Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Guy de Maupassant (1850-1893)
Sprog: fransk
(henvisning) de Maupassant, Guy
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

originaltitel: Un homme providentiel, 1880
del af: Ude og Hjemme
del af: Nationaltidende
del af: Folkets Avis
Detaljer
af Aurélien Scholl (1833-1902, sprog: fransk)
oversat af H.W. (pseudonym)








Detaljer
oversat af N.J. Berendsen (1849-1920)




originaltitel: Histoire d'une fille de ferme, 1881
1904 i: Samlede Værker [10s209] Senere udgave: En Bondepiges Historie. Side [209]-57
1944 indgår i: Flødebollen [b] Senere udgave: En Landsbypiges Historie
1958 indgår i: Guy de Maupassant's bedste [j] Senere udgave: En landsbypiges historie


originaltitel: Sur l'eau, 1881
1904 i: Samlede Værker [10s259] Senere udgave: Paa Vandet. Side [259]-73
1944 indgår i: Frøken Perle [i] Senere udgave: Paa Vandet
1945 i: Udvalgte Værker [5b] Senere udgave: Paa Vandet
1958 indgår i: Guy de Maupassant's bedste [b] Senere udgave: På vandet
1966 indgår i: Fru Telliers "Pensionat" [s040] Senere udgave: På vandet. Side 40-46


originaltitel: Deux amis, 1883
1903 i: Samlede Værker [8s095] Senere udgave: To Venner. Side [95]-110
1944 indgår i: Flødebollen [c] Senere udgave: To Venner
1958 indgår i: Guy de Maupassant's bedste [e] Senere udgave: To venner


originaltitel: Réveil, 1883
1903 i: Samlede Værker [8s209] Senere udgave: En Opvaagnen. Side [209]-22
1944 indgår i: Diligencen [s183] Senere udgave: Opvaagnen. Side [183]-96


originaltitel: Le Papa de Simon, 1879
1904 i: Samlede Værker [10s077] Senere udgave: Simons Fa'r. Side [77]-98
1944 indgår i: Frøken Perle [c] Senere udgave: Simons Far
1945 indgår i: Pauls "Kone" [e] Senere udgave: Simons Far
1958 indgår i: Guy de Maupassant's bedste [s] Senere udgave: Simons far


originaltitel: Mademoiselle Fifi, 1882
1903 i: Samlede Værker [8s001] Senere udgave: Frøken Fifi. Side [1]-31
1910 Senere udgave: Frøken Fifi. ♦ Universalforlaget (Wm. Sørensen), 1910. 96 sider
1945 i: Udvalgte Værker [5d] Senere udgave: Frøken Fifi
1945 indgår i: Frøken Fifi [s011] Senere udgave: Frøken Fifi. Side [11]-41
1966 indgår i: Fru Telliers "Pensionat" [s079] Senere udgave: Frøken Fifi. Side 79-[93]


originaltitel: Au printemps, 1881
1904 i: Samlede Værker [10s099] Senere udgave: Ved Foraarstid. Side [99]-116


originaltitel: Madame Baptiste, 1882
1903 i: Samlede Værker [8s033] Senere udgave: Fru Baptiste. Side [33]-47
1944 indgår i: Diligencen [s243] Senere udgave: Fru Baptiste. Side [243]-57


originaltitel: La Büche, 1882
1903 i: Samlede Værker [8s049] Senere udgave: Brændestykket. Side [49]-61
1945 indgår i: Hos Tellier [s163] Senere udgave: Brændeknuden. Side [163]-74


originaltitel: Le Voleur, 1882
1903 i: Samlede Værker [8s127] Senere udgave: Tyven. Side [127]-39



originaltitel: Une vie, 1883
Detaljer
oversat af Julius Schiøtt (1856-1910)
1903 i: Samlede Værker [1] Senere udgave: Et Liv. Paa Dansk ved Loulou Marcussen. Illustrationer af A. Leroux. Træsnit af G. Lemoine. ♦ København, A. Christiansens Forlag, 1903. 446 sider, illustreret. Pris: kr. 4,20. (Trykkeri: Græbes Bogtrykkeri, Kjøbenhavn)
1909 Senere udgave: Et Menneskeliv. Oversat af Jørgen Ellebye. ♦ Bertelsens Boghandel, 1909. 8 sider (folioformat). (Bertelsens Bibliothek, Nr. 2)
1911 Senere udgave: Et Menneskeliv. Oversat af Jørgen Ellebye. ♦ Frederiksberg Biblioteks Forlag, 1911. 192 sider
1919 Senere udgave: Et Liv. Paa Dansk ved Loulou Lassen. ♦ Fergo, 1919. [Bind] I-II, 126 + 132 sider
1928 Senere udgave: Et Liv. Paa Dansk ved Loulou Lassen. (Omslagstegn. af Axel Nygaard). ♦ Hage & Clausen, 1928. 208 sider. Pris: kr. 5,00


originaltitel: La parure, 1884
del af: Jyllandsposten
Detaljer
1886 indgår i: I Maaneskin [s067] Senere udgave: Smykket. Side [67]-83
1886 indgår i: Stjernekammerretten [s 245-54] Senere udgave: Smykket. Side 245-54




del af: Holstebro Dagblad
Detaljer
oversat af Anonym
1884 i: Aftenlæsning [13s166-82] 1. udgave: En Baldronning



Detaljer
oversat af Anonym




originaltitel: Clair de lune [Gil Bas 19-10-1882], 1882
1906 i: Samlede Værker [13s005] Senere udgave: I Maaneskin. Side [5]-17
1945 i: Udvalgte Værker [5p] Senere udgave: I Maaneskin
1966 indgår i: Fru Telliers "Pensionat" [s199] Senere udgave: I måneskin. Side 199-[204]

del af: Illustreret Tidende
se også: Maaneskin




originaltitel: Miss Harriet, 1883
1905 i: Samlede Værker [12s005] Senere udgave: Miss Harriet. Side [5]-59
1945 i: Udvalgte Værker [5l] Senere udgave: Miss Harriet
1966 indgår i: Fru Telliers "Pensionat" [s152] Senere udgave: Miss Harriet. Side 152-[73]


originaltitel: Mon oncle Jules, 1883
1905 i: Samlede Værker [12s269] Senere udgave: Onkel Jules. Side [269]-90
1958 indgår i: Guy de Maupassant's bedste [y] Senere udgave: Min onkel Jules

del af: Illustreret Tidende


1884 i: Aftenlæsning [13s166-82] 1. udgave: En Baldronning
1906 i: Samlede Værker [13s173] Senere udgave: Juvelerne. Side [173]-92
1958 indgår i: Guy de Maupassant's bedste [m] Senere udgave: Juvelerne
1967 indgår i: Juvelerne [s007] Senere udgave: Juvelerne. Side 7-[16]
originaltitel: La reine Hortense, 1883
1906 i: Samlede Værker [13s093] Senere udgave: Dronning Hortense. Side [93]-111
1958 indgår i: Guy de Maupassant's bedste [z] Senere udgave: Dronning Hortense


originaltitel: Menuet, 1882
oversætter i periodicum: Ida Heilbuth
1905 i: Samlede Værker [11s153] Senere udgave: Menuet. Side [153]-65
1945 i: Udvalgte Værker [5j] Senere udgave: Menuet
1966 indgår i: Fru Telliers "Pensionat" [s132] Senere udgave: Menuet. Side 132-[37]

del af: Ude og Hjemme


originaltitel: La mère Sauvage, 1884
1905 i: Samlede Værker [12s343] Senere udgave: Mo'r Sauvage. Side [343]-66
1944 indgår i: Frøken Perle [d] Senere udgave: Mor Sauvage
1945 indgår i: Frøken Fifi [s217] Senere udgave: Mor Sauvage. Side [217]-40
1958 indgår i: Guy de Maupassant's bedste [d] Senere udgave: Mor Sauvage

del af: Holstebro Dagblad


originaltitel: La rempailleuse, 1882
1905 i: Samlede Værker [11s133] Senere udgave: Kærlighed. Side [133]-51
1945 i: Udvalgte Værker [5i] Senere udgave: Kærlighed
1966 indgår i: Fru Telliers "Pensionat" [s123] Senere udgave: Kærlighed. Side 123-[31]


originaltitel: Mademoiselle Perle, 1886
1904 indgår i: Noveller [g] Senere udgave: Frøken Perle
1909 i: Samlede Værker [22s125] Senere udgave: Frøken Perle. Side [125]-66
1944 indgår i: Frøken Perle [a] Senere udgave: Frøken Perle
1945 indgår i: Frøken Perle [a] Senere udgave: Frøken Perle
1958 indgår i: Guy de Maupassant's bedste [r] Senere udgave: Frøken Perle

del af: Politiken


originaltitel: Toine, 1885
1911 i: Samlede Værker [25s277] Senere udgave: Toine. Side [277]-301
1954 indgår i antologien: Humor fra Frankrig [s150] Senere udgave: Toine. Side 150-[60]



originaltitel: Mont-Oriol, 1887
del af: Politiken
Detaljer
1905 i: Samlede Værker [3] Senere udgave: Mont-Oriol. Paa Dansk ved Loulou Lassen. Ilustrationer af F. Bac, Træsnit af G. Lemoine. ♦ København, A. Christiansens Forlag, 1905. 534 sider, illustreret. Pris: kr. 5,10
1921 Senere udgave: Mont-Oriol. ♦ Rosenbøgernes Forlag (P.H. Fergo), [1921]. 344 sider, illustreret. Pris: kr. 2,50




originaltitel: L'auberge, 1886
del af: Politiken
Detaljer
oversat af Anonym
1904 indgår i: Noveller [b] Senere udgave: Værtshuset i Schwarenbach
1908 i: Samlede Værker [19s199] Senere udgave: Herberget. Side [199]-231





serietitel: Dansk Folkebibliothek, 35-36
Detaljer
oversat af Knud Ipsen (1862-1891)
1888 1. udgave: Peter og Johan. ♦ [Kjøbenhavn], [1988], 1888. 235 sider
1891 Senere udgave: To Brødre. ♦ Aalborg, [Aalborg Stiftstidende], 1891. 281 sider
1907 i: Samlede Værker [7] Senere udgave: Pierre og Jean. Paa Dansk ved Loulou Lassen. Illustrationer af Geo-Dupuis. Træsnit af G. Lemoine. ♦ København, forhen A. Christiansens Forlag, 1907. 309 [1] sider, illustreret. Pris: kr. 3,00. (Trykkeri: Det Hoffensbergske Etabl.)
1921 Senere udgave: Pierre og Jean. Paa Dansk ved Loulou Lassen. ♦ Rosenbøgernes Forlag (P.H. Fergo), 1921. 120 sider. Pris: kr. 1,25



originaltitel: Pierre et Jean, 1888
del af: Politiken
del af: Holstebro Dagblad
Detaljer
oversat af Anonym
1888 Senere udgave: Peter og Hans. Oversættelsen ved Knud Ipsen. ♦ København, Forlagt af P. Hauberg & Comp. og Jul Gjellerup, [1888]. 218 sider. (Trykkeri: Trykt hos Martius Truelsen). (Dansk Folkebibliothek, No. 35-36)
1945 i: Udvalgte Værker [4] Senere udgave: Pierre og Jean. Roman. (Overs. fra Fransk af Loulou Lassen). ♦ Nyt nordisk Forlag, 1945. 268 sider, illustreret





originaltitel: Fort comme la mort, 1889
del af: Politiken
serietitel: Verdens-romanen, 3:10
Detaljer
oversat af Anonym
1903 Senere udgave: Stærk som Døden. Roman. ♦ "Politiken"s Forlag, 1903. 388 sider. Pris: kr. 2,25
1905 i: Samlede Værker [4] Senere udgave: Stærk som Døden. Paa Dansk ved Loulou Lassen. Illustrationer af André Brouillet, Træsnit af G. Lemoine. ♦ A. Christiansen, 1905. 454 sider, illustreret. Pris: kr. 4,45
1912 Senere udgave: Stærk som Døden. Roman. ♦ John Martin, 1912. 176 sider. (Martins Halvkrone Udgave, LI)
1945 i: Udvalgte Værker [3] Senere udgave: Stærk som Døden. Roman. (Overs. fra Fransk af Loulou Lassen). ♦ Nyt nordisk Forlag, 1945. 344 sider, illustreret




originaltitel: Le rosier de madame Husson [samling], 1888
Detaljer
oversat af Laurids Hansen Lauridsen, f 1860 (f. 1860)
1907 i: Samlede Værker [16s005] Senere udgave: Fru Hussons Dydsdragon. Side [5]-45


originaltitel: Le rosier de madame Husson [novelle], 1887


originaltitel: La Martine, 1883
1907 i: Samlede Værker [16s151] Senere udgave: Martine. Side [151]-67


originaltitel: La Baronne, 1887
1907 i: Samlede Værker [16s107] Senere udgave: Baronessen. Side [107]-20
1967 indgår i: Juvelerne [s175] Senere udgave: Baronessen. Side 175-[80]


originaltitel: La fenêtre, 1883
1907 i: Samlede Værker [16s267] Senere udgave: Vinduet. Side [267]-81


originaltitel: Une soirée, 1887
1907 i: Samlede Værker [16s169] Senere udgave: En Bommert. Side [169]-86
1967 indgår i: Juvelerne [s181] Senere udgave: En bommert. Side 181-[89]


