]] Den skønne Imperia. Side 266-[79] (1954, novelle(r))
Detaljer
oversat af Jesper Ewald (1893-1969)
1943-45 1. udgave: Skæmtsomme Historier. Udvalg og Oversættelse ved Jesper Ewald. Illustreret af Preben Zahle. ♦ Thaning & Appel, 1943-45. [1.]-3. Samling, 118 + 142 + 120 sider, illustreret. Pris: 3,75 + 3,75 + 3,45 kr
 Bog Balzac, Honoré de: [indgår i antologien: Humor fra Frankrig [s260]] Et stævnemøde. Side 260-[65] (1954, novelle(r))
originaltitel: Physiologie du Mariage, 1829
Detaljer
oversat af Carl Johan Elmquist (1911-1997)
kollaps Noter
 note til oversat titel Uddrag af "Physiologie du Mariage", 1829.
 url Fuld visning af den franske tekst (starter på side 529) på:  Link til ekstern webside Wikisource
 Bog Balzac, Honoré de: Eugenie Grandet (1956, roman)
serietitel: Berømte romaner, 5
Detaljer
1878 1. udgave: Eugénie Grandet. En Skildring af fransk Provinsliv. Overs. af Carl Michelsen. ♦ 1878. 264 sider
 Bog Balzac, Honoré de: Far Goriot (1959, roman)
serietitel: Hans Reitzels Serie, 21
Detaljer
1842 1. udgave: Fader Goriot. Novelle. ♦ A.P. Liunge, 1842. 396 sider
 Bog Balzac, Honoré de: Skæmtsomme historier. Overs. fra fransk af Jesper Ewald efter "Contes drolatiques". ♦ Thaning & Appel, 1960-61. [1.]-3. samling, 112 + 107 + 110 sider. Pris: à 4,85 kr. (1960-61, novelle(r))
serietitel: Humorist Serien
Detaljer
oversat af Jesper Ewald (1893-1969)
1943-45 1. udgave: Skæmtsomme Historier. Udvalg og Oversættelse ved Jesper Ewald. Illustreret af Preben Zahle. ♦ Thaning & Appel, 1943-45. [1.]-3. Samling, 118 + 142 + 120 sider, illustreret. Pris: 3,75 + 3,75 + 3,45 kr
 Bog Balzac, Honoré de: Det ukendte mesterværk. Overs. fra fransk af Karen Nyrop Christensen. Ill. af Frits Bruzelius. Indledning af Carl Johan Elmquist. ♦ Carit Andersen, 1961. 69 sider, illustreret (1961, roman)
originaltitel: Le chef-d'oeuvre inconnu, 1831
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
illustrationer af Frits Bruzelius (1919-1974)
forord af Carl Johan Elmquist (1911-1997)
 Bog Balzac, Honoré de: Oberst Chabert og andre fortællinger. ♦ Hans Reitzel, 1963. 140 sider (1963, novelle(r))
serietitel: Hans Reitzels Serie, 111
oversat af H.C. Huus (1893-1967)
 Bog Balzac, Honoré de: Eugénie Grandet. Med indledning af Paul V. Rubow. Overs. fra fransk af Kristen D. Spanggaard (1964, roman)
serietitel: Thaning & Appels Klassikerbibliotek
Detaljer
forord af Paul V. Rubow (1896-1972)
oversat af Kristen D. Spanggaard (1899-1991)
1878 1. udgave: Eugénie Grandet. En Skildring af fransk Provinsliv. Overs. af Carl Michelsen. ♦ 1878. 264 sider
 Bog Balzac, Honoré de: Far Goriot Overs. fra fransk af Elsebeth Juncker efter "Le père Goriot". Udg. med efterskrift af Per Nykrog (1966, roman)
serietitel: Gyldendals Bibliotek. Verdenslitteratur, 26
Detaljer
efterskrift af Per Nykrog (1925-2014)
1842 1. udgave: Fader Goriot. Novelle. ♦ A.P. Liunge, 1842. 396 sider
 Bog Balzac, Honoré de: Kvindetyper. Noveller (1966, novelle(r))
serietitel: Artemis Novelle-Bibliotek, 2
oversat af Herman Bang (1857-1912)
 Bog Balzac, Honoré de: Skæmtsomme historier. Overs. fra fransk af Jesper Ewald. [Ny samlet udg.]. ♦ Thaning & Appel, 1966. 355 sider. (Trykkeri: Aalborg Stiftsbogtrykkeri, Aalborg) (1966, novelle(r))
Detaljer
oversat af Jesper Ewald (1893-1969)
1943-45 1. udgave: Skæmtsomme Historier. Udvalg og Oversættelse ved Jesper Ewald. Illustreret af Preben Zahle. ♦ Thaning & Appel, 1943-45. [1.]-3. Samling, 118 + 142 + 120 sider, illustreret. Pris: 3,75 + 3,75 + 3,45 kr
kollaps Noter
 note til oversat titel Alle novellerne er medtaget, men epiloger, prologer og nogle indledninger er udeladt.
 note til oversat titel På titelbladets bagside bl.a.: Omslag v/ Kai Rich. Vignet på forsiden Preben Zahle. Vignet på bagsiden: Helge Refn.
 note til oversat titel Omslaget trykt på: A.W. Henningsens Bogtrykkeri.
 note til oversat titel Side [5]: Indhold.
kollaps Indhold

