Til indledningen til disse sider

Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975


Taltitler -- A -- B -- C -- D -- E -- F -- G -- H -- I -- J -- K -- L -- M -- N -- O -- P -- Q -- R -- S -- T -- U -- VW -- X -- Y -- Z -- Æ -- Ø -- Å

Fra Ivan den Grusommes Tid

Tolstoy, Alexis: Fra Ivan den Grusommes Tid, (1882, roman, russisk)
af Aleksej Konstantinovitj Tolstoj (1817-1875, sprog: russisk)
oversat af Vilhelm Møller
oversat af Anonym
Detaljer
Fra Ivan den Grusommes Tid. Fyrst Serebræny. Historisk Roman af Alexis Tolstoy. Overs. af Vilhelm Møller. ♦ Schou, 1882. 483 sider. Pris: kr. 5,50
originaltitel: Knjaz' Serebrjanyj, 1861
kollaps Noter
 note til oversat titel Overgik til J.L. Wulff.
 note til titel Nogle steder er hovedtitlen anført som: Fyrst Serebræny.
 note om føljeton Føljeton i Folkevennen, 6. Aargang, fra Nr. 1 (1-1-1882) til Nr. 53 (31-12-1882), under titlen: En russisk Fyrste. Roman af Alexis Tolstoy. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 anmeldelse Jyllandsposten 1-7-1882, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream

Se også nedenstående kilder:

Russiske bøger i danske oversættelser. En bibliografi udfærdiget af Ivan Malinovski. [Udgivet af] Aarhus Universitets Slaviske Institut. Borgen, 1953. 51 sider.
Forfatteren har senere stavet sit navn Malinowski.
Tillæg for årene 1953-64, samt rettelser og tilføjelser udarbejdet af Chr. N. Spangshus i Bibliografi over danske bidrag til den russiske litteraturs historie.

Bibliografi over danske bidrag til den russiske litteraturs historie. Omfattende danskes og udlændinges til dansk oversatte skrifter i tiden 1869-1964. Udarbejdet af Chr. N. Spangshus. Danmarks Biblioteksskole i kommission hos Bibliotekscentralen, 1966.
Heri, side 65-89: Tillæg: Supplement 1953-64 til Ivan Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).
samt, side 90-92: Rettelser og tilføjelser til Ivan Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).