originaltitel: La confession [Gil Blas 12-8-1884], 1884
1907 i: Samlede Værker [16s187] Senere udgave: Skriftemaalet. Side [187]-204
1945 indgår i: Frøken Fifi [s077] Senere udgave: En Tilstaaelse. Side [77]-92



originaltitel: Un échec, 1885
1907 i: Samlede Værker [16s047] Senere udgave: En Fiasko. Side [47]-65
1945 i: Udvalgte Værker [5m] Senere udgave: Et Rejseeventyr
1966 indgår i: Fru Telliers "Pensionat" [s174] Senere udgave: Et rejseeventyr. Side 174-[80]
1967 indgår i: Juvelerne [s158] Senere udgave: En fiasko. Side 158-[66]


originaltitel: Une vente, 1884
1907 i: Samlede Værker [16s121] Senere udgave: En Handel. Side [121]-36
1945 indgår i: Madame Hermet [s239] Senere udgave: En Handel. Side [239]-52



originaltitel: Enragée?, 1883
1907 i: Samlede Værker [16s067] Senere udgave: Vandskræk? Side [67]-87


originaltitel: Le modèle, 1883
1894 indgår i: Pikante Historier [a] Senere udgave: En kvindelig Model
1907 i: Samlede Værker [16s089] Senere udgave: Modellen. Side [89]-105
1944 indgår i: Diligencen [s301] Senere udgave: Modellen. Side [301]-16
1967 indgår i: Juvelerne [s167] Senere udgave: Modellen. Side 167-[74]


originaltitel: La revanche, 1884
1894 indgår i: Pikante Historier [b] Senere udgave: Hævnen
1907 i: Samlede Værker [16s227] Senere udgave: Revanche. Side [227]-48


originaltitel: Divorce, 1888
1894 indgår i: Pikante Historier [c] Senere udgave: Ægteskabsskilsmisse
1907 i: Samlede Værker [16s205] Senere udgave: Skilsmisse. Side [205]-26
1945 indgår i: Frøken Fifi [s043] Senere udgave: Skilsmisse. Side [43]-62
1967 indgår i: Juvelerne [s190] Senere udgave: Skilsmisse. Side 190-99


originaltitel: L'Odyssée d'une fille, 1883
1894 indgår i: Pikante Historier [d] Senere udgave: En Gadetøs
1907 i: Samlede Værker [16s249] Senere udgave: En Skøges Historie. Side [249]-66
1944 indgår i: Diligencen [s211] Senere udgave: En Skøges Historie. Side [211]-26


originaltitel: L'assassin, 1887
1890 Senere udgave: Morderen. Af G. de M. ♦ 1890. 12 sider
1894 indgår i: Pikante Historier [e] Senere udgave: Morderen
1945 indgår i: Frøken Fifi [s063] Senere udgave: Morderen. Side [63]-75


oversat af anonym islandsk (sprog: islandsk)
Detaljer
oversat af Laurids Hansen Lauridsen, f 1860 (f. 1860)
1889 indgår i: En Dydsdragon [s237] 1. udgave: Morderen. Side [237]-49

originaltitel: Le noyé, 1888
del af: Politiken
Detaljer
oversat af Anonym
1904 indgår i: Noveller [f] Senere udgave: Den Forliste
1906 i: Samlede Værker [14s223] Senere udgave: Gengangeren. Side [223]-41




originaltitel: Le champ d'oliviers, 1890
del af: Politiken
Detaljer
oversat af Anonym
1904 indgår i: Noveller [c] Senere udgave: Oliebjerget
1906 i: Samlede Værker [14s101] Senere udgave: Gæsten. Side [101]-59




originaltitel: Notre Cœur, 1890
del af: Politiken
Detaljer
oversat af Anonym
1907 i: Samlede Værker [5] Senere udgave: Vort Hjærte. ♦ A. Christiansen, 1907. 368 sider. Pris: kr. 3,50
1911 Senere udgave: Vort Hjerte. Oversat af Carl Nutzhorn-Kjersmeier. ♦ John Martin, 1911. 144 sider. (Martins Standard Udgave, XVIII)
1918 Senere udgave: Vort Hjerte. Paa Dansk ved Loulou Lassen. ♦ Fergo, 1918. 190 sider





originaltitel: Qui sait?, 1890
del af: Politiken
Detaljer
oversat af Anonym
1904 indgår i: Noveller [e] Senere udgave: Hvem ved?
1906 i: Samlede Værker [14s267] Senere udgave: Hvem ved? Side [267]-99





originaltitel: L'infirme, 1888
del af: Politiken
del af: Illustreret Tidende
del af: Hver 14. Dag
Detaljer
oversat af Anonym
1894 indgår i antologien: I Kupé og Kahyt [i] Senere udgave: Invaliden
1904 indgår i: Noveller [a] Senere udgave: Invaliden
1906 i: Samlede Værker [14s087] Senere udgave: Invaliden. Side [87]-99







del af: Aalborg Stiftstidende
Detaljer
oversat af Anonym
1888 1. udgave: Peter og Hans. Oversættelsen ved Knud Ipsen. ♦ København, Forlagt af P. Hauberg & Comp. og Jul Gjellerup, [1888]. 218 sider. (Trykkeri: Trykt hos Martius Truelsen). (Dansk Folkebibliothek, No. 35-36)



originaltitel: Musotte
Detaljer
af Jacques Normand (1848-1931, sprog: fransk)
oversat af Johannes Marer (1861-1922)
1912 i: Samlede Værker [28s003] Senere udgave: Musotte. Side [3]-155


originaltitel: Bel Ami, 1885
del af: København
Detaljer
oversat af Oscar Madsen (1866-1902)
1898 Senere udgave: Smukke Ven! Oversat af O. Madsen. ♦ A. Christiansen, 1898. 389 sider + 1 portræt. (Christiansens Salon Bibliothek)
1904 i: Samlede Værker [2] Senere udgave: Smukke-Ven. Paa Dansk ved Loulou Lassen, f. Marcussen. Illustrationer af Ferdinand Bac. Træsnit af G. Lemoine. ♦ København, A. Christiansens Forlag, 1904. 688 sider. Pris: kr. 6,45. (Trykkeri: Græges Bogtrykkeri, København)
1907 Senere udgave: Smukke Ven. Oversat af L. Lassen. Illustr. af F. Bac. ♦ A. Christiansen, 1907. 896 sider. Pris: kr. 7,00
1919 Senere udgave: Smukke Ven. Paa Dansk ved Loulou Lassen, f. Marcussen. ♦ Fergo, [1919]. [Bind] I-III, 128 + 128 + 124 sider
1922 Senere udgave: Smukke Ven. Paa Dansk ved Loulou Lassen. ♦ P.H. Fergo, [1922]. 372 sider. Pris: kr. 2,50
1927 Senere udgave: Smukke Ven. Paa Dansk ved Loulou Lassen. ♦ Hage & Clausen, 1927. 322 sider. Pris: kr. 5,00
1944 i: Udvalgte Værker [1-2] Senere udgave: Smukke Ven. Roman. (Overs. fra Fransk af Loulou Lassen. Med Noter af Carl Johan Elmquist. Tegninger af Maggi Baaring). ♦ Nyt nordisk Forlag Arnold Busck, 1944. [Bind 1-2], 542 sider, illustreret
1949 Senere udgave: Smukke Ven. Paa Dansk ved Loulou Lassen. ♦ Forlaget Danmark [ikke i boghandlen], 1949. [Bind] 1-3, 220 + 220 + 220 sider, illustreret
1969 Senere udgave: Bel Ami
1972 Senere udgave: Bel-Ami. Overs. fra fransk af Loulou Lassen. Ill. af Jean Gourmelin. ♦ Edito [ikke i boghandlen], [1972]. 419 sider, 6 tavler
1975 Senere udgave: Smukke ven. Efterskrift af Hakon Stangerup. Illustreret af Hans Bendix. ♦ [Lademann], [1975]. 299 [1] sider, illustreret. (Trykkeri: Th. Laursens Bogtrykkeri A-S, Tønder)









originaltitel: Yvette, 1884
del af: København
se også: Yveline Samovis
se også: Yveline Samovis
Detaljer
oversat af Holger Federspiel (1868-1934)
1908 i: Samlede Værker [18s005] Senere udgave: Yvette. Side [5]-183
1909 Senere udgave: Yvette. Fortælling. ♦ Joh. Andersen & Westi, 1909. 80 sider
1912 Senere udgave: Mo'er og Datter. ♦ R. Matthiesen, 1912. 64 sider. (10 Øres Bibliotek. V)
1918 Senere udgave: Yvette og andre Fortællinger. ♦ Fergo, 1918. 128 sider



Detaljer
1890 1. udgave: Invaliden. Novelle af Guy de Maupassant. ♦ Kjøbenhavn, "Politiken"s Trykkeri, 1890. 13 sider

Detaljer
oversat af Laurids Hansen Lauridsen, f 1860 (f. 1860)



1889 indgår i: En Dydsdragon [s163] 1. udgave: Model. Side [163]-77
1889 indgår i: En Dydsdragon [s179] 1. udgave: Hævnen. Side [179]-99
1889 indgår i: En Dydsdragon [s201] 1. udgave: Ægteskabsskilsmisse. Side [201]-19
1889 indgår i: En Dydsdragon [s221] 1. udgave: En Gadetøs. Side [221]-35
1889 indgår i: En Dydsdragon [s237] 1. udgave: Morderen. Side [237]-49

serietitel: Christiansens Salon Bibliothek
Detaljer
oversat af Oscar Madsen (1866-1902)
1891 1. udgave: Smukke-Ven! Roman af Guy de Maupassant. Oversat af Oscar Madsen. »København's Føljeton«. ♦ København, Trykt hos O.C. Olsen & Co., 1891. 542 sider




originaltitel: Boule de suif, 1880
serietitel: Christiansens Miniaturbibliothek
serietitel: Christiansens Bogsamling
Detaljer
oversat af Carl Michelsen (1842-1911)
1904 i: Samlede Værker [9s005] Senere udgave: Flommen. Side [5]-93
1944 Senere udgave: Boule de suif. (Oversat fra Fransk: Gunnar Juel Jørgensen. Tegninger: Palle Nielsen). ♦ Grafisk Cirkel [ikke i boghandlen], 1944. 76 sider, illustreret
1944 indgår i: Diligencen [s011] Senere udgave: Diligencen. Side [11]-93
1944 indgår i: Flødebollen [a] Senere udgave: Flødebollen
1958 indgår i: Guy de Maupassant's bedste [f] Senere udgave: Flødebollen





originaltitel: En voyage, 1883
del af: Aalborg Stiftstidende
del af: Hver 8. Dag
del af: Nordjyllands Social-Demokrat
Detaljer
oversætter i periodicum: Ch. Paagh
1905 i: Samlede Værker [12s291] Senere udgave: Et Rejseæventyr. Side [290]-307









originaltitel: La petite roque, 1885
serietitel: Christiansens Miniaturbibliothek
del af: Politiken
Detaljer
oversat af Aug. Moth-Lund (1864-1934)
1904 indgår i: Noveller [d] Senere udgave: Den lille Louise
1909 i: Samlede Værker [22s005] Senere udgave: En Satyr. Side [5]-80




del af: Vort Land
Detaljer
oversat af Anonym



originaltitel: Par un soir de printemps, 1881
1908 i: Samlede Værker [20s163] Senere udgave: En Foraarsaften. Side [163]-75

del af: Illustreret Tidende


originaltitel: L'orphelin, 1883
1908 i: Samlede Værker [20s045] Senere udgave: Plejesønnen. Side [45]-59


originaltitel: Yveline Samoris, 1882
1908 i: Samlede Værker [20s237] Senere udgave: Yveline Samoris. Side [237]-47
1945 indgår i: Hos Tellier [s307] Senere udgave: Yveline Samoris. Side [307]-17

se også: Yvette
se også: Yvette



originaltitel: Correspondance, 1882
1908 i: Samlede Værker [20s131] Senere udgave: To Breve. Side [131]-44


originaltitel: La veillée, 1882
1908 i: Samlede Værker [20s223] Senere udgave: Ved Dødssengen. Side [223]-35


originaltitel: Rouerie, 1882
1908 i: Samlede Værker [20s207] Senere udgave: Kvindelist. Side [207]-22


originaltitel: Le gâteau, 1882
1908 i: Samlede Værker [20s031] Senere udgave: Kagen. Side [31]-42


originaltitel: L'aveugle, 1882
1908 i: Samlede Værker [20s265] Senere udgave: Den Blinde. Side [265]-75



originaltitel: Le loup, 1882
del af: Aalborg Stiftstidende
del af: Hver 8. Dag
Detaljer
1906 i: Samlede Værker [13s045] Senere udgave: UIven. Side [45]-59






originaltitel: La Maison Tellier, 1881
Detaljer
oversat af Pseudonym og undersøges
1904 i: Samlede Værker [10s007] Senere udgave: Fru Telliers "Pensionat". Side [7]-75
1945 Senere udgave: Fru Telliers Hus. (Overs. fra Fransk efter "La maison Tellier" af Ellen Kirk. Ill. tegnet og litograferet af Cecil Valeur). ♦ Arthur Jensen, 1945. 56 sider, illustreret. Pris: kr. 6,75
1945 i: Udvalgte Værker [5a] Senere udgave: Fru Telliers "Pensionat"
1945 indgår i: Hos Tellier [s009] Senere udgave: Hos Tellier. Side [9]-68
1958 indgår i: Guy de Maupassant's bedste [q] Senere udgave: Fru Telliers pensionat
1966 indgår i: Fru Telliers "Pensionat" [s007] Senere udgave: Fru Telliers "Pensionat". Side 7-[39]