[s007] Balzac, Honoré de: Den skønne Imperia (1966, novelle(r))
1943 i: Skæmtsomme Historier [1s098] 1. udgave: Den skønne Imperia. Side [98]-118
[s020] Balzac, Honoré de: Den lille synd (1966, novelle(r))
1945 i: Skæmtsomme Historier [3b] 1. udgave: Den lille Synd
[s051] Balzac, Honoré de: Kongens lille veninde (1966, novelle(r))
1943 i: Skæmtsomme Historier [1s057] 1. udgave: Kongens lille Veninde. Side [57]-76
[s063] Balzac, Honoré de: Djævelens arving (1966, novelle(r))
1943 i: Skæmtsomme Historier [1s020] 1. udgave: Djævelens Arving. Side [20]-43
[s078] Balzac, Honoré de: Kongen morer sig (1966, novelle(r))
1945 i: Skæmtsomme Historier [3c] 1. udgave: Kongen morer sig
[s092] Balzac, Honoré de: Konnetablens frue (1966, novelle(r))
1944 i: Skæmtsomme Historier [2a] 1. udgave: Konnetablens Frue
[s106] Balzac, Honoré de: Jomfruen fra Tilhouze (1966, novelle(r))
1945 i: Skæmtsomme Historier [3d] 1. udgave: Jomfruen fra Tilhouze
[s112] Balzac, Honoré de: Våbenbroderen (1966, novelle(r))
originaltitel: Le frère d'armes, 1832
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: Les Cent Contes drolatiques. Premier dixain, 1832.
[s124] Balzac, Honoré de: Sognepræsten i Azay-le-Rideau (1966, novelle(r))
1945 i: Skæmtsomme Historier [3e] 1. udgave: Sognepræsten i Azay-le-Rideau
[s132] Balzac, Honoré de: De tre skrappe studenter (1966, novelle(r))
originaltitel: Les trois clercs de Saint-Nicholas, 1833
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: Les Cent Contes drolatiques. Secund dixain, 1833.
[s144] Balzac, Honoré de: De kloge nonner i Poissy (1966, novelle(r))
originaltitel: Les bons proupos des religieuses de Poissy, 1833
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: Les Cent Contes drolatiques. Secund dixain, 1833.
[s153] Balzac, Honoré de: Hvordan slottet i Azay blev bygget (1966, novelle(r))
1944 i: Skæmtsomme Historier [2c] 1. udgave: Hvordan Slottet i Azay blev bygget
[s165] Balzac, Honoré de: Skøge mod sin vilje (1966, novelle(r))
originaltitel: La faulse courtizane, 1833
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: Les Cent Contes drolatiques. Secund dixain, 1833.
[s173] Balzac, Honoré de: Faren ved for stor en dyd (1966, novelle(r))
1943 i: Skæmtsomme Historier [1s007] 1. udgave: Faren ved for stor en Dyd. Side [7]-19
[s181] Balzac, Honoré de: En dyrekøbt elskovsnat (1966, novelle(r))
originaltitel: La chière nuictée d'amour, 1833
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: Les Cent Contes drolatiques. Secund dixain, 1833.
[s189] Balzac, Honoré de: Den muntre sognepræsts præken (1966, novelle(r))
originaltitel: Le prosne du ioyeulx curé de Meudon, 1833
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: Les Cent Contes drolatiques. Secund dixain, 1833.
[s198] Balzac, Honoré de: Hundjævelen (1966, novelle(r))
1944 i: Skæmtsomme Historier [2d] 1. udgave: Hundjævelen
[s240] Balzac, Honoré de: Elskovs fortvivlelse (1966, novelle(r))
originaltitel: Desespérance d'amour, 1833
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: Les Cent Contes drolatiques. Secund dixain, 1833.
[s246] Balzac, Honoré de: Standhaftig kærlighed (1966, novelle(r))
originaltitel: Persévérance d'amour, 1837
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: Les Cent Contes drolatiques. Troisième dixain, 1837.
[s255] Balzac, Honoré de: Historien om en profos, som ikke så sig for (1966, novelle(r))
