Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Aftenlæsning
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
Detaljer
Aftenlæsning. Feuilleton til "Jyllandsposten". ♦ Aarhus, 1881-90. Bd. 1-28
Noter
Trykt med Antikva
Disse samlinger af noveller, skitser og artikler var føljeton i Jyllandspostens Aftenavis, og udkom indtil 1890 (bind 28).
Første bind startede i første Aftenavis den 21-9-1881, trykt med antikva.
I bogform findes bind 5-8 på Det kongelige Bibliotek.
Bindenes sidetal: 1:525, 2:460, 3:510, 4:510, 5:493, 6:256, 7:331, 8:560, 9:694.
10:552, 11:629, 12:584, 13:750, 14:758, 15:600, 16:590, 17:718, 18:716, 19:?
20:606, 21:542, 22:397, 23:398, 24:606, 25:486, 26:552, 27:624, 28:287.
del af: Jyllandsposten









[1s003] Meulengracht, Otto: Fjærnt fra Danmark. Brev fra Pastor Otto Meulengracht i Tandil (Sydamerika) (1881, tekster)
af Oscar Meulengracht (1848-1928)


originaltitel: ?
af Sarah Bernhardt (1844-1923, sprog: fransk)

del af: Jyllandsposten



af Theophil Zolling (1849-1901, sprog: tysk)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
af Friedrich Bodenstedt (1819-1892, sprog: tysk)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
[1s236] Schwanfelder, Paul: Hohenaspergs Nattergal. Et Blad af Württembergs Historie (1881, tekster)
af Paul Schwanfelder (sprog: tysk)
af Theodor Winkler (1844-1895, sprog: tysk)
af Theodor Winkler (1844-1895, sprog: tysk)
af Gottfried Pfeuffer (sprog: ukendt)
af Samuel-Henri Berthoud (1804-1891, sprog: fransk)
1869 1. udgave: Hertugen af Albas Kaarde. En Fortælling. Overs. efter den franske Original af H. Jørgensen. ♦ Svendborg, 1869. 64 sider



af Ernst Hellmuth (sprog: tysk)
[1s413] Zimmermann, Friedrich: Storfyrsttronfølgeren Alexei. Et Blad af Ruslands Historie (1881, tekster)
af Friedrich Zimmermann (f. 1852, sprog: tysk)
af Pierre de Tchihatcheff (1808-1890, sprog: fransk)
af Egbert von Derschau (1845-1883, sprog: tysk)


af Anonym


af Theodor Winkler (1844-1895, sprog: tysk)
originaltitel: Kleine Leute. Kulturhistorische Skizze, 1882
af Karl Altstein (sprog: tysk)


af Ernst Hellmuth (sprog: tysk)
af Hans von Zobeltitz (1853-1918, sprog: tysk)
af Fedor von Zobeltitz (1857-1934, sprog: tysk)
originaltitel: ?
af Ernst von Wildenbruch (1845-1909, sprog: tysk)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
af ukendt (sprog: ukendt)



originaltitel: Von Strande zu Scheveringen, 1882
af August Scheibe (sprog: tysk)
oversat af Anonym




[2s256] Winkler, Theodor: Mennesker, der staa udenfor Menneskeheden. Kulturhistorisk Skitse (1881, tekster)
af Theodor Winkler (1844-1895, sprog: tysk)
originaltitel: Aus den Jungendtages Friedrich Hebbel's, 1881
af August Scheibe (sprog: tysk)


af anonym ukendt (sprog: ukendt)
af Paul Schwanfelder (sprog: tysk)
af Paul Tunsch (sprog: tysk)


originaltitel: Ein vielgehasstes Thier, 1881
af August Scheibe (sprog: tysk)


af Paul Tunsch (sprog: tysk)
originaltitel: Mohammed und sein Werk., 1882
af Johannes Scherr (1817-1886, sprog: tysk)



af anonym ukendt (sprog: ukendt)


