Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Henny Bauditz (1881-1940)

Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.

originaltitel: Mr. Jervis, 1894
del af: Jyllandsposten
del af: Nationaltidende
del af: Dagbladet
Detaljer
af Bithia Mary Croker (1849-1920, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
1913 Senere udgave: Mr. Jervis. ("Berlingske Tidende"s Feuill.). ♦ [Berlingske Tidende] [ikke i boghandlen], 1913. 608 sider









originaltitel: The heart of the desert, 1913
serietitel: Gyldendals 50 Øres Bøger
del af: Nationaltidende
del af: Dagbladet
Detaljer
af Honoré Willsie Morrow (1880-1940, sprog: engelsk)






originaltitel: The botor chaperon, 1907
serietitel: Pios Kronebøger, 8
del af: Nationaltidende
del af: Dagbladet
Detaljer
af Charles Norris Williamson (1859-1920, sprog: engelsk)
af Alice Muriel Williamson (1869-1933, sprog: engelsk)







originaltitel: Stanton wins, 1911
del af: Nationaltidende
del af: Dagbladet
Detaljer
af Eleanor Marie Ingram (1886-1921, sprog: engelsk)






originaltitel: The flame, 1911
serietitel: Gyldendals 1 Krones Bøger
del af: Kallundborg Avis
del af: Viborg Stifts-Tidende
del af: Aalborg Amtstidende
del af: Bornholms Avis
del af: Thisted Amtsavis
Detaljer
af Olivia Marie ("Olive") Wadsley (1885-1959, sprog: engelsk)
1931 Senere udgave: Flammen. ♦ Forlagskompagniet, [1931]. 192 sider














originaltitel: The port of adventure, 1913
del af: Dagbladet
del af: København
Detaljer
af Charles Norris Williamson (1859-1920, sprog: engelsk)
af Alice Muriel Williamson (1869-1933, sprog: engelsk)
oversætter i periodicum: Anonym







originaltitel: The tempting of Tavernake, 1912
serietitel: Gyldendals 1 Krones Bøger
del af: Nationaltidende
del af: Dagbladet
del af: Ribe Stifts Tidende
Detaljer
af Edward Phillips Oppenheim (1866-1946, sprog: engelsk)








originaltitel: A night surprise, 1918
serietitel: Pios Kronebøger, 21
del af: Nationaltidende
Detaljer
af Florence (Alice) James (1857-1929, sprog: engelsk)






originaltitel: Two shall be born, 1913
del af: Nationaltidende
Detaljer
af Theodore Goodridge Roberts (1877-1953, sprog: engelsk)




af Honoré Willsie Morrow (1880-1940, sprog: engelsk)

originaltitel: ?
af Max Pemberton (1863-1950, sprog: engelsk)

originaltitel: The illustrious Prince, 1910
del af: Nationaltidende
Detaljer
af Edward Phillips Oppenheim (1866-1946, sprog: engelsk)




originaltitel: Russkii barin, 1914
Detaljer
af Nadéhda Aleksándrovna Láppo-Danilévskaia (1874-1951, sprog: russisk)
oversat af anonym engelsk (sprog: engelsk)




originaltitel: The high heart, 1917
serietitel: Pios Kronebøger, 20
del af: Nationaltidende
del af: Dagbladet
Detaljer
af Basil King (1859-1928, sprog: engelsk)






originaltitel: A prince of sinners, 1903
serietitel: Hasselbalchs 2 Krone-Serie, 37
del af: Dagbladet
Detaljer
af Edward Phillips Oppenheim (1866-1946, sprog: engelsk)




originaltitel: The malefactor, 1906
del af: Dagbladet
Detaljer
af Edward Phillips Oppenheim (1866-1946, sprog: engelsk)
1926 Senere udgave: Millionærens Hævn. Med Illustrationer af Harald Jordan. ♦ Steen Hasselbalchs Forlag, 1926. 66 sider, illustreret. Pris: kr. 0,50





originaltitel: Frailty, 1917
Detaljer

originaltitel: Flies in the Web, 1906
del af: Nationaltidende
Detaljer
af Fergusson Wright Hume (1859-1932, sprog: engelsk)