originaltitel: D'ung iusticiard qui ne se remembroyt les chouses, 1837
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: Les Cent Contes drolatiques. Troisième dixain, 1837.
[s263] Balzac, Honoré de: Munken Amador, som blev abbed (1966, novelle(r))
1943 i: Skæmtsomme Historier [1s077] 1. udgave: Munken Amador, som blev Abbed. Side [77]-97
[s276] Balzac, Honoré de: Den lille pukkelryg (1966, novelle(r))
1943 i: Skæmtsomme Historier [1s044] 1. udgave: Den lille Pukkelryg. Side [44]-56
[s283] Balzac, Honoré de: Den angrende Berthe (1966, novelle(r))
originaltitel: Berthe la repentie, 1837
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: Les Cent Contes drolatiques. Troisième dixain, 1837.
[s304] Balzac, Honoré de: Den kønne pige fra Portillon (1966, novelle(r))
1944 i: Skæmtsomme Historier [2e] 1. udgave: Den kønne Pige fra Portillon
[s311] Balzac, Honoré de: Lykken er altid af hunkøn (1966, novelle(r))
originaltitel: Cy est demonstré que la Fortune est touiours femelle, 1837
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: Les Cent Contes drolatiques. Troisième dixain, 1837.
[s324] Balzac, Honoré de: Da Frans den Første måtte faste (1966, novelle(r))
1945 i: Skæmtsomme Historier [3a] 1. udgave: Da Frans den Første maatte Faste
[s329] Balzac, Honoré de: Fa'r Landevej (1966, novelle(r))
1944 i: Skæmtsomme Historier [2b] 1. udgave: Fa'r Landevej
[s336] Balzac, Honoré de: Tre åbenmundede pilgrimme (1966, novelle(r))
1945 i: Skæmtsomme Historier [3f] 1. udgave: Tre aabenmundede Pilgrimme
[s342] Balzac, Honoré de: De uskyldige børn (1966, novelle(r))
originaltitel: Naifveté, 1837
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: Les Cent Contes drolatiques. Troisième dixain, 1837.
[s344] Balzac, Honoré de: Den skønne Imperias ægtestand (1966, novelle(r))
originaltitel: La belle Impéria mariée, 1837
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: Les Cent Contes drolatiques. Troisième dixain, 1837.
 Bog Balzac, Honoré de: Eugénie Grandet. Overs. af Kristen D. Spanggaard. ♦ Edito [ikke i boghandlen], [1970]. 221 sider, 4 tavler (1970, roman)
serietitel: Verdenslitteraturens Perler
Detaljer
oversat af Kristen D. Spanggaard (1899-1991)
1878 1. udgave: Eugénie Grandet. En Skildring af fransk Provinsliv. Overs. af Carl Michelsen. ♦ 1878. 264 sider
kollaps Noter
 Bog Balzac, Honoré de: Le père Goriot. Simplifié à l'usage des lycées et des étydes privées. Ill. Oskar Jørgensen. ♦ Grafisk Forlag, 1971. 87 sider, illustreret (1971, roman)
serietitel: Easy readers, Facile à lire, D
Detaljer
illustrationer af Oskar Jørgensen (1902-1993)
1842 1. udgave: Fader Goriot. Novelle. ♦ A.P. Liunge, 1842. 396 sider
kollaps Noter
 Bog Balzac, Honoré de: Skæmtsomme historier. På dansk ved Jesper Ewald. [Ny samlet udg.]. ♦ [København], Thaning & Appels Forlag, 1972. 355 sider. (Trykkeri: Villadsen og Christensen) (1972, novelle(r)) 👓
serietitel: Humorist Klubben
Detaljer
oversat af Jesper Ewald (1893-1969)
omslag af Preben Zahle (1913-1961)
1943-45 1. udgave: Skæmtsomme Historier. Udvalg og Oversættelse ved Jesper Ewald. Illustreret af Preben Zahle. ♦ Thaning & Appel, 1943-45. [1.]-3. Samling, 118 + 142 + 120 sider, illustreret. Pris: 3,75 + 3,75 + 3,45 kr
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladets bagside bl.a.: Omslag af Preben Zahle. Fotografisk optryk. Villadsen og Christensen, 1972.