[3s003] Roberts, Alexander Friherre v.: "Det". Præmiekronet Feuilleton. Side 3-19 (1882, novelle(r))
originaltitel: "Es", 1882
af Alexander Freiherr von Roberts (1845-1896, sprog: tysk)

del af: Aarhuus Stifts-Tidende




originaltitel: Nur zwei Thränen, 1882
af Eduard von Keyserling (1855-1918, sprog: tysk)
1888 indgår i antologien: Fra begge Halvkugler [b] Senere udgave: To Taarer


af Ernst Hellmuth (sprog: tysk)
af anonym andre (sprog: andre)
af L. de Montigny (sprog: ukendt)
af Hans von Zobeltitz (1853-1918, sprog: tysk)
[3s135] Katscher, Leopold: Dømt til Nedbrydelse! Et Afskedsbesøg i Fængslet Newgate, Skitse fra London (1882, tekster)
af Leopold Katscher (1853-1939, sprog: tysk)
af Pseudonym og undersøges



af Hans von Zobeltitz (1853-1918, sprog: tysk)


originaltitel: Aus den Erinnerungen eines Eskimo, 1882
af August Scheibe (sprog: tysk)


af anonym ukendt (sprog: ukendt)
af W. Passauer (sprog: engelsk)
1888 Senere udgave: Alices Hemmelighed. Novelle. ♦ Aarhus, Arbejderpartiets Bogtrykkeri, 1888. 130 sider

del af: Jyllandsposten


af Fedor von Zobeltitz (1857-1934, sprog: tysk)
af Ernst Hellmuth (sprog: tysk)


af Paul Schwanfelder (sprog: tysk)
[3s505] Sk., Kn. [Knud Skytte?]: Et Digt af Mads Hansen. Meddelt af Kn. Sk. Side 505-08 (1882, digte)
formodet af Jakob Nielsen (1830-1901)


[3s509] anonym: Vise om St. St. Blicher, i jysk Mundart fra Himmelbjærgsegnen, sungen ved Grundlovsfesten paa Himmelbjærget 1882. Side 509-10 (1882, digte)
af Anonym


[4s003] Harden, Hasso: Jærnbanerne under Indflydelse af Land og Folk. Tekniske Studier (1882, tekster)
af Hans von Zobeltitz (1853-1918, sprog: tysk)


af Theodor Winkler (1844-1895, sprog: tysk)
af Edmondo de Amicis (1846-1908, sprog: italiensk)
af Eduard Schmidt-Weissenfels (1833-1893, sprog: tysk)
af August Classen (1835-1889, sprog: tysk)
af Rudolf von Gottschall (1823-1909, sprog: tysk)
originaltitel: A vén szinész
originaltitel: Der alte Schauspieler
af Pál Gyulai (1826-1909, sprog: ungarsk)


af Anonym
originaltitel: Egy régi udvarház utolsó gazdája, 1857
originaltitel: Der letzte Besitzer eines alten Gehöftes
af Pál Gyulai (1826-1909, sprog: ungarsk)
1902 Senere udgave: En gammel Herregaard. Fortælling. Med Forfatterens Portræt og Illustrationer af T. Dørre. Autoriseret Oversættelse fra Ungarsk ved A. Schumacher. ♦ V. Pio, 1902. 166 sider, illustreret. Pris: kr. 2,00




af anonym ukendt (sprog: ukendt)


[5s003] Spielberg, Hanns v.: Grevinde Potocki. Sit Aarhundredes skjønneste Kvinde. Livsbillede (1882, tekster)
af Hans von Zobeltitz (1853-1918, sprog: tysk)


af Eugen Lehmann (sprog: tysk)
originaltitel: ?
af Adolf Stern (1835-1907, sprog: tysk)

del af: Jyllandsposten


af Gottfried Pfeuffer (sprog: ukendt)
af Friedrich Anton Heller von Hellwald (1842-1892, sprog: tysk)
af Paul Tunsch (sprog: tysk)
af Heinrich Rudolf Constanz Laube (1806-1884, sprog: tysk)
af Friedrich Anton Heller von Hellwald (1842-1892, sprog: tysk)
af Florian Greif (sprog: tysk)
af Hans von Zobeltitz (1853-1918, sprog: tysk)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)


