Til indledningen til disse sider

Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975


Taltitler -- A -- B -- C -- D -- E -- F -- G -- H -- I -- J -- K -- L -- M -- N -- O -- P -- Q -- R -- S -- T -- U -- VW -- X -- Y -- Z -- Æ -- Ø -- Å

Elleve Fortællinger

antologi: Elleve Fortællinger, (1853, novelle(r), flere sprog) EMP 39
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
oversat af Anonym
Detaljer
Elleve Fortællinger. af forskjellige Forfattere. ♦ 1853. 170 sider
kollaps Indhold

[a] anonym: En dristig Forudsigelse. Efter Charles Dickens household words (1853, novelle(r))
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
[b] anonym: Drankerens Datter. En amerikansk Fortælling (1853, novelle(r))
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
[c] Hood, Thomas: Skiorte-Sangen. [digt] (1853, digte)
originaltitel: The song of the shirt, 1843
af Thomas Hood (1799-1845, sprog: engelsk)
oversætter i periodicum: Hans Christian Knutsen (1840-1890, sprog: norsk)
kollaps Noter
 note til titel Oprindelig publiceret anonymt i Punch, 16-12-1843.
 note om føljeton Trykt i Nær og Fjern, Nr. 260 (24-6-1877), side 13-14, under titlen: Sangen om Skjorten. Af Thomas Hood. Oversat af H. C. Knutsen.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside The victorian Web
[d] Souvestre, Emil: Juleaften (1853, novelle(r))
originaltitel: Le soirée de Noël, 1852
af Émile Souvestre (1806-1854, sprog: fransk)
1856 indgår i: Syv nye, udvalgte Fortællinger [g] Senere udgave: En Juleaften
[f] anonym [Howitt, Anna Mary?]: Den Rette. Efter household words (1853, novelle(r))
formodet af Anna Mary Howitt (1824-1884, sprog: engelsk)
1852 i: Fortællinger [2s121] 1. udgave: Den Rette. Side [121]-42
[g] Hackländer, F. W.: Blot naturlig. Efter F. W. Hackländer (1853, novelle(r))
af Friedrich Wilhelm Hackländer (1816-1877, sprog: tysk)
[h] Rank, J.: Menneskehjælp. Efter J. Rank (1853, novelle(r))
af Josef Rank (1816-1896, sprog: tysk)
[i] Gutzkow: Det hvide Slør. Efter Gutzkow (1853, novelle(r))
originaltitel: ?
af Karl Gutzkow (1811-1878, sprog: tysk)
[j] Guntram, C.: Fra Bjergene. Novelle efter C. Guntram [ie: Wagner v. Freynsheim] (1853, novelle(r))
af Kamilo Wagner von Freynsheim (1813-1896, sprog: tysk)
[k] anonym: Candidat Fabian (1853)
af anonym andre (sprog: andre)
[l] Kossak, E.: Skildringer af en Berliners Levnet. Efter E. Kossak (1853, novelle(r))
af Ernst Kossak (1814-1880, sprog: tysk)
[m] Nieritz, Gustav: Peter og Pauls-Dagen i Rom (1853, novelle(r))
af Karl Gustav Nieritz (1795-1876, sprog: tysk)

Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.