originaltitel: The second latchkey
serietitel: Pios Kronebøger, 24
del af: Nationaltidende
del af: Dagbladet
Detaljer
af Charles Norris Williamson (1859-1920, sprog: engelsk)
af Alice Muriel Williamson (1869-1933, sprog: engelsk)






originaltitel: When Greek meets Greek, 1916
serietitel: Pios Kronebøger, 22
del af: Nationaltidende
Detaljer
af Edward Platt (1872-1946, sprog: engelsk)




originaltitel: The war wedding, 1916
Detaljer
af Charles Norris Williamson (1859-1920, sprog: engelsk)
af Alice Muriel Williamson (1869-1933, sprog: engelsk)



af Edward Phillips Oppenheim (1866-1946, sprog: engelsk)

originaltitel: Weeds, 1913
serietitel: Gyldendals 1 Krones Bøger
Detaljer
af Olave Muriel Potter (sprog: engelsk)
af Douglas Brooke Weelton Sladen (1856-1947, sprog: engelsk)


originaltitel: A society mother, 1911
serietitel: Pios 2½ Krone-Bøger, 15
af Edmund Bosanquet (sprog: engelsk)

originaltitel: Michael Thwaites's wife, 1909
del af: Nationaltidende
Detaljer
af Miriam Michelson (1870-1942, sprog: engelsk)



originaltitel: Honour in pawn, 1914
del af: Nationaltidende
del af: Dagbladet
del af: Dagens Nyheder
Detaljer
af Herbert Maxwell (sprog: engelsk)
fejlagtig tillagt: William Babington Maxwell (1866-1938, sprog: engelsk)







originaltitel: Suspense, 1918
serietitel: Pios 2½ Krone-Bøger, 43
del af: Nationaltidende
del af: Dagbladet
del af: Dagens Nyheder
Detaljer
af Isabel Egenton Ostrander (1883-1924, sprog: engelsk)







originaltitel: The dream ship, 1913
del af: Nationaltidende
del af: Dagbladet
del af: Dagens Nyheder
Detaljer
af Cynthia Stockley (1873-1936, sprog: engelsk)







originaltitel: Flames, 1897
af Robert Hichens (1864-1950, sprog: engelsk)

originaltitel: Duke's son, 1905
del af: Nationaltidende
del af: Dagbladet
del af: Dagens Nyheder
Detaljer
af Cosmo Hamilton (1871-1942, sprog: engelsk)






originaltitel: Reality
af Olivia Marie ("Olive") Wadsley (1885-1959, sprog: engelsk)

originaltitel: White ladies of Worcester, 1917
del af: Nationaltidende
Detaljer
af Florence Louisa Barclay (1862-1921, sprog: engelsk)
1959 Senere udgave: De hvide nonner. Roman. Overs. fra engelsk af Henny Bauditz efter "The wite ladies of Worcester". 2. opl. bearbejdet af Ursula Baum. ♦ Frimodt, 1959. 219 sider




originaltitel: Desert gold, 1913
serietitel: Gyldendals 50 Øres Bøger, 1916
del af: Nationaltidende
del af: Lolland-Falsters Stiftstidende
Detaljer
af Pearl Zane Grey (1872-1939, sprog: engelsk)
1930 Senere udgave: Ørkenguld. Af Zane Grey. Oversat fra engelsk efter "Desert Gold" af Henny Bauditz. ♦ [Helsingørs Avis], [1930]. 340 sider
1930 Senere udgave: Ørkenguld. Af Zane Grey. Oversat fra engelsk efter "Desert Gold" af Henny Bauditz. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1930]. 340 sider
1931 Senere udgave: Ørkenguld. Af Zane Grey. Oversat fra engelsk efter "Desert Gold" af Henny Bauditz. ♦ [Skagen], [Skagens Avis], [1931]. 340 sider
1931 Senere udgave: Ørkenguld. Af Zane Grey. Oversat fra engelsk efter "Desert Gold" af Henny Bauditz. ♦ [Ærø Venstreblad], [1931]. 340 sider
1931 Senere udgave: Ørkenguld. Af Zane Grey. Oversat fra engelsk efter "Desert Gold" af Henny Bauditz. ♦ [Herning], [Herning Avis], [1931]. 340 sider
1947 Senere udgave: Ørkenguld. Af Zane Grey. Oversat fra engelsk efter "Desert Gold" af Henny Bauditz. ♦ [Løgstør], [Løgstør Avis], [1947]. 340 sider