Detaljer
oversat af Loulou Marcussen (1876-1947)







[1] Maupassant, Guy de: Et Liv. Paa Dansk ved Loulou Marcussen. Illustrationer af A. Leroux. Træsnit af G. Lemoine. ♦ København, A. Christiansens Forlag, 1903. 446 sider, illustreret. Pris: kr. 4,20. (Trykkeri: Græbes Bogtrykkeri, Kjøbenhavn) (1903, roman)
oversat af Loulou Marcussen (1876-1947)
illustrationer af Auguste Leroux (1871-1954, sprog: fransk)
illustrationer af Georges Lemoine (sprog: fransk)
1883 1. udgave: Et Menneskeliv. Paa Dansk ved Jul. Schiøtt. ♦ 1883. 344 sider


[2] Maupassant, Guy de: Smukke-Ven. Paa Dansk ved Loulou Lassen, f. Marcussen. Illustrationer af Ferdinand Bac. Træsnit af G. Lemoine. ♦ København, A. Christiansens Forlag, 1904. 688 sider. Pris: kr. 6,45. (Trykkeri: Græges Bogtrykkeri, København) (1904, roman)
oversat af Loulou Marcussen (1876-1947)
illustrationer af Ferdinand Bac (1859-1952, sprog: fransk)
illustrationer af Gustave Lemoine (1802-1885, sprog: fransk)
1891 1. udgave: Smukke-Ven! Roman af Guy de Maupassant. Oversat af Oscar Madsen. »København's Føljeton«. ♦ København, Trykt hos O.C. Olsen & Co., 1891. 542 sider


[3] Maupassant, Guy de: Mont-Oriol. Paa Dansk ved Loulou Lassen. Ilustrationer af F. Bac, Træsnit af G. Lemoine. ♦ København, A. Christiansens Forlag, 1905. 534 sider, illustreret. Pris: kr. 5,10 (1905, roman)
oversat af Loulou Marcussen (1876-1947)
illustrationer af Ferdinand Bac (1859-1952, sprog: fransk)
illustrationer af Georges Lemoine (sprog: fransk)
1887 1. udgave: Badestedet Mont-Oriol. ♦ Kjøbenhavn, [Politiken] Trykt hos Rasmussen & Olsen, 1887. 420 sider


[4] Maupassant, Guy de: Stærk som Døden. Paa Dansk ved Loulou Lassen. Illustrationer af André Brouillet, Træsnit af G. Lemoine. ♦ A. Christiansen, 1905. 454 sider, illustreret. Pris: kr. 4,45 (1905, roman)
illustrationer af André Brouillet (1857-1914, sprog: fransk)
illustrationer af Georges Lemoine (sprog: fransk)
oversat af Loulou Marcussen (1876-1947)
1890 1. udgave: Stærk som Døden. ♦ Kjøbenhavn, Trykt i "Politiken"s Trykkeri, 1890. 1-2, 418 sider


[5] Maupassant, Guy de: Vort Hjærte. ♦ A. Christiansen, 1907. 368 sider. Pris: kr. 3,50 (1907, roman)
oversat af Loulou Marcussen (1876-1947)
1890 1. udgave: Vort Hjærte. ♦ Kjøbenhavn, Politikens Trykkeri, 1890. 1.-3. Afdeling, 79 + 183 + 79 sider
[6] Maupassant, Guy de: Vandrerliv. Paa Dansk ved Loulou Lassen. Illustreret af Lanos, Træsnit af G. Lemoine. ♦ København, forhen A. Christiansens Forlag, 1907. 276 [1] sider, illustreret. Pris: kr. 2,75 (1907, roman)
originaltitel: La vie errante, 1890
oversat af Loulou Marcussen (1876-1947)
illustrationer af Henri Lanos (1859-1929, sprog: fransk)
illustrationer af Georges Lemoine (sprog: fransk)







[7] Maupassant, Guy de: Pierre og Jean. Paa Dansk ved Loulou Lassen. Illustrationer af Geo-Dupuis. Træsnit af G. Lemoine. ♦ København, forhen A. Christiansens Forlag, 1907. 309 [1] sider, illustreret. Pris: kr. 3,00. (Trykkeri: Det Hoffensbergske Etabl.) (1907, roman)
illustrationer af Geo-Dupuis (sprog: fransk)
illustrationer af Georges Lemoine (sprog: fransk)
oversat af Loulou Marcussen (1876-1947)
1888 1. udgave: Peter og Hans. Oversættelsen ved Knud Ipsen. ♦ København, Forlagt af P. Hauberg & Comp. og Jul Gjellerup, [1888]. 218 sider. (Trykkeri: Trykt hos Martius Truelsen). (Dansk Folkebibliothek, No. 35-36)



[8] Maupassant, Guy de: Frøken Fifi og andre Fortællinger. Paa Dansk ved Loulou Marcussen. Illustrationer af L. Vallet, Træsnit af G. Lemoine. ♦ København, A. Christiansens Forlag, 1903. 253 [1] sider, illustreret. Pris: kr. 2,40. (Trykkeri: Græbes Bogtrykkeri, Kjøbenhavn) (1903, novelle(r))
oversat af Loulou Marcussen (1876-1947)
illustrationer af Louis Vallet (1856-1940, sprog: fransk)
illustrationer af Georges Lemoine (sprog: fransk)



1883 indgår i: Novelletter [f] 1. udgave: Frøken Fifi
1883 indgår i: Novelletter [h] 1. udgave: Fru Baptiste
1883 indgår i: Novelletter [i] 1. udgave: Brændeknuden
originaltitel: La Relique, 1882
1944 indgår i: Diligencen [s273] Senere udgave: Relikvien. Side [273]-86

del af: Aarhus Amtstidende



originaltitel: A cheval, 1883
1944 indgår i: Frøken Perle [h] Senere udgave: Til Hest
1945 indgår i: Pauls "Kone" [j] Senere udgave: Til Hest
1945 i: Udvalgte Værker [5e] Senere udgave: Til Hest
1958 indgår i: Guy de Maupassant's bedste [h] Senere udgave: Til hest
1966 indgår i: Fru Telliers "Pensionat" [s094] Senere udgave: Til hest. Side 94-[101]


1883 indgår i: Novelletter [c] 1. udgave: To Venner
originaltitel: Un réveillon, 1882
1944 indgår i: Diligencen [s287] Senere udgave: En Juleaften. Side [287]-99


1883 indgår i: Novelletter [j] 1. udgave: Tyven
originaltitel: Une ruse, 1882
1944 indgår i: Diligencen [s169] Senere udgave: En List. Side [169]-82


originaltitel: Nuit de Noël, 1882


originaltitel: La rouille, 1882


originaltitel: Le Lit, 1882


originaltitel: Fou, 1882


1883 indgår i: Novelletter [d] 1. udgave: Da hun vaagnede
originaltitel: Une aventure parisienne, 1881


originaltitel: Mots d'amour, 1882


[9] Maupassant, Guy de: Flommen og andre Fortællinger. Paa Dansk ved Loulou Marcussen. Illustrationer af L. Vallet, Træsnit af G. Lemoine. ♦ København, A. Christiansens Forlag, 1904. 415 [1] sider, illustreret. Pris: kr. 2,40 (1904, novelle(r))
oversat af Loulou Marcussen (1876-1947)
illustrationer af Louis Vallet (1856-1940, sprog: fransk)
illustrationer af Georges Lemoine (sprog: fransk)


1898 1. udgave: »Bollen«. Novelle. Overs. af Carl Michelsen. ♦ 1898. 72 sider. (Christiansens Miniaturbibliothek)
originaltitel: L'ami Patience, 1883


originaltitel: La dot, 1884

del af: Politiken


originaltitel: Le bonheur, 1884
1945 indgår i: Hos Tellier [s227] Senere udgave: Lykke. Side [227]-41


originaltitel: Les bijoux, 1883
oversætter i periodicum: Hagen (pseudonym)

del af: Aarhuus Stifts-Tidende
del af: Morsø Folkeblad





originaltitel: Le lit 29, 1884
1945 indgår i: Frøken Fifi [s159] Senere udgave: Seng Nr. 29. Side [159]-83


originaltitel: Un duel, 1883


originaltitel: Rose, 1884


originaltitel: Première neige, 1883


originaltitel: La chevelure, 1884


originaltitel: Une vendetta, 1883


originaltitel: Coco, 1884


originaltitel: Le vengeur, 1883


originaltitel: Une soirée, 1883


originaltitel: L'attente, 1883


originaltitel: Le protecteur, 1884
1967 indgår i: Juvelerne [s144] Senere udgave: En mægtig mand. Side 144-[50]


originaltitel: Auprès d'un mort, 1883
1945 indgår i: Hos Tellier [s151] Senere udgave: Ved et Dødsleje. Side [151]-61


originaltitel: La serre, 1883
1967 indgår i: Juvelerne [s151] Senere udgave: Drivhuset. Side 151-[57]


originaltitel: La moustache, 1883


originaltitel: Le crime au père Boniface, 1884
1945 indgår i: Hos Tellier [s243] Senere udgave: Far Bonifacius' Opdagelse. Side [243]-56


[10] Maupassant, Guy de: Fru Telliers "Pensionat" og andre Fortællinger. Paa Dansk ved Loulou Lassen, f. Marcussen. Illustrationer af René Lelong, Træsnit af G. Lemoine. ♦ A. Christiansen, 1904. 337 [1] sider, illustreret. Pris: kr. 3,30 (1904, novelle(r))
oversat af Loulou Marcussen (1876-1947)
illustrationer af René Lelong (1871-1933, sprog: fransk)
illustrationer af Georges Lemoine (sprog: fransk)



Guy de Maupassant.
1900 1. udgave: Madame Telliers Hus. Fortælling. Overs. af A. S. ♦ 1900. 60 sider
1952 indgår i antologien: Alverdens fortællere [s269] Senere udgave: Fru Telliers "pensionat". Side 270-[94]
1883 indgår i: Novelletter [e] 1. udgave: Simons Fader
1883 indgår i: Novelletter [g] 1. udgave: Om Foraaret
originaltitel: Une partie de campagne, 1881
1942 Senere udgave: Skovtur. Paa Dansk ved Ole Vinding. Illustr. af Anne Lise Vinding. ♦ Schønberg, 1942. 31 sider, illustreret (oktav i tværformat). Pris: kr. 10,00


originaltitel: En famille, 1881
oversætter i periodicum: Carl Michelsen (1842-1911)
illustrationer i periodicum: Anonym
1944 indgår i: Diligencen [s095] Senere udgave: Familieliv. Side [95]-152
1966 indgår i: Fru Telliers "Pensionat" [s047] Senere udgave: Familieliv. Side 47-[78]

del af: Ude og Hjemme




1883 indgår i: Novelletter [a] 1. udgave: En Bondepiges Historie
1883 indgår i: Novelletter [b] 1. udgave: Paa Vandet
originaltitel: Les tomabales, 1891


originaltitel: La femme de Paul, 1881
1945 indgår i: Pauls "Kone" [a] Senere udgave: Pauls "Kone"


[11] Maupassant, Guy de: Sneppens Historier. Paa Dansk ved Loulou Lassen. Illustrationer af Lucien Barbut. Træsnit af G. Lemoine. ♦ København, A. Christiansens Forlag, 1905. 301 [1] sider, illustreret. Pris: kr. 2,85. (Trykkeri: Græbes Bogtrykkeri, København) (1905, novelle(r))
oversat af Loulou Marcussen (1876-1947)
illustrationer af Lucien Barbut (1862-1962, sprog: fransk)
illustrationer af Georges Lemoine (sprog: fransk)



originaltitel: La bécasse, 1882



originaltitel: La folle, 1882



originaltitel: Un coq chanta, 1882
1945 indgår i: Frøken Fifi [s093] Senere udgave: En Hane galede. Side [93]-106
1945 i: Udvalgte Værker [5f] Senere udgave: Et Hanegal
1966 indgår i: Fru Telliers "Pensionat" [s102] Senere udgave: Et hanegal. Side 102-[07]



originaltitel: Le testament, 1882



originaltitel: Un fils, 1882



originaltitel: L'aventure de Walter Schnaffs, 1883
oversætter i periodicum: V.F. (pseudonym)
oversætter i periodicum: Anonym
1945 indgår i: Frøken Fifi [s185] Senere udgave: Walter Schnaffs' Eventyr. Side [185]-202

del af: Hver 8. Dag
del af: Nordstjernen





originaltitel: Aux champs, 1882
1945 i: Udvalgte Værker [5g] Senere udgave: Solgt
1966 indgår i: Fru Telliers "Pensionat" [s108] Senere udgave: Solgt. Side 108-[15]



originaltitel: Pierrot, 1882
1944 indgår i: Frøken Perle [e] Senere udgave: Pierrot
1945 i: Udvalgte Værker [5h] Senere udgave: Pierrot
1945 indgår i: Frøken Fifi [s203] Senere udgave: Pjerrot. Side [203]-16
1958 indgår i: Guy de Maupassant's bedste [g] Senere udgave: Pierrot
1966 indgår i: Fru Telliers "Pensionat" [s116] Senere udgave: Pierrot. Side 116-[22]