Liste over originaltitler

pil op Til toppen af siden

 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

Balzac, Honoré de: Mercadet
Komedie i 3 Akter af Honoré de Balzac. Oversat af William Bloch
oversat af William Bloch (1845-1926)
(premiere 18-01-1880 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 9)
Balzac, Honoré de: Under Rædselsperioden
dramatisk Episode i 1 Akt af Rudolf Schmidt. Motivet efter Balzacs Fortælling »Le requisitionnaire«
af Rudolf Schmidt (1836-1899)
(premiere 28-11-1890 på Dagmarteatret)
(andet) Oprejsningens Dag
Skuespil i 4 Akter (5 Afdelinger) af Emile Fabre efter Balzacs Roman »César Birotteau«. Oversat af Paul Sarauw
af Emile Fabre (1869-1955, sprog: fransk)
oversat af Paul Sarauw (1883-1959)
(premiere 06-11-1915 på Det ny Teater)

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

BD
Bibliotheca Danica. Systematisk Fortegnelse over Den danske Literatur fra 1482 til 1830. Udgivet fra det store kongelige Bibliothek ved Chr. V. Bruun.
Fjerde Bind. Udgivet af Theod. Ruschke. Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1902.

Bemærk der henvises til spaltenummer.
Bind 4 omfatter sprogvidenskab, litteratur, tidsskrifter af blandet indhold og aviser.
Enkelte henvisninger til de øvrige bind kan forekomme.

BDsupp
Supplement 1831-1840 til Bibliotheca Danica og Dansk Bogfortegnelse. Udarbejdet af H. Ehrencron-Müller. København, I kommission hos G.E.C. Gads Forlag, 1943-44.
Hefte I: Alfabetisk Fortegnelse. Hefte II: Systematisk Fortegnelse.
Bemærk der henvises til spaltenummer i systematisk del.

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden