Til indledningen til disse sider

Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975


Taltitler -- A -- B -- C -- D -- E -- F -- G -- H -- I -- J -- K -- L -- M -- N -- O -- P -- Q -- R -- S -- T -- U -- VW -- X -- Y -- Z -- Æ -- Ø -- Å

Irske stemmer

antologi: Irske stemmer, (1964, novelle(r), engelsk) 👓
oversat af Hanne Dissing
forord af Per Skar
Detaljer
Irske stemmer. Oversat af Hanne Dissing. ♦ Skrifola, [1964]. 166 [1]. (Trykkeri: trykt i Andelbogtrykkeriet i Odense, Odense)
serietitel: Sesam Biblioteket, 9
kollaps Noter
 note til oversat titel I kolofonen bl.a.: Printed in Denmark 1964.
 note til oversat titel Side [5]: Indhold.
 note til oversat titel Side 7-[10]: Forord [Signeret: Per Skar].
 note til oversat titel Side 165-[67]: Biografiske noter [Signeret: Redaktionen].
kollaps Indhold

[s011] Somerville & Ross: Laksens vandring. Side 11-[26] (1964, novelle(r))
originaltitel: (1928)
af Edith Anna Œnone Somerville (1858-1949, sprog: engelsk)
af Violet Martin (1862-1915, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: The Irish R. M. complete, 1928.
[s027] O'Faoláin, Seán: Stemplet. Side 27-[40] (1964, novelle(r))
originaltitel: (1947)
af Seán O'Faoláin (1900-1991, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Teresa and Other stories, 1947.
[s041] Moore, George: Hjemve. Side 41-[57] (1964, novelle(r))
originaltitel: Home sickness, 1903
af George Augustus Moore (1852-1933, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: The untilled field, 1903.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
[s059] Carleton, William: Bob Pentland eller Hvordan man tager en toldbetjent ved næsen. Side 59-[71] (1964, novelle(r))
originaltitel: Bob Pentland, or The gauger outwitted, 1845
af William Carleton (1794-1869, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Tales and sketches, illustrating the character, usages, traditions, sports and pastimes of the Irish peasantry, 1845.
 note til oversat titel Oversat efter: The poor scholar and Other Irish tales, 1869.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
[s073] O'Connell, Charles C.: Nissen. Side 73-[79] (1964, novelle(r))
originaltitel: Leprechaun, 1947
af Charles C. O'Connell (sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Irish Bookman, Vol. 1. No. 8, March 1947.
[s081] O'Flaherty, Liam: Landflygtighed. Side 81-[95] (1964, novelle(r))
originaltitel: Going into exile, 1924
af Liam O'Flaherty (1896-1984, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Spring sowing, 1924.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
[s097] O'Flaherty, Liam: Troldgåsen. Side 97-105 (1964, novelle(r))
originaltitel: The fairy goose, 1927
af Liam O'Flaherty (1896-1984, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: The fairy goose and Two other stories, 1927.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
[s107] O'Connor, Frank: Nationens gæster. Side 107-[23] (1964, novelle(r))
originaltitel: Guests of the nation, 1931
af Frank O'Connor (1903-1966, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Guests of the nation, 1931.
 note til oversat titel Oversat efter samlingen: Stories by Frank O'Connor, 1956.
 url film Filmatiseret 1934 (stumfilm). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside IMDb
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
[s125] Cross, Eric: Nævningesagen. Side 125-[31] (1964, novelle(r))
originaltitel: The tailor and Ansty [Uddrag], 1942
af Eric Cross (1903-1980, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel Udddrag af: The tailor and Ansty, 1942. Det oversatte uddrag kan findes i samlingen: Modern Irish short stories, 1957, under titlen: The jury case.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
[s133] McLaverty, Michael: Destillatoren. Side 133-[40] (1964, novelle(r))
originaltitel: The poteen maker, 1949
af Michael McLaverty (1904-1992, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: The game cock and Other stories, 1949.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
[s141] Corkery, Daniel: Opvågnen. Side 141-[58] (1964, novelle(r))
originaltitel: The awakening, 1950
af Daniel Corkery (1878-1964, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: The Wager and Other stories, 1950.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
[s159] Yeats, William Butler: Hvor intet er, er Gud. Side 159-[63] (1964, novelle(r))
originaltitel: Where there is nothing, there is God, 1896
af William Butler Yeats (1865-1939, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Sketch, Vol. 15, No. 195 (21-10-1896). Udgivet i bogform i samlingen: Stories of Red Hanrahan, 1914.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.