1886 indgår i: I Maaneskin [s127] 1. udgave: Stoleflettersken. Side [127]-40


1886 indgår i: I Maaneskin [s101] 1. udgave: Menuet. Side [101]-10


originaltitel: En mer, 1883
oversætter i periodicum: Stephan Kehler (1926-2016)

del af: Cavalcade



originaltitel: Un normand, 1882



originaltitel: Farce normande, 1882
1945 indgår i: Hos Tellier [s085] Senere udgave: En Bryllupsspøg. Side [85]-97



originaltitel: Ce cochon de Morin, 1882
1945 i: Udvalgte Værker [5k] Senere udgave: Det Bæst til Morin
1966 indgår i: Fru Telliers "Pensionat" [s138] Senere udgave: Det bæst til Morin. Side 138-[51]



originaltitel: La peur, 1883
oversætter i periodicum: Anonym
oversætter i periodicum: Anonym
oversætter i periodicum: Augusta Hviid
1945 indgår i: Hos Tellier [s257] Senere udgave: Skræk. Side [257]-71

del af: Illustreret Tidende
del af: Aaret rundt
del af: Illustreret Tidende







originaltitel: Les sabots, 1883



originaltitel: Saint-Antoine, 1883
oversætter i periodicum: V.F. (pseudonym)
1945 indgår i: Frøken Fifi [s139] Senere udgave: Saint-Antoine. Side [139]-57

del af: Hver 8. Dag




[12] Maupassant, Guy de: Miss Harriet og andre Fortællinger. Paa Dansk ved Loulou Lassen. Illustrationer af Ch. Morel. Træsnit af G. Lemoine. ♦ København, A. Christiansens Forlag, 1905. 404 [1] sider, illustreret. Pris: kr. 3,90. (Trykkeri: Græbes Bogtrykkeri, København) (1905, novelle(r))
oversat af Loulou Marcussen (1876-1947)
illustrationer af Charles Morel (sprog: fransk)
illustrationer af Georges Lemoine (sprog: fransk)



1886 indgår i: I Maaneskin [s013] 1. udgave: Miss Harriet. Side [13]-49


originaltitel: L'héritage, 1884


originaltitel: Denis, 1883



originaltitel: Garçon, un bock !..., 1884



originaltitel: Regret, 1883
oversætter i periodicum: Anonym
illustrationer i periodicum: Anonym
oversætter i periodicum: Anonym

del af: Ude og Hjemme
del af: Hver 8. Dag





1886 indgår i: I Maaneskin [s051] 1. udgave: Onkel Julius. Side [51]-66


1899 indgår i antologien: Fortællinger af fremmede Forfattere [ u] 1. udgave: Paa Rejse


originaltitel: La ficelle, 1883
oversætter i periodicum: L.S. (pseudonym)
illustrationer i periodicum: Anonym
1944 indgår i: Frøken Perle [g] Senere udgave: En stump Sejlgarn
1958 indgår i: Guy de Maupassant's bedste [a] Senere udgave: En stump sejlgarn

del af: Aaret rundt




originaltitel: Idylle, 1884



1886 indgår i: I Maaneskin [s111] 1. udgave: Mo'er Sauvage. Side [111]-25


originaltitel: Le baptême, 1884



originaltitel: L'âne, 1883
1945 i: Udvalgte Værker [5n] Senere udgave: Æslet
1966 indgår i: Fru Telliers "Pensionat" [s181] Senere udgave: Æslet. Side 181-[91]



[13] Maupassant, Guy de: I Maaneskin og andre Fortællinger. Paa Dansk ved Loulou Lassen. Illustrationer af Lucien Métivet, Træsnit af G. Lemoine. ♦ København, A. Christiansens Forlag, 1906. 310 [1] sider, illustreret. Pris: kr. 3,00. (Trykkeri: Det Hoffensbergske Etabl.) (1906, novelle(r))
oversat af Loulou Marcussen (1876-1947)
illustrationer af Lucien Métivet (1863-1932, sprog: fransk)
illustrationer af Georges Lemoine (sprog: fransk)


1886 indgår i: I Maaneskin [s001] 1. udgave: I Maaneskin. Side [1]-11
originaltitel: Un coup d'état, 1883

del af: Illustreret Tidende


1899 indgår i antologien: Fortællinger af fremmede Forfattere [ l] 1. udgave: Ulven
originaltitel: L'enfant, 1882


originaltitel: Conte de noël, 1882
1945 i: Udvalgte Værker [5o] Senere udgave: En Julehistorie
1966 indgår i: Fru Telliers "Pensionat" [s192] Senere udgave: En julehistorie. Side 192-[98]


1886 indgår i: I Maaneskin [s085] 1. udgave: Dronning Hortense. Side [85]-99
originaltitel: Le pardon, 1882


originaltitel: La légende du Mont-Saint-Michel, 1882


originaltitel: Une veuve, 1882


originaltitel: Mademoiselle Cocotte, 1883


1886 indgår i: I Maaneskin [s067] 1. udgave: Smykket. Side [67]-83
originaltitel: Apparition, 1883
1967 indgår i: Juvelerne [s017] Senere udgave: Et syn. Side 17-[26]


originaltitel: La porte, 1887


originaltitel: Le Père, 1887
1967 indgår i: Juvelerne [s027] Senere udgave: Faderen. Side 27-[32]



originaltitel: Moiron, 1887
1958 indgår i: Guy de Maupassant's bedste [u] Senere udgave: Moiron
1967 indgår i: Juvelerne [s033] Senere udgave: Moiron. Side 33-40


originaltitel: Nos lettres, 1888


originaltitel: La nuit, 1887
1967 indgår i: Juvelerne [s041] Senere udgave: Natten. Et mareridt. Side 41-[47]


originaltitel: Marroca, 1882


[14] Maupassant, Guy de: Masken og andre Fortællinger. Paa Dansk ved Loulou Lassen. Illustrationer af Maurice de Lambert. Træsnit af G. Lemoine. ♦ København, forhen A. Christiansens Forlag, 1906. 299 [1] sider, illustreret. Pris: kr. 3,00. (Trykkeri: Det Hoffensbergske Etabl.) (1906, novelle(r))
oversat af Loulou Marcussen (1876-1947)
illustrationer af Maurice de Lambert (1873-1952, sprog: fransk)
illustrationer af Georges Lemoine (sprog: fransk)



originaltitel: Le masque, 1889
1958 indgår i: Guy de Maupassant's bedste [w] Senere udgave: Masken


originaltitel: Un portrait, 1888
oversætter i periodicum: Anonym

del af: Illustreret Tidende


originaltitel: L'inutile beauté, 1890
1945 indgår i: Madame Hermet [s043] Senere udgave: Unødvendig Skønhed. Side [43]-84


1890 1. udgave: Invaliden. Novelle af Guy de Maupassant. ♦ Kjøbenhavn, "Politiken"s Trykkeri, 1890. 13 sider
1890 1. udgave: Oliebjærget. Novelle. ♦ Kjøbenhavn, Trykt i "Politiken"s Trykkeri, 1890. 57 sider
originaltitel: Un cas de divorce, 1886


originaltitel: L'épreuve, 1889


originaltitel: Les vingt-cinq francs de la supérieure, 1888


1890 1. udgave: Den Forliste. Novelle. ♦ Kjøbenhavn, Politikens Trykkeri, 1890. 18 sider
[14s243] Maupassant, Guy de: Fluen. Af en Rosportsmands Erindringer. Side [243]-66 (1906, novelle(r))
originaltitel: Mouche, 1890


1890 1. udgave: Hvem ved? Novelle. ♦ Kjøbenhavn, Politikens Trykkeri, 1890. 31 sider
[15] Maupassant, Guy de: Søstrene Rondoli og andre Fortællinger. Paa Dansk ved Loulou Lassen. Illustrationer af René Lelong, Træsnit af G. Lemoine. ♦ København, forhen A. Christiansens Forlag, 1907. 326 [1] sider, illustreret. Pris: kr. 2,75 (1907, novelle(r))
oversat af Loulou Marcussen (1876-1947)
illustrationer af René Lelong (1871-1933, sprog: fransk)
illustrationer af Georges Lemoine (sprog: fransk)
1921 Senere udgave: Søstrene Rondoli og andre Fortællinger. Eneret for Danmark og Norge. 2. Opl. ♦ Rosenbøgernes Forlag (P.H. Fergo), 1921. 110 sider. Pris: kr. 1,25


originaltitel: Les soeurs Rondoli, 1884



originaltitel: La patronne, 1884
1945 indgår i: Pauls "Kone" [q] Senere udgave: Fru Kergaran
1958 indgår i: Guy de Maupassant's bedste [ø] Senere udgave: Værtinden



originaltitel: Le parapluie, 1884
1945 indgår i: Pauls "Kone" [l] Senere udgave: Paraplyen



originaltitel: Un sage, 1883
1944 indgår i: Diligencen [s227] Senere udgave: En fornuftig Mand. Side [227]-42



originaltitel: Châli, 1884



originaltitel: Rencontre, 1884



originaltitel: Le mal d'André, 1883
1945 indgår i: Hos Tellier [s125] Senere udgave: Hvorfor lille André skreg om Natten. Side [125]-38
1967 indgår i: Juvelerne [s079] Senere udgave: Andrés sygdom. Side 79-[86]



originaltitel: Lui?, 1883
1967 indgår i: Juvelerne [s056] Senere udgave: Ham? Side 56-[64]



originaltitel: Mon oncle Sosthène, 1883
1945 indgår i: Frøken Fifi [s241] Senere udgave: Onkel Sosthene. Side [241]-57



originaltitel: Décoré!, 1883
1954 indgår i antologien: Humor fra Frankrig [s161] Senere udgave: Dekoreret. Side 161-[68]
1967 indgår i: Juvelerne [s048] Senere udgave: Dekoreret. Side 48-[55]


originaltitel: Le cas de madame Luneau, 1883
1944 indgår i: Diligencen [s197] Senere udgave: Sagen Luneau. Side [197]-209



originaltitel: Le petit Fût, 1884
1944 indgår i: Flødebollen [d] Senere udgave: Det lille Anker
1958 indgår i: Guy de Maupassant's bedste [k] Senere udgave: Det lille anker
1967 indgår i: Juvelerne [s065] Senere udgave: Det lille anker. Side 65-[71]



originaltitel: Le verrou, 1882



originaltitel: Suicides, 1883
1967 indgår i: Juvelerne [s072] Senere udgave: Selvmord. Side 72-[78]



originaltitel: Le pain maudit, 1883



[16] Maupassant, Guy de: Fru Hussons Dydsdragon. Paa Dansk ved Loulou Lassen. Illustrationer af V. Rottembourg, Træsnit af G. Lemoine. ♦ København, forhen A. Christiansens Forlag, 1907. 281 [1] sider, illustreret. Pris: kr. 2,75 (1907, novelle(r))
oversat af Loulou Marcussen (1876-1947)
illustrationer af Valérie Rottembourg (sprog: fransk)
illustrationer af Georges Lemoine (sprog: fransk)


1889 1. udgave: En Dydsdragon. Paa Dansk ved Lauritz Ploug. ♦ Kjøbenhavn, Otto Christensens Forlag, 1889. 249 [1] sider
1889 indgår i: En Dydsdragon [s113] 1. udgave: Et Rejseæventyr. Side [113]-29
1889 indgår i: En Dydsdragon [s145] 1. udgave: Vandskræk? Side [145]-62
1889 indgår i: En Dydsdragon [s163] 1. udgave: Model. Side [163]-77
1889 indgår i: En Dydsdragon [s055] 1. udgave: Baronessen. Side [55]-66
1889 indgår i: En Dydsdragon [s131] 1. udgave: En Konehandel. Side [131]-44
originaltitel: L'assassin, 1887