originaltitel: The crime of constable Kelly
del af: Nationaltidende
Detaljer
af John Collis Snaith (1876-1936, sprog: engelsk)




originaltitel: Young Mistley, 1888
del af: Dagbladet
Detaljer
af Hugh Stowell Scott (1862-1903, sprog: engelsk)




originaltitel: His friend and his wife
del af: Nationaltidende
Detaljer
af Cosmo Hamilton (1871-1942, sprog: engelsk)






originaltitel: The pools of silence, 1909
del af: Nationaltidende
del af: Dagbladet
del af: Dagens Nyheder
Detaljer
af Henry de Vere Stacpoole (1863-1951, sprog: engelsk)







originaltitel: The survivor, 1901
del af: Nationaltidende
del af: Dagbladet
del af: Dagens Nyheder
Detaljer
af Edward Phillips Oppenheim (1866-1946, sprog: engelsk)






originaltitel: Joan and the babies and I, 1917
Detaljer

originaltitel: A woman's woman, 1919
del af: Nationaltidende
Detaljer
af Nalbro Bartley (1888-1952, sprog: engelsk)




originaltitel: The man and his kingdom, 1899
del af: Nationaltidende
Detaljer
af Edward Phillips Oppenheim (1866-1946, sprog: engelsk)




originaltitel: Mysteries of the Riviera, 1916
del af: Nationaltidende
Detaljer
af Edward Phillips Oppenheim (1866-1946, sprog: engelsk)




originaltitel: The affair of the San Mona Spring, 1915
af Edward Phillips Oppenheim (1866-1946, sprog: engelsk)

del af: Nationaltidende



originaltitel: The injured husband, 1915
af Edward Phillips Oppenheim (1866-1946, sprog: engelsk)

del af: Nationaltidende



originaltitel: The curious disappearance of Mr. James Westthrop, 1915
af Edward Phillips Oppenheim (1866-1946, sprog: engelsk)

del af: Nationaltidende



originaltitel: The siren voice, 1916
af Edward Phillips Oppenheim (1866-1946, sprog: engelsk)

del af: Nationaltidende



originaltitel: The tortoiseshall princess, 1915
af Edward Phillips Oppenheim (1866-1946, sprog: engelsk)

del af: Nationaltidende



originaltitel: The deliverance of Mrs. Kinsey, 1915
af Edward Phillips Oppenheim (1866-1946, sprog: engelsk)

del af: Nationaltidende



originaltitel: The yellow disk, 1916
af Edward Phillips Oppenheim (1866-1946, sprog: engelsk)

del af: Nationaltidende



originaltitel: The inverted message, 1916
af Edward Phillips Oppenheim (1866-1946, sprog: engelsk)

del af: Nationaltidende



originaltitel: The last quest, 1916
af Edward Phillips Oppenheim (1866-1946, sprog: engelsk)

del af: Nationaltidende




originaltitel: As a man lives, 1896
del af: København
del af: Nationaltidende
Detaljer
af Edward Phillips Oppenheim (1866-1946, sprog: engelsk)








originaltitel: The twenty-six clues, 1919
del af: Nationaltidende
Detaljer
af Isabel Egenton Ostrander (1883-1924, sprog: engelsk)




originaltitel: A cry of youth, 1920
del af: Nationaltidende
Detaljer
af Cynthia Lombardi (d. 1942, sprog: engelsk)




originaltitel: The innocent adventuress, 1921
del af: Nationaltidende
Detaljer
af Mary Hastings Bradley (1882-1976, sprog: engelsk)




originaltitel: The river's end, 1919
del af: Nationaltidende
Detaljer
af James Oliver Curwood (1878-1927, sprog: engelsk)






originaltitel: Recalled by the Double-Four, 1912
del af: Nationaltidende
del af: Dagbladet
del af: Dagens Nyheder
Detaljer
af Edward Phillips Oppenheim (1866-1946, sprog: engelsk)
1938 Senere udgave: Trumf Otte. (2. Udg.). ♦ Jespersen & Pio, 1938. 156 sider. Pris: kr. 2,50






originaltitel: Girl with blue eyes, 1912
del af: Nationaltidende
Detaljer
af Laura Troubridge (1867-1946, sprog: engelsk)




originaltitel: ?
Detaljer
af James Oliver Curwood (1878-1927, sprog: engelsk)
1940 Senere udgave: Død eller levende. Autor. Overs. af Henny Bauditz. Samlet Udg. (Overs. efter "The rivers end"). ♦ Martin, [1940]. 222 sider. Pris: kr. 5,50

originaltitel: Euryale in London, 1922
del af: Nationaltidende
Detaljer
af William Carlton Lanyon Dawe (1865-1935, sprog: engelsk)



originaltitel: The house of the falcon, 1921
del af: Nationaltidende
Detaljer
af Harold Lamb (1892-1962, sprog: engelsk)




originaltitel: Wedding rings for three, 1920
del af: Nationaltidende
Detaljer
af Christine Jope Slade (1893-1942, sprog: engelsk)




originaltitel: The ransom of London, 1914
del af: Nationaltidende
Detaljer
af Joseph Smith Fletcher (1863-1935, sprog: engelsk)




originaltitel: A man's hearth, 1915
del af: Nationaltidende
Detaljer
af Eleanor Marie Ingram (1886-1921, sprog: engelsk)




originaltitel: Mrs. Vernon's daughter, 1917
del af: Nationaltidende
Detaljer
af Laura Troubridge (1867-1946, sprog: engelsk)




originaltitel: Stolen hours
Detaljer
af Olivia Marie ("Olive") Wadsley (1885-1959, sprog: engelsk)



originaltitel: ?
del af: Nationaltidende
Detaljer
af Francis Edward Grainger (1857-1927, sprog: engelsk)




originaltitel: The splendid outcast, 1920
del af: Nationaltidende
Detaljer
af George Fort Gibbs (1870-1942, sprog: engelsk)




originaltitel: The unafraid, 1913
del af: Nationaltidende
Detaljer
af Eleanor Marie Ingram (1886-1921, sprog: engelsk)




originaltitel: ?
af Cosmo Hamilton (1871-1942, sprog: engelsk)

originaltitel: The lost Ambassador or The search for the missing Delora, 1910
del af: Nationaltidende
Detaljer
af Edward Phillips Oppenheim (1866-1946, sprog: engelsk)
1924 Senere udgave: Skjulte Spor. (The missing Delora). Aut. Oversættelse af Henny Bauditz. ♦ Hasselbalch, [1924]. 166 sider. Pris: kr. 1,50
1937 Senere udgave: Skjulte Spor. ♦ Jespersen & Pio, 1937. 184 sider. Pris: kr. 2,50





originaltitel: Bridget, 1918
del af: Nationaltidende
Detaljer
af Bithia Mary Croker (1849-1920, sprog: engelsk)
1933 Senere udgave: Hendes Hjerte. (Aut. Oversættelse af Henny Bauditz). ♦ København og Oslo, Jespersen og Pios Forlag, 1933. 157 sider. Pris: kr. 1,00





originaltitel: Much ado about Peter, 1909
del af: Nationaltidende
del af: Dagbladet
del af: Dagens Nyheder
Detaljer
af Alice Jane Chandler Webster (1876-1916, sprog: engelsk)







originaltitel: The Eden tree, 1923
del af: Nationaltidende
Detaljer
af Gladys Alexandra Milton (1887-1934, sprog: engelsk)



originaltitel: False gods, 1922
del af: Nationaltidende
Detaljer
af Cyril Arthur Edward Ranger Gull (1875-1923, sprog: engelsk)




originaltitel: The house of Mohun, 1922
del af: Nationaltidende
Detaljer
af George Fort Gibbs (1870-1942, sprog: engelsk)




originaltitel: A white man
del af: Nationaltidende
Detaljer
af Cecil Henry Bullivant (1882-1981, sprog: engelsk)



originaltitel: ?
del af: Nationaltidende
Detaljer
af Florence (Alice) James (1857-1929, sprog: engelsk)




originaltitel: The profiteers
del af: Nationaltidende
Detaljer
af Edward Phillips Oppenheim (1866-1946, sprog: engelsk)