[6s003] Möllhausen, Balduin: Skatten fra Djævlemosen. Novelle af Balduin Böllhausen. Side [3]-139 (1882, roman)
originaltitel: Der Schatz vom Satansmoor, 1882
af Balduin Möllhausen (1825-1905, sprog: tysk)
oversat af Anonym

del af: Jyllandsposten



[6s140] Zimmermann, Friederich: Shakerne. Et Bidrag til Kjendskabet til det religiøse Sektvæsen i Nordamerika (1882, tekster)
af Friedrich Zimmermann (f. 1852, sprog: tysk)
originaltitel: Ein Kapitel über die Schminke, 1883
af Gottfried Pfeuffer (sprog: ukendt)


originaltitel: Freuden und Qualen des Daseins in Florida Mannigfaltiges, 1883
af Alexis Ilmen (sprog: ukendt)


af Eduard Schmidt-Weissenfels (1833-1893, sprog: tysk)
af Theodor Winkler (1844-1895, sprog: tysk)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
af Anonym


af anonym ukendt (sprog: ukendt)
originaltitel: ?
af Emmy Koeppel (1850-1916, sprog: tysk)


af anonym ukendt (sprog: ukendt)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
af Oskar Walten (sprog: ukendt)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
originaltitel: ?
af Salvatore Farina (1846-1918, sprog: italiensk)
originaltitel: Jacques Damour, 1880
af Émile Zola (1840-1902, sprog: fransk)
1943 Senere udgave: Jacques Damour. Overs. fra Fransk af Anders W. Holm. ♦ Hasselbalch, 1943. 56 sider. Pris: kr. 2,50


af Alma Weiszmann (sprog: ukendt)


af Friedrich Zimmermann (f. 1852, sprog: tysk)
af Konrad Zitelmann (1854-1897, sprog: tysk)
af Karl Emil Franzos (1848-1904, sprog: tysk)
1883 1. udgave: Præsidenten. Fortælling. Autorisere Oversættelse ved Fr. Winkel Horn. ♦ Schubothe, 1883. 289 sider. Pris: kr. 3,75


af Hermine Villinger (1849-1917, sprog: tysk)
[10s109] Zobeltitz, Fedor v. [ie: Zobeltitz, Feodor v.]: Paa Bryllupsrejsen. Novelle (1883, novelle(r))
af Fedor von Zobeltitz (1857-1934, sprog: tysk)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
af Max Ring (1817-1901, sprog: tysk)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
af Paul Tunsch (sprog: tysk)
af Rasmus Lihme (1844-1892)

del af: Jyllandsposten

af anonym ukendt (sprog: ukendt)
af uidentificeret
af uidentificeret
originaltitel: Gute Kameraden, 1883
af Paul Johann Ludwig von Heyse (1830-1914, sprog: tysk)

del af: Jyllandsposten
del af: Randers Amtsavis
del af: Morgenbladet





[12s224] Daudet, Alphonse: Bruddet. Brudstykke af Alphonse Daudets nyeste Roman "Sapho" (1884, roman)
af Alphonse Daudet (1840-1897, sprog: fransk)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
originaltitel: Toby le lumberer, 1865
af Théodore Marie Pavie (1811-1896, sprog: fransk)

del af: Jyllandsposten


af Émile Souvestre (1806-1854, sprog: fransk)
1856 indgår i: Smaa-Noveller [3] 1. udgave: "Gonzales Coques". 64 sider
af Paul Schwanfelder (sprog: tysk)
af Emma Merk (1854-1925, sprog: tysk)