1889 indgår i: En Dydsdragon [s039] 1. udgave: Martine. Side [39]-53
1889 indgår i: En Dydsdragon [s081] 1. udgave: Forkert i Byen. Side [81]-96
1889 indgår i: En Dydsdragon [s097] 1. udgave: En Tilstaaelse. Side [97]-111
1889 indgår i: En Dydsdragon [s201] 1. udgave: Ægteskabsskilsmisse. Side [201]-19
1889 indgår i: En Dydsdragon [s179] 1. udgave: Hævnen. Side [179]-99
1889 indgår i: En Dydsdragon [s221] 1. udgave: En Gadetøs. Side [221]-35
1889 indgår i: En Dydsdragon [s067] 1. udgave: Vinduet. Side [67]-80
[17] Maupassant, Guy de: Til venstre Haand. Fortællinger. Paa Dansk ved Loulou Lassen. Illustrationer af Lobel-Riche, træsnit af G. Lemoine. ♦ København, forhen A. Christiansens Forlag, 1908. 273 [1] sider, illustreret. Pris: kr. 2,75 (1908, novelle(r))
oversat af Loulou Marcussen (1876-1947)
illustrationer af Alméry Lobel-Riche (1877-1950, sprog: fransk)
illustrationer af Georges Lemoine (sprog: fransk)


originaltitel: Alluma, 1889


originaltitel: Hautot père et fils, 1889


originaltitel: Boitelle, 1889


originaltitel: L'ordonnance, 1887
1945 indgår i: Madame Hermet [s227] Senere udgave: Oppasseren. Side [227]-37


originaltitel: Le lapin, 1887


originaltitel: Un soir, 1889


originaltitel: Les Épingles, 1888


originaltitel: Duchoux, 1887


originaltitel: Le rendez-vous, 1889


originaltitel: Le port, 1889


originaltitel: La morte, 1887
oversætter i periodicum: C.B. (pseudonym)
1957 indgår i antologien: Spøgelseshistorier fra hele verden [u] Senere udgave: Var det en drøm?
1966 indgår i antologien: Spøgelseshistorier fra hele verden [s247] Senere udgave: Var det en drøm? Side 247-[52]

del af: Aalborg Stiftstidende



[18] Maupassant, Guy de: Yvette og andre Fortællinger. Paa Dansk ved Loulou Lassen. Ilustrationer af Cortazzo. Træsnit af G. Lemoine. ♦ København, forhen A. Christiansens Forlag, 1908. 320 [1] sider, illustreret. Pris: kr. 3,00. (Trykkeri: Det Hoffensbergske Etabl.) (1908, novelle(r))
oversat af Loulou Marcussen (1876-1947)
illustrationer af Oreste Cortazzo (1836-1910, sprog: fransk)
illustrationer af Georges Lemoine (sprog: fransk)



1891 1. udgave: Yvette. Overs. af Holger Federspiel. "København"s Føljeton. ♦ 1891. 124 sider
originaltitel: Le retour, 1884
1944 indgår i: Frøken Perle [b] Senere udgave: Hjemkomsten
1967 indgår i: Juvelerne [s087] Senere udgave: Hjemkomsten. Side 87-[94]


originaltitel: L'abandonné
1958 indgår i: Guy de Maupassant's bedste [l] Senere udgave: En gensyn
1967 indgår i: Juvelerne [s095] Senere udgave: Et gensyn. Side 95-[105]


originaltitel: Les idées du colonel, 1884
1958 indgår i: Guy de Maupassant's bedste [n] Senere udgave: Oberstens teorier
1967 indgår i: Juvelerne [s106] Senere udgave: Oberstens teorier. Side 106-[13]

del af: Hver 8. Dag
del af: Viborg Stifts Folkeblad




originaltitel: Promenade, 1884
1958 indgår i: Guy de Maupassant's bedste [o] Senere udgave: En spadseretur
1967 indgår i: Juvelerne [s114] Senere udgave: En spadseretur. Side 114-[21]


originaltitel: Le garde, 1884
1958 indgår i: Guy de Maupassant's bedste [c] Senere udgave: Skovfogeden
1967 indgår i: Juvelerne [s134] Senere udgave: Skovfogeden. Side 134-[43]


originaltitel: Berthe, 1884
1958 indgår i: Guy de Maupassant's bedste [p] Senere udgave: Berthe
1967 indgår i: Juvelerne [s122] Senere udgave: Berthe. Side 122-[33]


originaltitel: Mohammed-Fripouille, 1884


[19] Maupassant, Guy de: Kærlighed og andre Fortællinger. Paa Dansk ved Loulou Lassen. Illustrationer af Julian-Damazy. Træsnit af G. Lemoine. ♦ København, forhen A. Christiansens Forlag, 1908. 326 [1] sider, illustreret. Pris: kr. 3,00. (Trykkeri: Det Hoffensbergske Etabl.) (1908, novelle(r))
oversat af Loulou Marcussen (1876-1947)
illustrationer af William Julian-Damazy (1865-1910, sprog: fransk)
illustrationer af Georges Lemoine (sprog: fransk)



originaltitel: Amour, 1886



originaltitel: Sauvée, 1885
1954 indgår i antologien: Frimodige fortællinger [s294] Senere udgave: Fri. Af Guy de Maupassant. Side 294-[300]


originaltitel: Une famille, 1887
1945 indgår i: Hos Tellier [s111] Senere udgave: Ægteskabets Forbandelse. Side [111]-24



originaltitel: Le signe, 1886
1952 indgår i antologien: Humor fra hele verden [s243] Senere udgave: Tegnet. Side 243-49


originaltitel: Le diable, 1886
oversat af Jul. Ahlberg (1858-1900)
1945 indgår i: Hos Tellier [s175] Senere udgave: Djævelen. Side [175]-92

del af: Hver 8. Dag



originaltitel: Le trou, 1886
1944 indgår i: Frøken Perle [f] Senere udgave: Hullet
1945 indgår i: Hos Tellier [s193] Senere udgave: Hullet. Side [193]-209
1958 indgår i: Guy de Maupassant's bedste [i] Senere udgave: Hullet


originaltitel: Clochette, 1886
oversætter i periodicum: Jul. Ahlberg (1858-1900)

del af: Illustreret Tidende
del af: Hver 8. Dag




originaltitel: Joseph, 1885
1945 indgår i: Hos Tellier [s211] Senere udgave: Joseph. Side [211]-26


originaltitel: Le vagabond, 1887

del af: Social-Demokraten



originaltitel: Le marquis de Fumerol, 1886


originaltitel: Au bois, 1886
1945 indgår i: Frøken Fifi [s125] Senere udgave: Ude i det grønne. Side [125]-37


1887 1. udgave: Værtshuset i Schwarenbach. ♦ Kjøbenhavn, [Politiken] Rasmussen & Olsen, 1887. 25 sider
originaltitel: Les Rois, 1887

del af: Holstebro Dagblad


originaltitel: La Horla, 1886
1945 indgår i: Frøken Fifi [s259] Senere udgave: Horla. Side [259]-317
1953 indgår i antologien: Rædslernes hus [d] Senere udgave: Horla



[20] Maupassant, Guy de: En Kvindes Skriftemaal og andre Fortællinger. Paa Dansk ved Loulou Lassen. Illustreret af Ch. Huard, Træsnit af G. Lemoine. ♦ København, 1908. 319 [1] sider, illustreret. Pris: kr. 3,00 (1908, novelle(r))
illustrationer af Charles Huard (1874-1965, sprog: fransk)
illustrationer af Georges Lemoine (sprog: fransk)
oversat af Loulou Marcussen (1876-1947)


originaltitel: Confessions d'une femme, 1882


originaltitel: Rêves, 1882


1899 indgår i: Sidste Høst [s26-30] 1. udgave: Smørkagen
1899 indgår i: Sidste Høst [s07-12] 1. udgave: En Forældreløs
originaltitel: Étrennes, 1887
1945 indgår i: Madame Hermet [s301] Senere udgave: Nytaarsgaven. Side [301]-13


originaltitel: Une passion, 1882
1945 indgår i: Hos Tellier [s289] Senere udgave: Lidenskab. Side [289]-306


originaltitel: Magnétisme, 1882


originaltitel: Un bandit Corse, 1882

del af: Hver 8. Dag



originaltitel: Clair de lune [La Gaulois 1-7-1882], 1882

se også: I Maaneskin



1899 indgår i: Sidste Høst [s15-19] 1. udgave: Brevvexling
originaltitel: Le colporteur, 1893


1899 indgår i: Sidste Høst [s03-6] 1. udgave: Foraar
originaltitel: Le père Milon, 1883


originaltitel: Vieux objets, 1882


1899 indgår i: Sidste Høst [s22-26] 1. udgave: Kvindelist er uden Ende
1899 indgår i: Sidste Høst [s19-22] 1. udgave: Den døde Moder
1899 indgår i: Sidste Høst [s12-15] 1. udgave: Yveline Samovis


originaltitel: Cri d'alarme, 1886
1945 indgår i: Madame Hermet [s211] Senere udgave: Et Varsko! Side [211]-25


1899 indgår i: Sidste Høst [s30-32] 1. udgave: Den Blinde
originaltitel: Le saut du berger, 1882


originaltitel: L'ami Joseph, 1883


originaltitel: Après, 1900


[21] Maupassant, Guy de: Paa Vandet [rejseberetning]. Paa Dansk ved Loulou Lassen. Illustrationer af Lanos. Træsnit af G.Lemoine. ♦ København, forhen A. Christiansens Forlag, 1910. 197 [1] sider, illustreret. (Trykkeri: Det Hoffensbergske Etabl., Kjøbenhavn) (1910, novelle(r))
originaltitel: Sur l'eau, 1888
oversat af Loulou Marcussen (1876-1947)
illustrationer af Henri Lanos (1859-1929, sprog: fransk)
illustrationer af Georges Lemoine (sprog: fransk)





[22] Maupassant, Guy de: En Satyr og andre Fortællinger. Paa Dansk ved Loulou Lassen. Illustreret af Grandjouan. Træsnit af G. Lemoine. ♦ København, Hermann Petersens Forlag (forhen A. Christiansen), 1909. 288 [1] sider, illustreret (1909, novelle(r))
oversat af Loulou Marcussen (1876-1947)
illustrationer af Jules Grandjouan (1875-1968, sprog: fransk)
illustrationer af Georges Lemoine (sprog: fransk)




1899 1. udgave: Samvittighedskval. Overs. af Aug. Moth-Lund. ♦ 1899. 83 sider. (Christiansens Miniaturbibliothek)
originaltitel: L'épave, 1886


originaltitel: L'ermite, 1886


1886 indgår i: I Maaneskin [s141] 1. udgave: Frøken Perle. Side [141]-67
originaltitel: Rosalie Prudent, 1883
1945 indgår i: Frøken Perle [l] Senere udgave: Rosalie Prudent


originaltitel: Sur les chats, 1886


originaltitel: Madame Parisse, 1886


originaltitel: Julie Romain, 1886
1945 indgår i: Pauls "Kone" [p] Senere udgave: Julie Romain


originaltitel: Le père Amable, 1886


[23] Maupassant, Guy de: I Solen. Paa Dansk ved Loulou Lassen. Illustrationer af André Suréda, Træsnit af G. Lemoine. ♦ København, forhen A. Christiansens Forlag, 1909. 302 [1] sider, illustreret. (Trykkeri: Det Hoffensbergske Etabl.) (1909, novelle(r))
oversat af Loulou Marcussen (1876-1947)
illustrationer af André Suréda (1872-1930, sprog: fransk)
illustrationer af Georges Lemoine (sprog: fransk)




originaltitel: Au soleil, 1884
originaltitel: La mer, 1884
originaltitel: Alger, 1884
originaltitel: La province d'Oran, 1884
originaltitel: Bou-Amama, 1884
originaltitel: Province d'Alger, 1884
originaltitel: Le Zar'ez, 1884
originaltitel: La Kabylie-Bougie, 1884
originaltitel: Constantine, 1884
originaltitel: Aux eaux, 1883


originaltitel: En Bretagne, 1884
originaltitel: Au Creusot, 1884
[24] Maupassant, Guy de: Til Salg og andre Fortællinger. Paa Dansk ved Loulou Lassen. Illustrationer af Julian Damazy. Træsnit af G. Lemoine. ♦ København, forhen A. Christiansens Forlag, 1909. 359 [1] sider, illustreret. (Trykkeri: Det Hoffensbergske Etabl., Kbhvn.) (1909, novelle(r))
oversat af Loulou Marcussen (1876-1947)
illustrationer af William Julian-Damazy (1865-1910, sprog: fransk)
illustrationer af Georges Lemoine (sprog: fransk)



originaltitel: À vendre, 1885


originaltitel: Imprudence, 1885
1945 indgår i: Madame Hermet [s153] Senere udgave: Leg med Ilden. Side [153]-67


originaltitel: Un fou, 1885
1945 indgår i: Madame Hermet [s253] Senere udgave: Gal. Side [253]-68



originaltitel: La confidence, 1885


originaltitel: Le baptême, 1885


originaltitel: En wagon, 1885
1945 indgår i: Madame Hermet [s197] Senere udgave: I en Kupé. Side [197]-210


originaltitel: Ça ira, 1885


originaltitel: Découverte, 1884


originaltitel: Au bord du lit, 1883


originaltitel: l'épingle, 1885
1945 indgår i: Madame Hermet [s183] Senere udgave: Haarnaalen. Side [183]-95
1958 indgår i: Guy de Maupassant's bedste [å] Senere udgave: Hårnålen


originaltitel: Solitude, 1884


originaltitel: Petit soldat, 1885
1945 indgår i: Pauls "Kone" [o] Senere udgave: Den lille Soldat


originaltitel: Les bécasses, 1885


originaltitel: Tribunaux rustiques, 1884
1945 indgår i: Hos Tellier [s139] Senere udgave: Et Retsmøde paa Landet. Side [139]-49


originaltitel: La Bête à Maît' Belhomme, 1885


originaltitel: Monsieur Parent, 1885
1958 indgår i: Guy de Maupassant's bedste [t] Senere udgave: Hr. Parent


originaltitel: L'inconnue, 1885


[25] Maupassant, Guy de: Værelse Nr. 11 og andre Fortællinger. Paa Dansk ved Loulou Lassen. Illustreret af V. Rottembourg, Træsnit af G. Lemoine. ♦ Kjøbenhavn, Det Hoffensbergske Etabl., 1911. 301 [1] sider, illustreret (1911, novelle(r))
oversat af Loulou Marcussen (1876-1947)
illustrationer af Valérie Rottembourg (sprog: fransk)
illustrationer af Georges Lemoine (sprog: fransk)