originaltitel: A gamble with love, 1922
del af: Nationaltidende
Detaljer
af Ruby Mildred Ayres (1881-1955, sprog: engelsk)




originaltitel: The vagrant duke, 1921
serietitel: Hasselbalchs Roman Magasin, 1923-02-15:02
del af: Nationaltidende
Detaljer
af George Fort Gibbs (1870-1942, sprog: engelsk)





originaltitel: At sight of gold, 1922
del af: Nationaltidende
Detaljer
af Cynthia Lombardi (d. 1942, sprog: engelsk)




originaltitel: The mystery of Mr. Bernard Brown, 1896
serietitel: Hasselbalchs Roman Magasin, 1923-05-01:07
del af: Nationaltidende
Detaljer
af Edward Phillips Oppenheim (1866-1946, sprog: engelsk)
1936 Senere udgave: Hævnen. 2. Udg. Aut. Overs. af Henny Bauditz. ♦ Jespersen & Pio, 1936. 149 sider





originaltitel: Love in a muddle, 1920
serietitel: Hasselbalchs Roman Magasin, 1923-06-01:09
del af: Nationaltidende
Detaljer
af Christine Jope Slade (1893-1942, sprog: engelsk)




originaltitel: Youth triumphant, 1921
serietitel: Hasselbalchs Roman Magasin, 1923-08-15:14
del af: Nationaltidende
Detaljer
af George Fort Gibbs (1870-1942, sprog: engelsk)




originaltitel: The three hostages, 1924
del af: Nationaltidende
Detaljer
af John Buchan (1875-1940, sprog: engelsk)




originaltitel: For love, 1921
del af: Nationaltidende
Detaljer
af Ruby Mildred Ayres (1881-1955, sprog: engelsk)




originaltitel: The Van Roon, 1922
del af: Nationaltidende
Detaljer
af John Collis Snaith (1876-1936, sprog: engelsk)





originaltitel: Spinster of this parish, 1922
del af: Nationaltidende
Detaljer
af William Babington Maxwell (1866-1938, sprog: engelsk)




originaltitel: "Barriers Strong", 1915
del af: Nationaltidende
Detaljer
af Ruby Mildred Ayres (1881-1955, sprog: engelsk)





originaltitel: Clipped wings, 1914
del af: Nationaltidende
Detaljer
fejlagtig tillagt: Theodore Goodridge Roberts (1877-1953, sprog: engelsk)
af Rupert Hughes (1872-1956, sprog: engelsk)







originaltitel: The world's great snare, 1895
del af: Nationaltidende
del af: Dagbladet
del af: Dagens Nyheder
Detaljer
af Edward Phillips Oppenheim (1866-1946, sprog: engelsk)
1932 Senere udgave: Manden fra Frisco. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Henny Bauditz). ♦ Jespersen & Pio, 1932. 188 sider







Detaljer
af Edward Phillips Oppenheim (1866-1946, sprog: engelsk)
1922 1. udgave: Den forsvundne Delora. Af E. Phillips Oppenheim. Oversat af Henny Bauditz

originaltitel: The seven conundrums, 1923
del af: København
Detaljer
af Edward Phillips Oppenheim (1866-1946, sprog: engelsk)
oversætter i periodicum: Margrethe Black (1851-1949)




originaltitel: The scar, 1920
del af: Nationaltidende
Detaljer
af Ruby Mildred Ayres (1881-1955, sprog: engelsk)




originaltitel: The dop doctor, 1910
del af: Nationaltidende
del af: Morgenbladet
Detaljer
af Clotilde Augusta Inez Mary Graves (1863-1932, sprog: engelsk)






originaltitel: Blessington's folly, 1912
del af: Nationaltidende
Detaljer
af Theodore Goodridge Roberts (1877-1953, sprog: engelsk)
oversat af Anonym






originaltitel: The darkened windows, 1924
del af: Nationaltidende
Detaljer
af Cornelia Kane Rathbone (1857-1929, sprog: engelsk)




originaltitel: From the car behind, 1912
del af: Nationaltidende
del af: Dagbladet
del af: Dagens Nyheder
Detaljer
af Eleanor Marie Ingram (1886-1921, sprog: engelsk)