originaltitel: La parure, 1884
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1886 indgår i: I Maaneskin [s067] Senere udgave: Smykket. Side [67]-83
1886 indgår i: Stjernekammerretten [s 245-54] Senere udgave: Smykket. Side 245-54

del af: Jyllandsposten


af anonym svensk (sprog: svensk)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
af Hermine Schiebel (sprog: tysk)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)


af anonym ukendt (sprog: ukendt)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
originaltitel: Gräfin Edith
af E. von Barfus (sprog: tysk)
oversat af Anonym
af Eduard Schmidt-Weissenfels (1833-1893, sprog: tysk)


af anonym ukendt (sprog: ukendt)


originaltitel: ?
af August Scheibe (sprog: tysk)


af Alma Weiszmann (sprog: ukendt)
af Florian Greif (sprog: tysk)
af Theodor von Tilly (sprog: ukendt)



af Ernst Remin (f. 1853, sprog: tysk)
[15s404] Scheibe, Aug.: Fra det højere russiske Samfund. Billeder af Livet i St. Petersborg (1885, tekster)
originaltitel: ?
af August Scheibe (sprog: tysk)
af Hans von Zobeltitz (1853-1918, sprog: tysk)
originaltitel: Das Haus Soissons, 1885
af Th. Justus (sprog: tysk)


af Viktor Menzel (1865-1938, sprog: tysk)
originaltitel: ?
af Ludwig Habicht (1830-1908, sprog: tysk)
[15s552] Gebauer-Holtendorff, Ernst: Skoleraaden. Humoreske af Ernst Gebauer-Holtendorff. Side 552-66 (1885, novelle(r))
originaltitel: Der Schulrath, 1885
af Ernst Gebauer-Holtendorf (sprog: tysk)
oversat af Anonym

del af: Jyllandsposten



af Hermann Friedrich Friedrich (1828-1890, sprog: tysk)


af Edmund Bayer (1848-1908, sprog: tysk)
af Richard Wulckow (1832-1911, sprog: tysk)
af Hans Barth (sprog: ukendt)
af Hermann Sudermann (1857-1928, sprog: tysk)
af Arthur Gundacar von Suttner (1850-1902, sprog: tysk)
af Hermanie Potier (sprog: ukendt)
af Marie Hartog (1855-1930, sprog: tysk)
originaltitel: Der Condeer
af Eduard Schmidt-Weissenfels (1833-1893, sprog: tysk)


originaltitel: Ein Schatten, 1886
af B. v. Wolfshofer (sprog: tysk)


[16s473] Trenkhorst, Roderich: Stiftsfrøkenen fra Marienfliesz. En Hofhistorie fra det 17. Aarhundrede (1885, novelle(r))
af Roderich Trenkhorst (sprog: tysk)
[16s493] Zobelits, F. v. [ie: Zobeltitz, F.v.]: Et Offer for Lidenskaben. Novelle. Side 493-590 (1885, novelle(r))
af Fedor von Zobeltitz (1857-1934, sprog: tysk)
af Friedrich Meister (1841-1918, sprog: tysk)


[17s029] Hager, Karl: Marschal-Øerne. De sidste tyske Erhvervelser i det Stille Ocean. Geografisk Skizze (1886)
originaltitel: Der schwarze Georg. Aus dem Leben des Befreiers Serbiens, 1886
af Alfred Stelzner (sprog: tysk)


originaltitel: Lucretia, 1886
af Otto Franz Gensichen (1847-1933, sprog: tysk)


originaltitel: Ohne viele Worte
af A. Kistner (sprog: tysk)


[17s237] Jachmann, Georg: Menneskeæderhulen i Skotland. Et Blad af Menneskets Forbryder-Historie (1886)
af Emil Peschkau (1856-1930, sprog: tysk)
originaltitel: ?
af Hermann Heiberg (1840-1910, sprog: tysk)
originaltitel: ?
af Hedwig Schobert (1857-1919, sprog: tysk)
originaltitel: ?
af Henry Leturque (1846-1917, sprog: fransk)
oversat af Anonym

del af: Jyllandsposten
del af: Nordstjernen






af Victor Tissot (1845-1917, sprog: fransk)
[17s540] Palat, Løjtnant: Mossamleren. Et Træk af Sæderne i Afrika. Af den franske Afrikarejsende, Løjtnant Palat (1886)
af Leopold von Sacher-Masoch (1836-1895, sprog: tysk)


af Mary Summer (sprog: ukendt)



af Camille Debans (1832-1919, sprog: fransk)
af Alphonse Bernard de Calonne (1818-1902, sprog: fransk)
af Jean Louis Dubut de Laforest (1853-1902, sprog: fransk)
af Fjodor Mikhajlovitj Dostojévskij (1821-1881, sprog: russisk)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)


originaltitel: Cette canaille de père Landry, 1886
af Adolphe Tavernier (1853-1945, sprog: fransk)

del af: Jyllandsposten


[19s003] Zola, Emile: Oversvømmelsen. Af Emile Zola. Gjengivet paa Dansk af H. W. Side [3]-68 (1886, novelle(r))
originaltitel: L'inondation, 1880
af Émile Zola (1840-1902, sprog: fransk)
oversat af H.W. (pseudonym)
1906 Senere udgave: Oversvømmelsen. Oversat af Esther Malling. ♦ Aarhus, "Jydsk Morgenblad", 1906. 69 sider. Pris: kr. 0,35

del af: Jyllandsposten



[20s003] Juul, L.: Sølvbrylluppet paa Stjærnholm. Fortælling af L. Juul. Side [3]-150 (1887, novelle(r))
af L. Juul

del af: Jyllandsposten


originaltitel: Villa Falconieri, 1887
af Paul Johann Ludwig von Heyse (1830-1914, sprog: tysk)
oversat af Anonym

del af: Jyllandsposten



[22s003] Grigorowitsch, Wassili: Gjæstevenskabets Skole. Fortælling af Wassili Grigorowitsch. Side [3]-136 (1887, roman)
originaltitel: ?
af Dmitri Vasilievich Grigoróvic (1822-1899, sprog: russisk)
oversat af Anonym

del af: Jyllandsposten


originaltitel: Lala, 1888
af Richard Voss (1851-1918, sprog: tysk)
oversat af Anonym

del af: Jyllandsposten



af Eduard Schmidt-Weissenfels (1833-1893, sprog: tysk)
[23s279] Winkler, Theodor: En moderne Æventyrer. Et Blad af Centralamerikas Udviklingshistorie (1888, tekster)
af Theodor Winkler (1844-1895, sprog: tysk)
[23s300] Hasehert, L.: Er frygten for at blive levende begravet berettiget? En Advarsel til Alle (1888)
af Eugen Heinrich Schmitt (1851-1916, sprog: tysk)
[23s336] Fritsche, Richard: Hvorledes man spiser og drikker i Orienten. Skildring fra Østerlandene (1888)
[23s354] Hellmuth, Ernst: Klosteropdragelse i Frankring. Bidrag til Kjendskab af de franske Selskabstilstande (1888, tekster)
af Ernst Hellmuth (sprog: tysk)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
af Emma Merk (1854-1925, sprog: tysk)
af B.M. Capri (sprog: ukendt)
af F. Meister (sprog: ukendt)
af Eduard Schmidt-Weissenfels (1833-1893, sprog: tysk)
af Emma Merk (1854-1925, sprog: tysk)
originaltitel: Das Geheimnis der "Maria", 1893
af Anton von Perfall (1853-1912, sprog: tysk)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
af Reinhold Ortmann (1859-1929, sprog: tysk)
af Florian Greif (sprog: tysk)
af Fedor von Zobeltitz (1857-1934, sprog: tysk)
af anonym tysk (sprog: tysk)
originaltitel: ?
af anonym ukendt (sprog: ukendt)

del af: Jyllandsposten


Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.