originaltitel: La chambre 11, 1884
1945 indgår i: Frøken Perle [h] Senere udgave: Værelse Nr. 11


originaltitel: Fini, 1885


originaltitel: La confession [Le Figaro 10-11-1884], 1884



originaltitel: La mère aux monstres, 1883


originaltitel: Mes vingt-cinq jours, 1885


originaltitel: L'armoire, 1884
1945 indgår i: Hos Tellier [s273] Senere udgave: Skabet. Side [273]-88


originaltitel: Le moyen de Roger, 1885
1945 indgår i: Hos Tellier [s099] Senere udgave: Rogers Middel. Side [99]-109


originaltitel: La question du latin, 1886
oversætter i periodicum: Jul. Ahlberg (1858-1900)

del af: Hver 8. Dag



originaltitel: La confession de Théodule Sabot, 1883


originaltitel: Bombard, 1884


originaltitel: Le père Mongilet, 1885


originaltitel: Le tic, 1884


originaltitel: Les prisonniers, 1884


originaltitel: Nos Anglais, 1885
1945 indgår i: Frøken Fifi [s107] Senere udgave: Vore Englændere. Side [107]-24


originaltitel: L'homme-fille, 1883


1886 indgår i: I Maaneskin [s169] 1. udgave: "Snapse"-Anton. Side [169]-86
[26] Maupassant, Guy de: Haanden og andre Fortællinger. Paa Dansk ved Loulou Lassen. Illustreret af V. Bocchino, Træsnit af G. Lemoine. ♦ København, Hermann Petersens Forlag (forhen A. Christiansen), 1912. 326 [1] sider, illustreret (1912, novelle(r))
oversat af Loulou Marcussen (1876-1947)
illustrationer af V. Bocchino (sprog: fransk)
illustrationer af Georges Lemoine (sprog: fransk)


originaltitel: La main, 1883
1944 indgår i: Diligencen [s153] Senere udgave: Haanden. Side [153]-68
1953 indgår i antologien: Mord i Gaslys [s067] Senere udgave: Haanden. (Oversat af Karen Nyrop Christensen). Side 67-79
1958 indgår i: Guy de Maupassant's bedste [v] Senere udgave: Hånden


originaltitel: La confession, 1883
1945 indgår i: Madame Hermet [s169] Senere udgave: Skriftemaalet. Side [169]-81



originaltitel: Adieu, 1884
1945 indgår i: Madame Hermet [s269] Senere udgave: Farvel. Side [269]-80


originaltitel: Le père, 1883



originaltitel: Jadis, 1880
1945 indgår i: Madame Hermet [s113] Senere udgave: Før i Tiden. Side [113]-24


originaltitel: Un lâche, 1884
1945 indgår i: Madame Hermet [s281] Senere udgave: En Kujon. Side [281]-99


originaltitel: Le petit, 1883
1945 indgår i: Madame Hermet [s125] Senere udgave: Den lille Dreng. Side [125]-38


originaltitel: Lettre trouvée sur un noyé, 1884
1945 indgår i: Madame Hermet [s097] Senere udgave: Et Brev, som blev fundet paa en druknet, ung Mand. Side [97]-111


originaltitel: La farce, 1883
1945 indgår i: Madame Hermet [s085] Senere udgave: Gavtyvestreger. Side [85]-96


originaltitel: Un parricide, 1882
1945 indgår i: Hos Tellier [s069] Senere udgave: Forældremorderen. Side [69]-83

del af: Holstebro Dagblad


originaltitel: Le fermier, 1886


originaltitel: Tombouctou, 1883


originaltitel: Histoire vraie, 1882
1945 indgår i: Madame Hermet [s139] Senere udgave: En virkelig Historie. Side [139]-52


originaltitel: La roche aux guillemots, 1882


originaltitel: Souvenir, 1884


originaltitel: Le gueux, 1884
1944 indgår i: Diligencen [s259] Senere udgave: Stodderen. Side [259]-72

del af: Holstebro Dagblad


originaltitel: L'ivrogne, 1884


originaltitel: Le vieux, 1884


originaltitel: L'horrible, 1884


[27] Maupassant, Guy de: En Pariserborgers Søndag. Paa Dansk ved Loulou Lassen. Illustreret af Geo Dupuis, Træsnit af G. Lemoine. ♦ København, Hermann Petersens Forlag (forhen A. Christiansen), 1912. 170 [1] sider. (Trykkeri: Det Hoffensbergske Etabl., Kjøbenhavn) (1912, novelle(r))
originaltitel: Les Dimanches d'un bourgeois de Paris, 1880
oversat af Loulou Marcussen (1876-1947)
illustrationer af Geo-Dupuis (sprog: fransk)
illustrationer af Georges Lemoine (sprog: fransk)








originaltitel: Deux hommes cèlèbres, 1880
originaltitel: Pèche a la ligne, 1880
originaltitel: Avant la fète, 1880
originaltitel: Essai d'amour, 1880
originaltitel: Un diner et quelques idées, 1880
originaltitel: Séance publique, 1880
originaltitel: Chez un ami, 1880





[28] Maupassant, Guy de: Skuespil. Musotte. Den kære Husfred. Paa Dansk ved Loulou Lassen. Illustreret af H. Goussé. Træsnit af G. Lemoine. ♦ København, Hermann Petersens Forlag (forhen A. Christiansen), 1912. 265 [1] sider, illustreret. (Trykkeri: Det Hoffenbergske Etabl., København) (1912, dramatik)
oversat af Loulou Marcussen (1876-1947)
illustrationer af Henri Gousse (1872-1914, sprog: fransk)
illustrationer af Georges Lemoine (sprog: fransk)



af Jacques Normand (1848-1931, sprog: fransk)
1891 1. udgave: Musotte. Skuespil i 3 Akter. Oversat af J. Marer. Schou, 1891
originaltitel: La paix du ménage, 1893


Detaljer
oversat af Anonym
1890 1. udgave: Stærk som Døden. ♦ Kjøbenhavn, Trykt i "Politiken"s Trykkeri, 1890. 1-2, 418 sider

Detaljer
oversat af Anonym



1890 1. udgave: Invaliden. Novelle af Guy de Maupassant. ♦ Kjøbenhavn, "Politiken"s Trykkeri, 1890. 13 sider
1887 1. udgave: Værtshuset i Schwarenbach. ♦ Kjøbenhavn, [Politiken] Rasmussen & Olsen, 1887. 25 sider
1890 1. udgave: Oliebjærget. Novelle. ♦ Kjøbenhavn, Trykt i "Politiken"s Trykkeri, 1890. 57 sider
1899 1. udgave: Samvittighedskval. Overs. af Aug. Moth-Lund. ♦ 1899. 83 sider. (Christiansens Miniaturbibliothek)
1890 1. udgave: Hvem ved? Novelle. ♦ Kjøbenhavn, Politikens Trykkeri, 1890. 31 sider
1890 1. udgave: Den Forliste. Novelle. ♦ Kjøbenhavn, Politikens Trykkeri, 1890. 18 sider
1886 indgår i: I Maaneskin [s141] 1. udgave: Frøken Perle. Side [141]-67

af Þorsteinn Vilhjálmur Gíslason (1867-1938, sprog: islandsk)

Detaljer
oversat af Loulou Marcussen (1876-1947)
illustrationer af Ferdinand Bac (1859-1952, sprog: fransk)
1891 1. udgave: Smukke-Ven! Roman af Guy de Maupassant. Oversat af Oscar Madsen. »København's Føljeton«. ♦ København, Trykt hos O.C. Olsen & Co., 1891. 542 sider

serietitel: Bertelsens Bibliothek, 2
Detaljer
oversat af Jørgen Ellebye
1883 1. udgave: Et Menneskeliv. Paa Dansk ved Jul. Schiøtt. ♦ 1883. 344 sider
Detaljer
oversat af Anonym
1891 1. udgave: Yvette. Overs. af Holger Federspiel. "København"s Føljeton. ♦ 1891. 124 sider
Detaljer
oversat af Anonym
1883 indgår i: Novelletter [f] 1. udgave: Frøken Fifi

Detaljer
oversat af Jørgen Ellebye
1883 1. udgave: Et Menneskeliv. Paa Dansk ved Jul. Schiøtt. ♦ 1883. 344 sider

serietitel: Martins Standard Udgave, 18
Detaljer
oversat af Carl Kjersmeier (1889-1961)
1890 1. udgave: Vort Hjærte. ♦ Kjøbenhavn, Politikens Trykkeri, 1890. 1.-3. Afdeling, 79 + 183 + 79 sider

serietitel: 10 Øres Bibliotek, 5
Detaljer
1891 1. udgave: Yvette. Overs. af Holger Federspiel. "København"s Føljeton. ♦ 1891. 124 sider

serietitel: Martins Halvkrone Udgave, 51
Detaljer
oversat af Anonym
1890 1. udgave: Stærk som Døden. ♦ Kjøbenhavn, Trykt i "Politiken"s Trykkeri, 1890. 1-2, 418 sider

serietitel: Rosenbøgerne, 1
Detaljer
oversat af Loulou Marcussen (1876-1947)
1890 1. udgave: Vort Hjærte. ♦ Kjøbenhavn, Politikens Trykkeri, 1890. 1.-3. Afdeling, 79 + 183 + 79 sider
serietitel: Rosenbøgerne, 3
Detaljer
oversat af Anonym
1891 1. udgave: Yvette. Overs. af Holger Federspiel. "København"s Føljeton. ♦ 1891. 124 sider



serietitel: Rosenbøgerne, 9-10
Detaljer
oversat af Loulou Marcussen (1876-1947)
1883 1. udgave: Et Menneskeliv. Paa Dansk ved Jul. Schiøtt. ♦ 1883. 344 sider

serietitel: Rosenbøgerne, 6-8
Detaljer
oversat af Loulou Marcussen (1876-1947)
1891 1. udgave: Smukke-Ven! Roman af Guy de Maupassant. Oversat af Oscar Madsen. »København's Føljeton«. ♦ København, Trykt hos O.C. Olsen & Co., 1891. 542 sider

serietitel: Rosenbøgerne, 5
oversat af Loulou Marcussen (1876-1947)

serietitel: Rosenbøgerne, 12-13
Detaljer
oversat af Anonym
1887 1. udgave: Badestedet Mont-Oriol. ♦ Kjøbenhavn, [Politiken] Trykt hos Rasmussen & Olsen, 1887. 420 sider

Detaljer
oversat af Loulou Marcussen (1876-1947)
1888 1. udgave: Peter og Hans. Oversættelsen ved Knud Ipsen. ♦ København, Forlagt af P. Hauberg & Comp. og Jul Gjellerup, [1888]. 218 sider. (Trykkeri: Trykt hos Martius Truelsen). (Dansk Folkebibliothek, No. 35-36)

Detaljer
oversat af Anonym
1907 i: Samlede Værker [15] 1. udgave: Søstrene Rondoli og andre Fortællinger. Paa Dansk ved Loulou Lassen. Illustrationer af René Lelong, Træsnit af G. Lemoine. ♦ København, forhen A. Christiansens Forlag, 1907. 326 [1] sider, illustreret. Pris: kr. 2,75

Detaljer
oversat af Loulou Marcussen (1876-1947)
1891 1. udgave: Smukke-Ven! Roman af Guy de Maupassant. Oversat af Oscar Madsen. »København's Føljeton«. ♦ København, Trykt hos O.C. Olsen & Co., 1891. 542 sider

Detaljer
oversat af Loulou Marcussen (1876-1947)
1891 1. udgave: Smukke-Ven! Roman af Guy de Maupassant. Oversat af Oscar Madsen. »København's Føljeton«. ♦ København, Trykt hos O.C. Olsen & Co., 1891. 542 sider



serietitel: Evas Filmsromaner, 21
Detaljer
af anonym svensk (sprog: svensk)
oversat af Anonym




Detaljer
oversat af Loulou Marcussen (1876-1947)
omslag af Axel Nygaard (1877-1953)
1883 1. udgave: Et Menneskeliv. Paa Dansk ved Jul. Schiøtt. ♦ 1883. 344 sider

oversat af Loulou Marcussen (1876-1947)

originaltitel: The woman disputed, 1928
serietitel: Evas Filmsromaner, 34
Detaljer
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym














Detaljer
oversat af Ole Vinding (1906-1985)
illustrationer af Anne Lise Vinding
1904 i: Samlede Værker [10s117] 1. udgave: En Landtur. Side [117]-45

Detaljer
illustrationer af Anne Grete (1921-1984)
oversat af Loulou Marcussen (1876-1947)
forord af Paul V. Rubow (1896-1972)



Detaljer
oversat af Gunnar Juel Jørgensen (1902-1965)
illustrationer af Palle Nielsen (1920-2000)
1898 1. udgave: »Bollen«. Novelle. Overs. af Carl Michelsen. ♦ 1898. 72 sider. (Christiansens Miniaturbibliothek)

serietitel: Udvalgte Fortællinger
Detaljer
oversat af Ole Vinding (1906-1985)
illustrationer af anonym fransk (sprog: fransk)