originaltitel: Conquest, 1915
Detaljer

originaltitel: The bolted door, 1911
del af: Nationaltidende
Detaljer
af George Fort Gibbs (1870-1942, sprog: engelsk)




del af: Helsingørs Avis
Detaljer
af Pearl Zane Grey (1872-1939, sprog: engelsk)
1920 1. udgave: Ørkenguld. Oversat fra Engelsk efter "Desert gold" af Henny Bauditz. ♦ Gyldendal, 1920. 256 sider




del af: Lolland-Falsters Stiftstidende
Detaljer
af Pearl Zane Grey (1872-1939, sprog: engelsk)
1920 1. udgave: Ørkenguld. Oversat fra Engelsk efter "Desert gold" af Henny Bauditz. ♦ Gyldendal, 1920. 256 sider




del af: Skagens Avis
Detaljer
af Pearl Zane Grey (1872-1939, sprog: engelsk)
1920 1. udgave: Ørkenguld. Oversat fra Engelsk efter "Desert gold" af Henny Bauditz. ♦ Gyldendal, 1920. 256 sider



del af: Ærø Venstreblad
Detaljer
af Pearl Zane Grey (1872-1939, sprog: engelsk)
1920 1. udgave: Ørkenguld. Oversat fra Engelsk efter "Desert gold" af Henny Bauditz. ♦ Gyldendal, 1920. 256 sider




del af: Herning Avis
Detaljer
af Pearl Zane Grey (1872-1939, sprog: engelsk)
1920 1. udgave: Ørkenguld. Oversat fra Engelsk efter "Desert gold" af Henny Bauditz. ♦ Gyldendal, 1920. 256 sider




serietitel: Kriminal-Klubben
Detaljer
af Edward Phillips Oppenheim (1866-1946, sprog: engelsk)
1924 1. udgave: Manden fra Frisco. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark [efter "The world's great snare"] af Henny Bauditz. ♦ Martin, 1924. 190 sider. Pris: kr. 1,50

serietitel: Jespersen og Pios Krone-Bøger
Detaljer
af Bithia Mary Croker (1849-1920, sprog: engelsk)
1922 1. udgave: Hendes Hjerte. Autoriseret Oversættelse af Henny Bauditz. ♦ København og Kristiania, E. Jespersens Forlag, 1922. 192 sider. Pris: kr. 2,00




serietitel: Kriminal-Klubben
Detaljer
af Edward Phillips Oppenheim (1866-1946, sprog: engelsk)
1923 1. udgave: Hævnen. (The mystery of Mr. Bernard Brown). Autoriseret Oversættelse af Henny Bauditz. ♦ Steen Hasselbalchs Forlag, [1923]. 140 sider. Pris: kr. 1,50

serietitel: Udvalgte Romaner
Detaljer
af James Oliver Curwood (1878-1927, sprog: engelsk)
1922 1. udgave: Død eller levende! Aut. Oversættelse af Henny Bauditz. ♦ Hasselbalch, [1922]. 176 sider

serietitel: Udvalgte Romaner
Detaljer
af James Oliver Curwood (1878-1927, sprog: engelsk)
1923 1. udgave: Det store Opgør. (The golden snare). Autoriseret Oversættelse af Svend Drewsen. ♦ Steen Hasselbalchs Forlag, [1923]. 176 sider

,

del af: Skagens Avis
Detaljer
af Pearl Zane Grey (1872-1939, sprog: engelsk)
1920 1. udgave: Ørkenguld. Oversat fra Engelsk efter "Desert gold" af Henny Bauditz. ♦ Gyldendal, 1920. 256 sider



originaltitel: Whose body?, 1923
del af: Nationaltidende
Detaljer
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
1963 Senere udgave: Peter Wimsey vækker politiet. Overs. fra engelsk af Henning Næsted efter "Whose body". [2. udgave]. ♦ Samleren, 1963. 192 sider. Pris: kr. 5,75




serietitel: Solskinsbøgerne, 7
Detaljer
af Florence Louisa Barclay (1862-1921, sprog: engelsk)
oversat af Ursula Baum Hansen
1920 1. udgave: De hvide Nonner. Oversat fra Engelsk efter "White ladies of Worcester" af Henny Bauditz. ♦ Gyldendal, 1920. 240 sider
Anvendte symboler