1898 1. udgave: »Bollen«. Novelle. Overs. af Carl Michelsen. ♦ 1898. 72 sider. (Christiansens Miniaturbibliothek)
1904 i: Samlede Værker [10s147] 1. udgave: Familieliv. Side [147]-207
1912 i: Samlede Værker [26s005] 1. udgave: Haanden. Side [5]-21
1903 i: Samlede Værker [8s141] 1. udgave: En List. Side [141]-55
1883 indgår i: Novelletter [d] 1. udgave: Da hun vaagnede
1907 i: Samlede Værker [15s249] 1. udgave: I Retten. Side [249]-63
1889 indgår i: En Dydsdragon [s221] 1. udgave: En Gadetøs. Side [221]-35
1907 i: Samlede Værker [15s113] 1. udgave: En Vismand. Side [113]-30
1883 indgår i: Novelletter [h] 1. udgave: Fru Baptiste
1912 i: Samlede Værker [26s261] 1. udgave: Vagabonden. Side [261]-74
1903 i: Samlede Værker [8s063] 1. udgave: Relikvien. Side [63]-76
1903 i: Samlede Værker [8s111] 1. udgave: Et Julegilde. Side [111]-25
1889 indgår i: En Dydsdragon [s163] 1. udgave: Model. Side [163]-77

se også: Fru Telliers "Pensionat"
Detaljer
oversat af Loulou Marcussen (1876-1947)
redigeret af Carl Johan Elmquist (1911-1997)
illustrationer af Maggi Baaring (1913-2004)

[1-2] Maupassant, Guy de: Smukke Ven. Roman. (Overs. fra Fransk af Loulou Lassen. Med Noter af Carl Johan Elmquist. Tegninger af Maggi Baaring). ♦ Nyt nordisk Forlag Arnold Busck, 1944. [Bind 1-2], 542 sider, illustreret (1944, roman)
oversat af Loulou Marcussen (1876-1947)
noter af Carl Johan Elmquist (1911-1997)
illustrationer af Maggi Baaring (1913-2004)
1891 1. udgave: Smukke-Ven! Roman af Guy de Maupassant. Oversat af Oscar Madsen. »København's Føljeton«. ♦ København, Trykt hos O.C. Olsen & Co., 1891. 542 sider
[3] Maupassant, Guy de: Stærk som Døden. Roman. (Overs. fra Fransk af Loulou Lassen). ♦ Nyt nordisk Forlag, 1945. 344 sider, illustreret (1945, roman)
oversat af Loulou Marcussen (1876-1947)
noter af Carl Johan Elmquist (1911-1997)
illustrationer af Maggi Baaring (1913-2004)
1890 1. udgave: Stærk som Døden. ♦ Kjøbenhavn, Trykt i "Politiken"s Trykkeri, 1890. 1-2, 418 sider
[4] Maupassant, Guy de: Pierre og Jean. Roman. (Overs. fra Fransk af Loulou Lassen). ♦ Nyt nordisk Forlag, 1945. 268 sider, illustreret (1945, roman)
oversat af Loulou Marcussen (1876-1947)
noter af Carl Johan Elmquist (1911-1997)
illustrationer af Maggi Baaring (1913-2004)
1888 1. udgave: Peter og Johan. ♦ [Kjøbenhavn], [1988], 1888. 235 sider
[5] Maupassant, Guy de: Fru Telliers "Pensionat" og andre Noveller. (Oversat fra Fransk af Loulou Lassen. Med Noter af Carl Johan Elmquist. Tegninger af MAggi Baaring). ♦ Nyt nordisk Forlag, 1945. 315 sider, illustreret (1945, novelle(r))
oversat af Loulou Marcussen (1876-1947)
noter af Carl Johan Elmquist (1911-1997)
illustrationer af Maggi Baaring (1913-2004)
1900 1. udgave: Madame Telliers Hus. Fortælling. Overs. af A. S. ♦ 1900. 60 sider
1883 indgår i: Novelletter [b] 1. udgave: Paa Vandet
1871 1. udgave: Familieliv. Overs. efter den franske Originals 44de Oplag. ♦ 1871. 90 sider
1883 indgår i: Novelletter [f] 1. udgave: Frøken Fifi
1903 i: Samlede Værker [8s077] 1. udgave: Til Hest. Side [77]-93
1905 i: Samlede Værker [11s025] 1. udgave: Et Hanegal. Side [25]-40
1905 i: Samlede Værker [11s099] 1. udgave: Solgt. Side [99]-116
1905 i: Samlede Værker [11s117] 1. udgave: Pierrot. Side [117]-32
1886 indgår i: I Maaneskin [s127] 1. udgave: Stoleflettersken. Side [127]-40
1886 indgår i: I Maaneskin [s101] 1. udgave: Menuet. Side [101]-10
1905 i: Samlede Værker [11s215] 1. udgave: Det Bæst til Morin. Side [215]-45
1886 indgår i: I Maaneskin [s013] 1. udgave: Miss Harriet. Side [13]-49
1889 indgår i: En Dydsdragon [s113] 1. udgave: Et Rejseæventyr. Side [113]-29
1905 i: Samlede Værker [12s381] 1. udgave: Æslet. Side [381]-404
1906 i: Samlede Værker [13s077] 1. udgave: En Julehistorie. Side [77]-91
1886 indgår i: I Maaneskin [s001] 1. udgave: I Maaneskin. Side [1]-11
[6] Maupassant, Guy de: Juvelerne og andre Noveller. (Overs. fra Fransk af Loulou Lassen). ♦ Nyt nordisk Forlag, 1945. 316 sider, illustreret (1945, novelle(r))
oversat af Loulou Marcussen (1876-1947)
noter af Carl Johan Elmquist (1911-1997)
illustrationer af Maggi Baaring (1913-2004)
1967 Senere udgave: Juvelerne og andre noveller. ♦ København, Steen Hasselbalchs Forlag, [1967]. 200 sider. (Trykkeri: O.C. Olsen & Co. A/S)
[7] Maupassant, Guy de: Den lille Roque og andre Noveller. (Overs. fra Fransk af Loulou Lassen). ♦ Nyt nordisk Forlag, 1945. 304 sider, illustreret (1945, novelle(r))
oversat af Loulou Marcussen (1876-1947)
noter af Carl Johan Elmquist (1911-1997)
illustrationer af Maggi Baaring (1913-2004)
[8] Maupassant, Guy de: Toine og andre Noveller. (Overs. fra Fransk af Loulou Lassen). ♦ Nyt nordisk Forlag, 1945. 298 sider, illustreret (1945, novelle(r))
oversat af Loulou Marcussen (1876-1947)
noter af Carl Johan Elmquist (1911-1997)
illustrationer af Maggi Baaring (1913-2004)

serietitel: Udvalgte Fortællinger
Detaljer
oversat af Ole Vinding (1906-1985)
illustrationer af anonym fransk (sprog: fransk)


serietitel: Karatserien, 4
Detaljer
redigeret af Carl Thomsen, f 1894 (1894-1971)
oversat af Hildeborg Obel-Jørgensen (1903-2004)
illustrationer af Ulla Lindstrøm (1911-1988)



1898 1. udgave: »Bollen«. Novelle. Overs. af Carl Michelsen. ♦ 1898. 72 sider. (Christiansens Miniaturbibliothek)
1883 indgår i: Novelletter [a] 1. udgave: En Bondepiges Historie
1883 indgår i: Novelletter [c] 1. udgave: To Venner
1907 i: Samlede Værker [15s265] 1. udgave: Det lille Anker. Side [265]-79

serietitel: Karatserien, 5
Detaljer
redigeret af Carl Thomsen, f 1894 (1894-1971)
oversat af Hildeborg Obel-Jørgensen (1903-2004)
illustrationer af Ulla Lindstrøm (1911-1988)



1886 indgår i: I Maaneskin [s141] 1. udgave: Frøken Perle. Side [141]-67
1908 i: Samlede Værker [18s185] 1. udgave: Hjemkomsten. Side [185]-201
1883 indgår i: Novelletter [e] 1. udgave: Simons Fader
1886 indgår i: I Maaneskin [s111] 1. udgave: Mo'er Sauvage. Side [111]-25
1905 i: Samlede Værker [11s117] 1. udgave: Pierrot. Side [117]-32
1908 i: Samlede Værker [19s083] 1. udgave: Hullet. Side [83]-100
1905 i: Samlede Værker [12s309] 1. udgave: Seglgarnet. Side [309]-27
1903 i: Samlede Værker [8s077] 1. udgave: Til Hest. Side [77]-93
1883 indgår i: Novelletter [b] 1. udgave: Paa Vandet

Detaljer
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
illustrationer af Cecil Valeur (1910-1985)
1900 1. udgave: Madame Telliers Hus. Fortælling. Overs. af A. S. ♦ 1900. 60 sider

serietitel: Udvalgte Fortællinger
Detaljer
oversat af Ole Vinding (1906-1985)
illustrationer af anonym fransk (sprog: fransk)



1883 indgår i: Novelletter [f] 1. udgave: Frøken Fifi
1889 indgår i: En Dydsdragon [s201] 1. udgave: Ægteskabsskilsmisse. Side [201]-19
1889 indgår i: En Dydsdragon [s237] 1. udgave: Morderen. Side [237]-49
1889 indgår i: En Dydsdragon [s097] 1. udgave: En Tilstaaelse. Side [97]-111
1905 i: Samlede Værker [11s025] 1. udgave: Et Hanegal. Side [25]-40
1911 i: Samlede Værker [25s245] 1. udgave: Vore Englændere. Side [245]-63
1908 i: Samlede Værker [19s185] 1. udgave: I Skoven. Side [185]-98
1905 i: Samlede Værker [11s281] 1. udgave: Sankt Antonius. Side [281]-301
1904 i: Samlede Værker [9s165] 1. udgave: Seng Nr. 29. Side [165]-91
1905 i: Samlede Værker [11s079] 1. udgave: Walther Schnaffs Æventyr. Side [79]-98
1905 i: Samlede Værker [11s117] 1. udgave: Pierrot. Side [117]-32
1886 indgår i: I Maaneskin [s111] 1. udgave: Mo'er Sauvage. Side [111]-25
1907 i: Samlede Værker [15s213] 1. udgave: Onkel Sosthène. Side [213]-31
1908 i: Samlede Værker [19s263] 1. udgave: Horla. Side [263]-326



serietitel: Udvalgte Fortællinger
Detaljer
oversat af Ole Vinding (1906-1985)
illustrationer af anonym fransk (sprog: fransk)



1900 1. udgave: Madame Telliers Hus. Fortælling. Overs. af A. S. ♦ 1900. 60 sider
1912 i: Samlede Værker [26s159] 1. udgave: Dobbeltmord. Side [159]-75
1905 i: Samlede Værker [11s201] 1. udgave: En normannisk Bryllupsspøg. Side [201]-14
1911 i: Samlede Værker [25s111] 1. udgave: Robers Middel. Side [111]-22
1908 i: Samlede Værker [19s033] 1. udgave: Familieliv. Side [33]-46
1907 i: Samlede Værker [15s179] 1. udgave: Andrés Sygdom. Side [179]-94
1910 i: Samlede Værker [24s219] 1. udgave: En landlig Retssag. Side [219]-30
1904 i: Samlede Værker [9s361] 1. udgave: Hos en Død. Side [361]-71
1883 indgår i: Novelletter [i] 1. udgave: Brændeknuden
1908 i: Samlede Værker [19s063] 1. udgave: Djævlen. Side [63]-81
1908 i: Samlede Værker [19s083] 1. udgave: Hullet. Side [83]-100
1908 i: Samlede Værker [19s115] 1. udgave: Joseph. Side [115]-30
1904 i: Samlede Værker [9s127] 1. udgave: Lykke. Side [127]-42
1904 i: Samlede Værker [9s401] 1. udgave: Fa'r Bonifacius' Opdagelse. Side [401]-45
1905 i: Samlede Værker [11s247] 1. udgave: Frygt. Side [247]-63
1911 i: Samlede Værker [25s093] 1. udgave: Skabet. Side [93]-109
1908 i: Samlede Værker [20s075] 1. udgave: En Kærlighedshistorie. Side [75]-93
1899 indgår i: Sidste Høst [s12-15] 1. udgave: Yveline Samovis

serietitel: Udvalgte Fortællinger
Detaljer
oversat af Ole Vinding (1906-1985)
illustrationer af anonym fransk (sprog: fransk)
illustrationer af Ricardo Florès (1878-1918, sprog: fransk)



originaltitel: Madame Hermet, 1887


originaltitel: Misti, 1884


1906 i: Samlede Værker [14s041] 1. udgave: Den unyttige Skønhed. Side [41]-86
1912 i: Samlede Værker [26s143] 1. udgave: Skælmsstykker. Af en Skælms Memoirer. Side [143]-58
[s097] Maupassant, Guy de: Et Brev, som blev fundet paa en druknet, ung Mand. Side [97]-111 (1945, novelle(r))
1912 i: Samlede Værker [26s127] 1. udgave: Et Brev. Side [127]-41
1912 i: Samlede Værker [26s075] 1. udgave: I gamle Dage. Side [75]-87
1912 i: Samlede Værker [26s111] 1. udgave: Drengen. Side [111]-26
1912 i: Samlede Værker [26s215] 1. udgave: En sand Historie. Side [215]-29
1910 i: Samlede Værker [24s021] 1. udgave: En Uforsigtighed. Side [21]-36
1912 i: Samlede Værker [26s023] 1. udgave: Paa Dødslejet. Side [23]-37
1910 i: Samlede Værker [24s151] 1. udgave: Haarnaalen. Side [151]-65
1910 i: Samlede Værker [24s085] 1. udgave: I Kupéen. Side [85]-100
1908 i: Samlede Værker [20s249] 1. udgave: Et Alarmskrig. Side [249]-64
1908 i: Samlede Værker [17s113] 1. udgave: Oppasseren. Side [113]-23
1889 indgår i: En Dydsdragon [s131] 1. udgave: En Konehandel. Side [131]-44
1910 i: Samlede Værker [24s037] 1. udgave: Gal. Side [37]-53
1912 i: Samlede Værker [26s039] 1. udgave: Farvel. Side [39]-51
1912 i: Samlede Værker [26s089] 1. udgave: En Kujon. Side [89]-109
1908 i: Samlede Værker [20s061] 1. udgave: En Nytaarsgave. Side [61]-74

serietitel: Udvalgte Fortællinger, 1944
Detaljer
oversat af Ole Vinding (1906-1985)
illustrationer af anonym fransk (sprog: fransk)

1904 i: Samlede Værker [10s295] 1. udgave: Pauls Kæreste. Side [295]-337
1883 indgår i: Novelletter [e] 1. udgave: Simons Fader
1903 i: Samlede Værker [8s077] 1. udgave: Til Hest. Side [77]-93
1907 i: Samlede Værker [15s091] 1. udgave: Paraplyen. Side [91]-111
1910 i: Samlede Værker [24s181] 1. udgave: Den lille Soldat. Side [181]-97
1909 i: Samlede Værker [22s215] 1. udgave: Julie Romain. Side [215]-33
1907 i: Samlede Værker [15s071] 1. udgave: Værtinden. Side [71]-89

Detaljer
oversat af Loulou Marcussen (1876-1947)
1891 1. udgave: Smukke-Ven! Roman af Guy de Maupassant. Oversat af Oscar Madsen. »København's Føljeton«. ♦ København, Trykt hos O.C. Olsen & Co., 1891. 542 sider

Detaljer
oversat af Loulou Marcussen (1876-1947)
1904 i: Samlede Værker [10s007] 1. udgave: Fru Telliers "Pensionat". Side [7]-75



Detaljer
1908 i: Samlede Værker [19s047] 1. udgave: Tegnet. Side [47]-62
Detaljer
1908 i: Samlede Værker [19s263] 1. udgave: Horla. Side [263]-326

Detaljer
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
1912 i: Samlede Værker [26s005] 1. udgave: Haanden. Side [5]-21

Detaljer
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
1907 i: Samlede Værker [15s233] 1. udgave: Dekoreret! Side [233]-48

Detaljer
oversat af Loulou Marcussen (1876-1947)
illustrationer af Gösta Hammarlund (1903-1987, sprog: svensk)
1908 i: Samlede Værker [19s019] 1. udgave: Fri. Side [19]-31
del af: Samvirke
Detaljer
illustrationer af Sigvald Hagsted (1921-1997)
oversat af Anonym




Detaljer
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
1886 indgår i: I Maaneskin [s169] 1. udgave: "Snapse"-Anton. Side [169]-86

Detaljer
1908 i: Samlede Værker [17s259] 1. udgave: Den Døde. Side [259]-73

serietitel: Omnibusbøgerne
Detaljer
redigeret af Carl Johan Elmquist (1911-1997)
oversat af Hildeborg Obel-Jørgensen (1903-2004)
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)

1905 i: Samlede Værker [12s309] 1. udgave: Seglgarnet. Side [309]-27
1883 indgår i: Novelletter [b] 1. udgave: Paa Vandet
1908 i: Samlede Værker [18s257] 1. udgave: Skovfogeden. Side [257]-76
1886 indgår i: I Maaneskin [s111] 1. udgave: Mo'er Sauvage. Side [111]-25
1883 indgår i: Novelletter [c] 1. udgave: To Venner
1898 1. udgave: »Bollen«. Novelle. Overs. af Carl Michelsen. ♦ 1898. 72 sider. (Christiansens Miniaturbibliothek)
1905 i: Samlede Værker [11s117] 1. udgave: Pierrot. Side [117]-32
1903 i: Samlede Værker [8s077] 1. udgave: Til Hest. Side [77]-93
1908 i: Samlede Værker [19s083] 1. udgave: Hullet. Side [83]-100
1883 indgår i: Novelletter [a] 1. udgave: En Bondepiges Historie
1907 i: Samlede Værker [15s265] 1. udgave: Det lille Anker. Side [265]-79
1908 i: Samlede Værker [18s203] 1. udgave: Gensynet. Side [203]-24
1886 indgår i: I Maaneskin [s067] 1. udgave: Smykket. Side [67]-83
1908 i: Samlede Værker [18s225] 1. udgave: Oberstens Theorier. Side [225]-40
1908 i: Samlede Værker [18s241] 1. udgave: En Spadseretur. Side [241]-56
1908 i: Samlede Værker [18s277] 1. udgave: Berthe. Side [277]-300
1900 1. udgave: Madame Telliers Hus. Fortælling. Overs. af A. S. ♦ 1900. 60 sider
1886 indgår i: I Maaneskin [s141] 1. udgave: Frøken Perle. Side [141]-67
1883 indgår i: Novelletter [e] 1. udgave: Simons Fader
1910 i: Samlede Værker [24s251] 1. udgave: Hr. Parent. Side [251]-343
1906 i: Samlede Værker [13s243] 1. udgave: Moiron. Side [243]-59
1912 i: Samlede Værker [26s005] 1. udgave: Haanden. Side [5]-21
1906 i: Samlede Værker [14s007] 1. udgave: Masken. Side [7]-26
1886 indgår i: I Maaneskin [s051] 1. udgave: Onkel Julius. Side [51]-66
1886 indgår i: I Maaneskin [s085] 1. udgave: Dronning Hortense. Side [85]-99
1907 i: Samlede Værker [15s071] 1. udgave: Værtinden. Side [71]-89
1910 i: Samlede Værker [24s151] 1. udgave: Haarnaalen. Side [151]-65

originaltitel: Damned shall be desire, 1958
Detaljer
af Stephen Coulter (f. 1914, sprog: engelsk)
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)


serietitel: Artemis Novelle-Bibliotek, 1
oversat af Henrik Moe (f. 1943)

Detaljer
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
1908 i: Samlede Værker [17s259] 1. udgave: Den Døde. Side [259]-73

se også: Udvalgte Værker
serietitel: Hasselbalchs billigbøger
Detaljer
oversat af Loulou Marcussen (1876-1947)
noter af Carl Johan Elmquist (1911-1997)
omslag af Maggi Baaring (1913-2004)







1900 1. udgave: Madame Telliers Hus. Fortælling. Overs. af A. S. ♦ 1900. 60 sider
1883 indgår i: Novelletter [b] 1. udgave: Paa Vandet
1904 i: Samlede Værker [10s147] 1. udgave: Familieliv. Side [147]-207
1883 indgår i: Novelletter [f] 1. udgave: Frøken Fifi
1903 i: Samlede Værker [8s077] 1. udgave: Til Hest. Side [77]-93
1905 i: Samlede Værker [11s025] 1. udgave: Et Hanegal. Side [25]-40
1905 i: Samlede Værker [11s099] 1. udgave: Solgt. Side [99]-116
1905 i: Samlede Værker [11s117] 1. udgave: Pierrot. Side [117]-32
1886 indgår i: I Maaneskin [s127] 1. udgave: Stoleflettersken. Side [127]-40
1886 indgår i: I Maaneskin [s101] 1. udgave: Menuet. Side [101]-10
1905 i: Samlede Værker [11s215] 1. udgave: Det Bæst til Morin. Side [215]-45
1886 indgår i: I Maaneskin [s013] 1. udgave: Miss Harriet. Side [13]-49
1889 indgår i: En Dydsdragon [s113] 1. udgave: Et Rejseæventyr. Side [113]-29
1905 i: Samlede Værker [12s381] 1. udgave: Æslet. Side [381]-404
1906 i: Samlede Værker [13s077] 1. udgave: En Julehistorie. Side [77]-91
1886 indgår i: I Maaneskin [s001] 1. udgave: I Maaneskin. Side [1]-11

Detaljer
oversat af Loulou Marcussen (1876-1947)
noter af Carl Johan Elmquist (1911-1997)
1945 i: Udvalgte Værker [6] 1. udgave: Juvelerne og andre Noveller. (Overs. fra Fransk af Loulou Lassen). ♦ Nyt nordisk Forlag, 1945. 316 sider, illustreret




1886 indgår i: I Maaneskin [s067] 1. udgave: Smykket. Side [67]-83
1906 i: Samlede Værker [13s193] 1. udgave: Et Syn? Side [193]-211
1906 i: Samlede Værker [13s229] 1. udgave: Faderen. Side [229]-41
1906 i: Samlede Værker [13s243] 1. udgave: Moiron. Side [243]-59
1906 i: Samlede Værker [13s277] 1. udgave: Natten. Et Mareridt. Side [277]-90
1907 i: Samlede Værker [15s233] 1. udgave: Dekoreret! Side [233]-48
1907 i: Samlede Værker [15s195] 1. udgave: Ham? Side [195]-212
1907 i: Samlede Værker [15s265] 1. udgave: Det lille Anker. Side [265]-79
1907 i: Samlede Værker [15s297] 1. udgave: Selvmord. Side [297]-310
1907 i: Samlede Værker [15s179] 1. udgave: Andrés Sygdom. Side [179]-94
1908 i: Samlede Værker [18s185] 1. udgave: Hjemkomsten. Side [185]-201
1908 i: Samlede Værker [18s203] 1. udgave: Gensynet. Side [203]-24
1908 i: Samlede Værker [18s225] 1. udgave: Oberstens Theorier. Side [225]-40
1908 i: Samlede Værker [18s241] 1. udgave: En Spadseretur. Side [241]-56
1908 i: Samlede Værker [18s277] 1. udgave: Berthe. Side [277]-300
1908 i: Samlede Værker [18s257] 1. udgave: Skovfogeden. Side [257]-76
1904 i: Samlede Værker [9s345] 1. udgave: En mægtig Mand. Side [345]-59
1904 i: Samlede Værker [9s373] 1. udgave: Drivhuset. Side [373]-87
1889 indgår i: En Dydsdragon [s113] 1. udgave: Et Rejseæventyr. Side [113]-29
1889 indgår i: En Dydsdragon [s163] 1. udgave: Model. Side [163]-77
1889 indgår i: En Dydsdragon [s055] 1. udgave: Baronessen. Side [55]-66
1889 indgår i: En Dydsdragon [s081] 1. udgave: Forkert i Byen. Side [81]-96
1889 indgår i: En Dydsdragon [s201] 1. udgave: Ægteskabsskilsmisse. Side [201]-19
Detaljer
oversat af Loulou Marcussen (1876-1947)
noter af Carl Johan Elmquist (1911-1997)
1891 1. udgave: Smukke-Ven! Roman af Guy de Maupassant. Oversat af Oscar Madsen. »København's Føljeton«. ♦ København, Trykt hos O.C. Olsen & Co., 1891. 542 sider

serietitel: Easy readers, Facile à lire, D
illustrationer af Oskar Jørgensen (1902-1993)


serietitel: Verdenslitteraturens Perler
Detaljer
oversat af Loulou Marcussen (1876-1947)
illustrationer af Christian Broutin (f. 1933, sprog: fransk)
illustrationer af Paul Nussbaumer (sprog: ukendt)
illustrationer af Pietro Sarto (f. 1930, sprog: fransk)



serietitel: Verdenslitteraturens Perler
Detaljer
oversat af Loulou Marcussen (1876-1947)
illustrationer af Jean Gourmelin (1920-2011, sprog: fransk)
1891 1. udgave: Smukke-Ven! Roman af Guy de Maupassant. Oversat af Oscar Madsen. »København's Føljeton«. ♦ København, Trykt hos O.C. Olsen & Co., 1891. 542 sider



serietitel: Store Fortællere
Detaljer
efterskrift af Hakon Stangerup (1908-1976)
oversat af Loulou Marcussen (1876-1947)
illustrationer af Hans Bendix (1898-1984)
1891 1. udgave: Smukke-Ven! Roman af Guy de Maupassant. Oversat af Oscar Madsen. »København's Føljeton«. ♦ København, Trykt hos O.C. Olsen & Co., 1891. 542 sider



Liste over originaltitler
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
Maupassant, Guy de: Musotte Skuespil i 3 Akter af Guy de Maupassant og Jacques Normand. Oversat af Lauritz Swendsen. [Paa Dagmarteatret:] I Oversættelse af Johannes Marer af Jacques Normand (1848-1931, sprog: fransk)
oversat af Lauritz Swendsen (1864-1944)
oversat af Johannes Marer (1861-1922)
| (premiere 16-08-1891 på Casino) |
(andet) Albert Herring komisk opera i 3 akter af Benjamin Britten. Tekst: Eric Crozier frit efter Guy de Maupassants novelle »Le rosier de madame Husson«. Oversættelse: Holber Bech musik af Benjamin Britten (1913-1976, sprog: engelsk)
tekst af Eric Crozier (f. 1904, sprog: ukendt)
oversat af Holger Bech (1891-1981)
| (premiere 27-11-1953 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 67) |
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler